Секретарь для дракона. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 161

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 1 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 161
читать онлайн книги бесплатно

Как в воду глядела. Вафли он точно не печет. Я пью кофе, мрачно уставившись на идущих по дорожке к дому драконов, Трист делает взмах рукой, и ворота бесшумно распахиваются.

— Ты мне скажи: ты о них что-нибудь узнал?

Спрашиваю я политического интригана, что стоит рядом потягивая кофе. Мне очень хочется психануть и уйти, но куда сильнее другое желание — узнать, чем же это все закончится.

— Да, папка лежит у меня в кабинете, сейчас будешь читать или попозже отдать?

— Позже.

* * *

Вэл выпрямляется, глядя на Сфайрата, который уже почти подошел к ступенькам, осталось совсем чуть-чуть шагов пять. Трист встречает их, как и положено радушному хозяину, прижав руку к сердцу, что говорит о том, что его намерения чисты. Но Вэл не стала бы верить этому жесту в его исполнении — соврет, недорого возьмет.

Что? Вэл косится на него. Он, что ждал их?

— Вы все-таки решили принять мое приглашение, весьма польщен.

Пока Сфайрат и Трист пожимают друг другу руки, она смотрит на дракона, ощущая катающийся внутри шар радости и восторга. Разница между двумя состояниями минимальна, как в истерике, когда в одну минуту зол, в другую минуту хохочешь, а в третью плачешь. Ей плакать не хочется, она рада видеть его.

Ей достается укоризненный взгляд Рэндалла. Укоризненный? Что им все-таки наговорила эта женщина?

Сфайрат смотрит на нее. У него темные глаза. Он злится? Да, он злится.

— Привет, — просто говорит она, улыбаясь хмурому мужчине, — я …

Сфайрат лишь холодно кивает в ответ, обрывая ее на полуслове.

— Здравствуй, Вэлиан, — он скользит по ней взглядом. — Ты теперь гостишь в этом доме?

Тот тон, с которым он произнес первое, охладил искрящийся клубок эмоций, словно вылил на нее ушат холодной воды, вторая фраза заставила задержать дыхание, с на мгновение остановившимся сердцем, и тут же бросить ее в жар.

— Что значит теперь? Я зашла к своему другу выпить чашечку кофе…

Ей хотелось сказать другое, что она рада его видеть, но он оборвал ее и теперь.

— На всю ночь?

Но теперь уже поздно, она не заставит себя произнести эти слова после услышанного, потому что тон Сфайрата ее все-таки осадил, и второе, потому что он не был дома. Почувствовал ее, он знал, что ее не было дома всю ночь, и сделал соответствующие выводы, особенно после сказанного девушкой.

Вэл посмотрела на свою руку, желая избавиться от этого маячка, датчика или что это?

— Нет, в меня не уместится столько кофе.

— Ну еще бы, такое не каждому под силу, — холодно бросает дракон, отворачиваясь от нее.

Они явно не о кофе сейчас говорили, Вэл, офигевая от происходящего, приподнимает брови. Она бы заменила слово «офигевая» на что-то другое в котором градус крутости побольше — она охреневает! Это ей сейчас намекнули, что она тут всю ночь кувыркалась с Тристом?

Как там сказал Трист зовут его подружку, Кирин? Надо запомнить это имя, кое-что не должно оставаться безнаказанным.

Короткий обмен репликами, а как много он ей дал в плане эмоций и выводов. Вэл, постояв еще с мгновение, разворачивается и идет в дом, одеваясь. Это надо прекращать.

Что он тогда пришел, раз ему все понятно?

Ей надо выселиться из квартиры Сфайрата, все равно куда, хоть в корчму! Точно! Снимет комнату! Давненько она не засыпала под пьяные песни и запах скисшего эля. На первое время сойдет, а у людей, обязательно что-нибудь придумает.

А дракон, ну, что поделать? Одним нервным ящером в этом мире станет больше.

«В бездну их всех!»

Мэтр, Сфайрат и Рэндалл прошли почти что следом за ней, попав на тот момент, когда она повязывала шарф.

— Ты далеко?

Осведомляется Трист, Вэл дергает подбородком, что означает “да”.

— Да. Еще куча дел.

Трист только кивает в ответ, зная, что если не сказала сразу, то докапываться не стоит, она избежит ответа. Разумеется, он видел их короткую недомолвку и понял в чем дело, но тут без разговора проблему не решить, особенно, когда один изначально не в духе, а другую только что задели за живое.

Да, пошел один и второй в пекло! Такого еще не было, но, видимо, должно было когда-то произойти, может и раньше ходили слухи о ее распущенности, но все за глаза. Да она и не слушала их. Важнее то, что ее совесть чиста, и упрекнуть себя не в чем. В лицо ей такое бросить еще никто не осмеливался. Настал тот день!

— Надела бы пальто, я забрал его из корчмы, и сумка тоже у меня. Принести?

Вэл не смотрит на драконов, только на Триста.

— Пальто позже заберу, на обратном пути. Пусть пока побудет у тебя, если не мешает. Сумку только верни, пожалуйста.

— Сейчас принесу. — Трист внимательно вглядывается ей в лицо, а затем оглядывается на драконов, — Господа, у моих слуг сегодня выходной, так что прошу простить меня. Оставлю вас одних, всего на мгновение.

Трист уходит в сторону кабинета, никак не в сторону гардероба, если только он не сделал перепланировку и стал хранить вещи в непредназначенных для этого местах. Задуматься над этим ей не дали, Сфайрат взглянул на нее. Вэлиан растянула губы в некоем подобии улыбки.

— Куда ты собралась?

— А мне нужно отчитываться перед тобой?

— Для начала было бы неплохо ответить, — старательно спокойно отвечает Сфайрат, если она думает, что так просто уйдет, то ошибается.

Рэндалл не без интереса наблюдает за разворачивающимся скандалом. До этого он пытался утихомирить не на шутку взбесившегося друга, что первым делом, как только попал в тот мир вызвал его и устроил ему выволочку, выговаривая за то, что эльфийки нет дома.

«Сфайрат угомонись! Все с ней в порядке, я дал ей свою чешую, она свяжется, если что случится!»

«И давно вы так с ней сдружились, что ты решил оказать ей такое доверие?»

«Как только ты улетел, дал ей, чтобы ненароком не выйти из себя, чтобы тебя было кому встречать!»

«Поздравляю, некому! Она могла тебя и не позвать, знаешь же как к тебе относится».

«Знаю, и тем не менее, твоя зазноба за эти два дня оторвалась за все свои обиды разом, раз пятьдесят вызвала, развлекалась, как могла.»

Всего ничего прошло, а так переживать и выходить из себя из-за девчонки? Тут уже не только в драконе дело, а в нем, целиком и полностью. Хватило же его стоять и слушать тот бред, что несла та эльфийка. Спросили дорогу, поинтересовались в чем дело, стоило только Сфайрату услышать об Исх’иде и разлучнице Бэаквуа, его уже было не оторвать, словно красную тряпку показали, а девушка взяла и выдала ему все, сразу просекла, кому прилетит в этой ситуации.

— К родителям, у них тоже есть кофе. Стоп, — она сделала вид, что задумалась, приложив палец к губам, — кофе, это же не просто кофе, я же к родителям не за этим иду!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению