Дочь кучера. Мезальянс - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь кучера. Мезальянс | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Она знает, что это так, но пренебрегает приличиями. Иначе, в чем смысл богатства?

– Вас могут увидеть с улицы. Только и всего.

Эверт присаживается на подоконник, наблюдая за ней.

– А как же это ваше заклинание?

Лира топчет прохладные лепестки., едва ли не мурлыча от их нежных прикосновений к разогревшимся от тесной обувки ступням.

– Я накидываю его в исключительных случаях.

Ей кажется, что они думают об одном и том же. А еще ей хочется повторения. Она не целовалась целую вечность. За исключением вчерашнего дня. Ей понравилось, хоть и вышло как-то голодно и нетерпеливо.

– А сейчас?

Она подходит к нему, оказываясь почти что вровень с ним. Ему нравится происходящее. Она видит и чувствует, как от него исходит что-то такое, что на мгновение касается тела, словно легкий наэлектризованный платок.

– Леди, что вы делаете? – осведомляется он строго, но вопреки тону и словам приобнимает ее. – Мне кажется или вы собрались соблазнять меня?

Лира хмыкает. Она не встречалась с такими необычными мужчинами, как он – сдержанными, скрытными и… своенравными одновременно.

– Вам кажется, – Лира прикасается к его лицу, избегая смотреть ему в глаза. – Я хотела просить вас, но вы опередили меня и сделали все самостоятельно.

Она касается уголка его губ указательным пальцем, проводя по заметной морщинке от часто проявляемого неудовольствия или улыбки. Ей кажется, что он редко улыбается, что совершенно напрасно ведь улыбка делает его другим, более приятным и даже менее взрослым.

– Это коварно с вашей стороны и весьма неосмотрительно с моей, – говорят его губы. – Впредь буду внимательнее.

Его рука сползает с ее талии ей на ягодицы и многочисленные слои ткани совершенно не мешают Лире почувствовать это. Она согласно кивает, едва сдерживая улыбку. Их отношения складываются странным способом – стремительно, эмоционально и все-таки сдержанно, как бы противоречиво это не звучало.

– Постарайтесь, – говорит она ему в губы, но целует в щеку. – Иначе, я решу, что вы подыгрываете моим прихотям и не хотите быть соблазнённым.

Сердце Лиры бьется в каком-то неизвестном ей темпе. Возникший момент чувственности захватил ее. Он просто появился с легкой подачи этого мужчины, который, наверное, хочет поцеловать ее, также как она желает ощутить все то, что было накануне, но держит себя в руках и не позволяет себе какой-либо бесцеремонности. Это завораживает. Это сердит. Это впечатляет.

– Хорошо, леди.

Нет. Кое в чем она все-таки ошиблась – его руки продолжают гладить ее… Её! Голубые глаза улыбаются какой-то совершенно наглой и понимающей улыбкой. Лира чувствует, что краснеет, но больше другое, что она очарована им. Совершенно необычное ощущение – новое и неизведанное для нее.

– Увидимся завтра?

Отпустил бы он ее, иначе, Лира испортит все, и сама поцелует его, а ей хочется сохранить этот момент именно таким и еще узнать его получше, прежде чем пускаться во все тяжкие.

– На этом же месте?

Он приподнимает ее на мгновение, прежде чем поставить на прохладный пол комнаты.

– Хорошо, – соглашается мужчина так легко и просто, что даже не верится, что все эти дни Эверт представлял из себя какую-то нервную клетку.

Маг выпускает ее из своих объятий, напоследок добавляя еще несколько слов, что заставляют Лиру хмуриться и смеяться одновременно.

– Сейчас меня ждет моя невеста.

***

– Не все ли вам равно, что шить, кроить и подбивать?

Лира психует. Ее ожидания оправдались в полной мере – обувщик, сапожник (или кто он там, черт бы его побрал?) отказался делать то, что она нарисовала для него.

– Нет, – отвечает упертый мастер с ангельским видом папы Карло. – На этом изделии будет стоять мое клеймо.

Ей хочется ответить ему много резких вещей, например, что этого никто не увидит, а еще объяснить ему, что она заплатит за это деньги, а не просит совершить акт благотворительности.

– Извините, – говорит она, кивая в сторону двери. – Пожалуй, вам стоит уйти.

– Миледи, – говорит видимо уязвленный мужчина, дав знак своим помощникам собираться. – Артель сапожников одна…

– Это означает, что никто не возьмется за мой заказ, если вы скажете им об этом?

– Да.

– Хорошо, – Лира растягивает губы в милой улыбке. – Уверена, что я найду того кто мне нужен.

Красивая, но все же мрачноватая гостиная становится свободной от коробок с туфлями, ботинками, полусапожками и тапками однообразных форм и расцветок.

– Чувствую себя капризулей.

Она смотрит на свои все еще босые ноги, правда на этот раз облаченные в чулки. В гостиной тихо и уже пустынно, но это не приблизило ее к решению проблемы.

– Ты и есть капризуля, – говорит вновь возникшая в комнате Моника. – Никто их не видит под юбками, а ты нос воротишь.

– Я вижу и это главное. Кстати, об этом. Подождите меня здесь, лесса Кики!

Лира срывается к себе в комнату за так и не подаренным подарком Моники, пробегает мимо кабинета Эверта и притормаживает, прислушиваясь к одному единственному голосу, звучащему из-за двери. Очень похоже на то, что Эверт надиктовывает голосовые сообщения. Соблазн приоткрыть дверь и подсмотреть, что он там делает очень велик, но Лира проходит мимо.

– Что это там у вас?

Лира останавливается, преодолев несколько ступенек лестницы. Она чертыхается, а потом возвращается обратно, манит его к себе, собираясь открыть сверток прямо перед его лицом, но вместо этого сжимает его нос пальцами.

– Любопытной Варваре нос оторвали.

– Кто такая Варвара?

– Вы.

Мужчина обескуражен, но не пытается вырваться, потому что Лира сама выпускает его и, развернувшись на пятках спускается вниз. Она немного рассержена его желанием сунуть свой нос в любое дело. Но самую малость, потому что ей тоже интересно, чем он занимается и что делает в то время, как Лира ссорится с представителями мира моды. Вот только она не лезет в его приватность.

– Это вам, Моника, – она усаживается на диван, расправив юбки. – Заказала в первый день визита лессы Манури.

Она протягивает женщине сверток.

– Небольшой подарок от меня и его светлости. За то, что вы были так добры ко мне.

Ей хочется сказать, что все эти дни, но она ужасается этим мыслям. Как же быстро она втянулась в этот мир! Как же хочется есть! Она только и делает что думает о поцелуях и еде.

– Благодарю, миледи, – буркает Кики, отчего-то сильно покраснев. – Скоро ужин.

Глава 28

– Графиня, – Эверт только сел за стол, наклонился к нему и пощекотал ее ступни под столом – Прекратите расхаживать по дому босиком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению