Сиделка - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сиделка | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Что-нибудь еще нужно?

– Пока нет.

– Что ж, хорошо.

Каллеман замялся на пороге.

– Милорд?

– Нет, ничего. Я подожду за дверью.

Он вышел, а я быстро переоделась, тщательно вымыла руки и сосредоточенно посмотрела в глаза своему отражению в небольшом настенном зеркале.

«Ну, ни пуха, ни пера!» – всплыла в голове непонятная фраза. М-да. Очередной невнятный привет из прошлого.

Хмыкнув, толкнула белую створку и решительно шагнула в палату.

* * *

– Давай, Игорь, возьми трубку.

Я барабанила пальцами по столу, глядя на ярко-красные розы, и слушала длинные гудки. Спустя пару минут женский голос заверил меня, что в данный момент абонент не может ответить и попросил перезвонить позже.

– Черт!

Положив телефон, устало посмотрела на дисплей. Одиннадцать вечера. В Барселоне сейчас девять. Где носит моего мужа?

Игорь должен был позвонить сразу после прилета, но до сих пор этого не сделал. И на звонки не реагировал. Что могло случиться?

Я попыталась взять себя в руки. Рано паниковать. Мало ли, что произошло? Тот же телефон потерялся, или его украли. Или муж чем-то занят. «Или попал в аварию», – подсказал внутренний голос, но я постаралась его заглушить. Глупо себя накручивать. Игорь обязательно перезвонит.

Я верила в это. Чтобы муж не нашел способа со мной связаться? Этого просто не может быть. Он не из тех, кто забывает о близких.

Время шло, стрелка настенных часов передвинулась к двенадцати. Потом – к часу, к трем, к шести… А муж так и не позвонил.

Собираясь на работу, я долго стояла под контрастным душем, пытаясь взбодриться и прогнать тревогу. Тугие струи били по груди, стекали по спине, барабанили по поддону кабины, но они не могли прогнать унылую хмарь, поселившуюся в душе. Вспомнилось, что в последнее время Игорь был слишком нервным и взвинченным. Поздно возвращался с работы. Уверял, что все в порядке, но я замечала, каким напряженным он выглядит, когда думает, что я не вижу.

Звонок телефона заставил меня вздрогнуть. Игорь! Я дернула стеклянную дверцу. Мочалка полетела на пол, на стенах заблестели мыльные брызги, коврик предательски поехал под ногами, но мне было плевать.

– Игорь! – я бежала по коридору, не замечая остающихся на темном ламинате мокрых следов. – Игорь! – не глядя, крикнула в трубку…

– Доброе утро, Карина Сергеевна, – послышался незнакомый мужской голос. – Я вас не разбудил?

– Нет.

Радость схлынула, оставив после себя пустоту.

– С кем я разговариваю?

Выдохнув, попыталась собраться.

– С вами хочет увидеться один человек, – не отвечая на мой вопрос, сказал собеседник. – Подъезжайте сегодня к четырем в клуб «Серая утка».

– Подождите, какой человек, какой клуб? Что за глупая шутка?

– Шутки кончились, Карина Сергеевна, – неприятно хмыкнул мужчина. – Не опаздывайте.

В трубке зазвучали гудки. Я машинально отодвинула телефон от уха, неловко отвела руку и случайно задела вазу. Та с шумом упала, и по столу рассыпались алые розы. Прощальный букет Игоря – он подарил мне его перед отлетом. Вспомнились смеющиеся глаза мужа, бесшабашная улыбка, поцелуи…

Цветы ярко пламенели на светлом дереве столешницы, а я смотрела на них, и душу медленно заполняло отчаяние. Казалось, будто вся моя прежняя жизнь в одночасье закончилась, разбившись вместе с тонким богемским стеклом.

– Игорь…

В боку закололо, дыхание сбилось, я попыталась вздохнуть и… проснулась. Тусклый свет ночника выхватывал из темноты металлические кровати, столик для инструментов, невысокий шкаф с лекарствами… Рес! Это же лазарет, в который привел меня Каллеман. Как же отличается моя нынешняя действительность от той, что я вижу во снах! И как часто я стала сталкиваться с прошлым…

Поднявшись, умылась ледяной водой и попыталась сосредоточиться. Та, другая жизнь, вернувшаяся на мгновение, оставила после себя тревогу и желание немедленно выяснить, куда пропал мой муж. Хотелось бежать, искать его, расспрашивать друзей и знакомых…

«Рес! Кейт, не сходи с ума! Нет у тебя никакого мужа, – вмешался внутренний голос. – И никогда не было».

Я уставилась на свое отражение в оконном стекле и вздохнула. И правда. Чего я всполошилась? Нет у меня мужа. И слава Единому за это.

Глава 7

Следующие две недели пролетели незаметно. В том смысле, что я не заметила их в суете рабочих будней. Пациенты оказались тяжелыми и, в отличие от Горна, на поправку шли медленно. С одним, самым молодым, мне пришлось изрядно повозиться. Амла почти полностью поразила его организм, и бороться с ней оказалось неимоверно сложно. Три ночи я не смыкала глаз, не отходя от парня ни на минуту, и лишь на четвертый день смогла с уверенностью сказать, что кризис миновал, и больной будет жить.

– Ну, как тут?

Каллеман вошел в палату и остановился у меня за спиной.

Я как раз заканчивала с перевязкой Шимона.

– Сегодня уже лучше.

Я кинула взгляд на мага, отмечая про себя, что тот сегодня выглядит не таким мрачным, как обычно. Вообще, Каллеман был частым гостем в лазарете – появлялся утром, сразу после завтрака и перевязок, спрашивал о здоровье больных и подолгу сидел на стуле у окна, глядя в одну точку и ни на кого не обращая внимания. Меня интриговали эти его «бдения». Я даже пару раз села на тот самый стул и попыталась смотреть в ту же самую точку, но так и не увидела ничего примечательного. Обычные больничные стены и обычные оконные занавески.

– Селий?

Маг вопросительно посмотрел на Шимона.

– Лорд Командующий, я уже почти здоров, – расплылся в улыбке мой тяжелый пациент. – С таким доктором скоро бегать буду.

– Не торопись, Сел, – усмехнулся маг. – Успеешь еще набегаться.

– Да, уж, – хохотнул лежащий на соседней кровати Снорг. – Тера Кэтрин и мертвого из эльхейма вернет.

Крупный, светловолосый Снорг был веселым парнем и, едва только почувствовал себя лучше, принялся травить байки и подкатывать ко мне с шутливыми ухаживаниями.

– Это точно, – поддержал разговор Шимон. – Доктор у нас – хоть куда!

– А какие у нее руки нежные! – мечтательно закатил глаза Снорг.

Он игриво шевельнул бровями и рассмеялся.

– Лорд командующий, что там с этими тварями? – не обращая внимания на кривляния своих молодых сослуживцев, спросил Брансон. – Нашли?

Седой, коротко стриженый мужчина с трудом приподнялся на постели и с тревогой посмотрел на Каллемана.

– Ищем, – коротко ответил тот и повернулся ко мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению