Сиделка - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сиделка | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Последнее, что я запомнила, были яростно сверкнувшие глаза и жуткий, нечеловеческий вой, раздавшийся в моей голове.

Рес, что ж так больно-то? Наверное, это и есть конец?..

* * *

Очнулась в постели. Небольшая комнатка, узкая кровать, шкаф, столик – да это же мои «покои» в Иренборге!

– Пришла в себя?

О, а вот и Каллеман! Куда ж без него? Рес! Почему комната кружится, как карусель?

– Что вы здесь делаете?

А голос хрипит, словно после попойки…

– Жду, когда ты глазки откроешь, – иронично хмыкнул маг, но тут же посерьезнел. – Почему ты упала в обморок?

– В обморок? – я недоуменно посмотрела в черноту чужого взгляда и внезапно вспомнила страшные горящие глаза, огонь, спекшийся в груди, невыносимо-острую боль…

Я даже сейчас ощущала ее отголоски.

– Именно. Прихожу среди ночи, а ты лежишь у двери графа и не подаешь признаков жизни, – пожал плечами маг. Он вытащил из кармана портсигар, покрутил его в руках с таким видом, словно не знал, что с ним делать, и лишь спустя пару минут достал сигарету.

– Вы не могли бы выйти, милорд? Мне нужно переодеться, – прерывая неловкое молчание, тихо попросила я.

Мне необходимо было время. Я хотела проанализировать произошедшее и решить, стоит ли говорить Каллеману о ночном госте или нет. И если говорить, то что именно. Голоса в голове – плохой признак. В Дартштейне с подозрением относятся к тем, кто их слышит.

– Я буду за дверью, – кивнул маг. – Позовешь.

Он вышел, а я встала с постели и скривилась. Тело казалось чужим. Руки отекли, пальцы с трудом справились с пуговицами на платье. Скинув его, добрела до душевой и долго стояла под холодными струями, пытаясь привести мысли в порядок.

Да уж, ну и ночка выдалась! Два покушения за час! Кому же вы так мешаете, лорд Карающий?

Вспомнилось тихое дыхание, жуткий металлический голос, собственный страх… Бр-р… А может, мне все это просто привиделось? И случившееся – всего лишь плод моего воображения? Или нет?

Выключив воду, растерлась полотенцем и посмотрела на рабочее платье.

«Бедное. Вечно тебе достается!»

– Кэтрин, ты там не уснула?

Рес! Я совсем забыла про Каллемана!

– Одну минуту, милорд.

Стянув влажные волосы в узел, вытащила из шкафа блузку и юбку, быстро оделась и, бросив взгляд в настольное зеркало, открыла дверь.

– Плохо выглядишь, – хмыкнул маг.

Он прошел в комнату и занял единственный стул.

– Спасибо на добром слове, милорд, – ответила я, скрывая за серьезностью иронию.

– Что случилось вчера ночью?

Каллеман откинулся на спинку и закинул ногу на ногу.

– Думаю, лорд Горн уже рассказал вам о покушении?

– Я не об этом. Что произошло потом?

Черные глаза уставились на меня пристально, не мигая.

– Я поставила милорда в известность о своем уходе.

– И почему ты решила уйти?

Голос мага звучал равнодушно, но я видела, как сжались пальцы, сжимающие нераскуренную сигарету. Почему-то вспомнились другие руки – крупные, с курчавыми черными волосками и короткими квадратными ногтями, – перебирающие нефритовые бусины четок.

– Кэтрин! – поторопил маг.

– Думаю, Его сиятельство вполне здоров и больше не нуждается в моих услугах, – отвлекшись от воспоминаний, ответила я.

Говорить о случившемся не хотелось. Что толку? Своего решения я все равно не изменю, а сотрясать воздух обвинениями – глупо.

– Что за чушь ты несешь? – поморщился Каллеман.

– Вовсе не чушь, милорд. Лорду Горну больше не нужна сиделка, он сам это подтвердил. Поэтому я прошу вас дать мне расчет.

В комнате стало тихо. Маг молчал, разглядывая меня недобрым взглядом, и недовольно хмурился. Наконец, словно придя к какому-то решению, поднялся со стула и бросил:

– Идем.

– Куда, милорд?

– Выясним, что ты натворила.

Вот значит как! И я еще раздумывала, сообщать о ночном кошмаре или нет? Рес! Да пошло оно все! Пусть маги сами разбираются со своими проблемами. Меня это не касается.

Я сердито фыркнула и вслед за Каллеманом вышла из комнаты. По дороге к покоям графа мы не разговаривали. Маг погрузился в какие-то свои мысли и почти не замечал ни кланяющихся слуг, ни ступеней лестницы, ни моего безмолвного присутствия, а я молча шла следом, сосредоточенно обдумывая события вчерашней ночи. Совесть настойчиво подталкивала рассказать о них Каллеману, а разум советовал молчать. Еще неизвестно, как отнесутся лорды к моему рассказу. Отправят в комиссию по магическим правонарушениям – и доказывай там, что ни в чем не виновата.

– Жди здесь. Я позову.

Маг распахнул дверь и вошел в графские покои. Маленькая щель, оставленная им, приглашала подслушать предстоящий разговор, и я прильнула к холодному дереву.

– Я разговаривал с Кейт, – с места в карьер начал Каллеман. – Она просит расчет.

– Ну, так за чем же дело стало?

Голос Горна звучал бесстрастно. Я слышала, как скрипнула кровать, потом раздался звук шагов и звяканье стакана. Видимо, сиятельство решил прогуляться по комнате.

– Выплати ей полагающуюся сумму и отправь, куда скажет, – небрежно произнес Горн.

– Ты действительно этого хочешь?

– В данном случае важно то, что этого хочет она.

Мне показалось, что Горн усмехнулся.

– Дерек, может, ты все же объяснишь, что между вами произошло? – не унимался Каллеман. – Кэтрин выглядит довольно странно.

– Выдай девушке расчет, Эрикен, – жестко повторил Горн.

– Подожди, ты… Вы с ней… Рес, ты что, не сумел сдержать тьму?

Каллеман длинно и эмоционально выругался и надолго замолчал. В комнате стало тихо.

– Дай сигареты, – неожиданно сказал Горн. – Мои закончились.

Мне показалось, что в его голосе послышалась усталость.

– Ты сегодня принимал лекарства? – встревоженно спросил маг. – Кэтрин рассказала тебе, что и от чего пить?

– Не начинай, Эрикен, – тихо ответил граф. – Я отлично себя чувствую.

Раздался чиркающий звук стора, а потом Горн что-то еле слышно пробормотал.

– Ридгер спрашивал, когда ты сможешь дать показания, – сменил тему Каллеман.

– Хоть сейчас, – хмыкнул граф. – До смерти надоело сидеть в этой комнате.

Я услышала, как он прошелся по спальне, и грустно усмехнулась. За то время, что мы провели вместе, я успела «настроиться» на Горна, и, даже не видя, могла понять, что он делает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению