Невозможная магия - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невозможная магия | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Ведьма глубоко вздохнула и тоже закрыла глаза.

Глава 28
Буря

Магистр Филипп Лар откинулся в бархатном кресле, подцепил серебряной шпажкой оливку, отправил ее в рот и запил вином из высокого хрустального бокала. Потом пожевал тонкими губами.

– А недурное вино, – вынес вердикт он, – хороший букет. Какой год?

Райан Драгант оторвался от созерцания бури за окном, где лиловые молнии яростно пронзали небо и ударялись в землю и дома.

– Алианское. Тридцатилетней выдержки.

Филипп Лар важно кивнул.

– Прекрасный выбор для такого дня.

По улицам бежали целые реки воды. Но это было только начало.

Маги подняли бокалы:

– За стихии! – торжественно провозгласили они.

– За удачу нашего предприятия, – добавил Филипп Лар и залпом осушил бокал.

Магические светильники ярко вспыхнули и погасли. Но комната не утонула во тьме, поскольку в тяжелых канделябрах горели свечи.

– Хм… даже уютно. И почти по плану.

Никого из присутствующих магистров не удивило исчезновение огня.

– Теперь дело за нашими «Элементалями».

Филипп Лар снова принялся уничтожать оливки.

– Мне сказали, Райан, – обратился он к Драганту, – что среди них есть ваша дочь. Валерия, кажется?

– А также мои сыновья и зять. Хорошо, что молодой человек, в отличие от его папаши, лишен предрассудков.

Райан Драгант внутренне напрягся, поскольку один из его сыновей сейчас находился в подвале, а вовсе не на улицах. Дом огневика для проведения этого собрания выбрали заранее, и уже было поздно переносить место встречи.

Для такой погоды на улицах царило заметное оживление. По всему городу из домов выходили маги в низко надвинутых капюшонах с прорезями для глаз. Они сбивались в самые настоящие стаи. Еще ничего не происходило, только росло ощущение опасности вокруг.

Вскоре к Филиппу Лару и господину Драганту присоединились остальные заговорщики.

Магистр Миро вошел в комнату. Его безупречный костюм был совершенно сухим, дождь его не коснулся.

– Река Доверан скоро выйдет из берегов, часть тоннелей под городом уже затоплена. С наступлением ночи, когда тьма станет нашим союзником, все и произойдет.

– Да вы поэт. Но думаю, сегодня действительно стемнеет раньше обычного, – Филипп Лар холодно улыбнулся.

Маги продолжали беседовать и пить вино. Атмосфера царила праздничная, словно на Йольник, когда старый год уходит, а новый только маячит впереди. Неясно, что он принесет, но на него возлагаются большие надежды. Магистры надеялись, что уже завтра обретут невиданное богатство и власть. Уже заранее они чувствовали себя победителями.

Вошел Паскаль, слуга дома Драгантов. Он прислуживал еще отцу Райана и был предан семье до мозга костей. Он сросся с этим домом и не мыслил себя вне его стен. Как и Драганты не представляли свой дом без старого верного Паскаля.

Слуга неслышно подошел к хозяину и что-то шепнул ему на ухо. Магистры если и обратили на это внимание, то не придали значения.

– Я ненадолго вас оставлю, друзья, – объявил Драгант. – Винный погреб требует моего присутствия. И мы продолжим наш праздник.

Филипп Лар махнул рукой:

– Если следующая бутылка будет так же хороша, как предыдущая, с радостью вас отпускаем.

Но Паскаль и Райан Драган направились не в винный погреб.

– Дон понес молодому мастеру Барлоу еду и горячее питье. Мы заволновались, что он долго не возвращается. Не так далеко идти-то, да и задание пустяк. – Паскаль мягко ступал в войлочных туфлях чуть позади хозяина. Голос его звучал почтительно и заискивающе. – Я пошел посмотреть, а дверь в камеру открыта, Дон лежит без чувств, весь обед на полу.

Когда Райан Драган спустился в подземелье, горничные хлопотали рядом с незадачливым Доном. Он уже пришел в себя и сидел на постели, слегка покачиваясь, держась за голову.

– Хозяин, он убежал, – сказал Дон. – Я не ожидал. Молодой Барлоу казался таким спокойным, лежал себе, глядел в потолок, а потом в меня заклинанием! Да еще и подносом приложил.

Райан Драган скривился.

– Куда он пошел?

– Не знаю. Свет померк, а потом я очнулся и увидел господина Паскаля. Это он меня в чувство привел. – Дон осторожно ощупал макушку. – Но скорее всего, молодой хозяин ушел через черный ход.

– Ладно. Приберите тут все. Мне нужно вернуться к гостям. Паскаль, подай еще вина. Ту бутылку, что я отложил для особого случая.

– Будет исполнено, господин, – слуга церемонно поклонился.

А Райан Драгант взбежал вверх по лестнице с прытью, совершенно неприличной для его общественного положения и статуса.

Он понятия не имел, что задумал Барлоу и куда отправился. Более того, никак не мог его разыскать и повлиять на сына. В очередной раз судьба напоминала, что нет такого плана, который не может пойти не так.

* * *

Виолетта проснулась от того, что Себастьян потряс ее за плечо. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: действие зелья закончилось. Дурман развеялся.

– Я хочу отправиться в старый дом Маленького Некроманта, – вместо приветствия возвестил Себастьян. – Может, найдется какая-то подсказка, где он может быть сейчас.

Виолетта, вырванная из сладкого сна, взглянула в окно. Вчерашняя буря так и не пошла на убыль, а даже, наоборот, усиливалась. За окном протяжно выл ветер.

– Я пойду с тобой, – заявила девушка и села в постели.

– Не думаю, что это разумно, – возразил Себастьян.

– Надо идти вместе. Вдруг я замечу то, что не увидишь ты.

– Придется спускаться в тоннели, – этим доводом некромант попытался ее переубедить.

– И пусть. Вряд ли даутор Лайм забрался так далеко от лечебницы. Нам же не нужно идти к «Дому на окраине»? – спросила Виолетта.

Ведьма не могла объяснить причину своего упрямства. Учитывая погоду, самым разумным решением было оставаться под одеялом, но она продолжала настаивать.

– Я чувствую, что должна пойти, – заявила Виолетта тоном, не терпящим возражений.

– Ну, хорошо. Тогда собирайся.

Сборы заняли совсем немного времени, и каких-то десять-пятнадцать минут спустя ведьма с некромантом уже стояли на крыльце, укутанные в плащи. Впрочем, те не сильно помогали от сырости, заполнившей все пространство. Время словно съежилось от холода, и день был такой сумрачный, что больше напоминал вечер.

– Может, все-таки останешься дома? – некромант предпринял последнюю попытку.

– Нет, – коротко ответила Виолетта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию