Революция - читать онлайн книгу. Автор: Меган Девос cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Революция | Автор книги - Меган Девос

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Когда я начала подумывать, что вот-вот лопну от всего этого, послышались голоса идущих нам на смену. Недолгое облегчение было сметено волной беспокойства. Дежурство закончилось и…

– Кит, не заснул? – донеслось с лестницы.

На площадку вышли трое. Их лица были мне смутно знакомы. Имен я не знала. Задавший вопрос приветственно кивнул мне.

– Смена пожаловала? – проворчал Кит.

– Угадал, – весело ответил новый дежурный.

У него были светло-каштановые волосы и большая лысина на макушке. Портрет довершали торчащие усы.

– Заступайте. В наше дежурство мы ничего такого не заметили. Но то было днем. А вам надо смотреть во все глаза. Скоро стемнеет.

Кит добавил еще несколько общих фраз. Я молчала. Мозг прокручивал многочисленные вопросы к Хейдену.

– Будем смотреть во все глаза, – пообещал обладатель лысой макушки. – А вы спускайтесь и отдыхайте.

Кит подошел ко мне, нарушив мою задумчивость.

– Пошли, – только и сказал он.

Я поплелась следом. Пока спускались, Кит дважды открывал рот, собираясь заговорить, и тут же закрывал. В третий раз это произошло почти внизу.

– Ну что ты тянешь? – раздраженно спросила я. – Говори.

Он с упреком посмотрел на меня:

– Я понимаю, ты рассержена и все такое. Но не торопись слетать с катушек. Вначале подыши глубоко.

Я едва удержалась, чтобы не ответить резкостью. Словом «рассержена» можно было бы обозначить лишь малую часть происходящего со мной. Пришлось себе напомнить: Кит – не Хейден и не умеет считывать мои состояния. Кит увидел рассерженную девчонку, и больше ничего. Хейден увидел бы гораздо больше. Мои душевные бури от него не скроешь.

– Да, конечно, – ответила я, безуспешно пытаясь говорить спокойно.

Мы вышли наружу и двинулись в обратном направлении. Через несколько шагов Кит остановился.

– Мне вон туда, но… – Он помолчал, не зная, о чем еще говорить. – Удачи.

Я нахмурилась, однако сумела придать лицу спокойное выражение.

– Спасибо.

Кит зашагал в свою сторону.

– Постой, – остановила его я.

– Что-то еще?

– Спасибо… за сочувствие по поводу отца, – сказала я, отмечая просвет в своих тягостных мыслях.

Кит не очень-то умел говорить о чувствах, и выражение соболезнования было для него серьезным шагом.

– Всегда пожалуйста, – ответил он, после чего помахал мне и ушел.

Я осталась стоять, покусывая нижнюю губу и теребя полу рубашки. Отсюда до нашей хижины было совсем недалеко, но я не знала, готова ли туда вернуться. Хейден не пришел нас сменить. Скорее всего, еще не проснулся. Это меня не удивляло, поскольку он провел бессонную ночь и сильно устал. Получается, я его разбужу, чтобы обрушить лавину вопросов? Мне такая идея не нравилась.

В этот момент я хотела забыть все, что говорил Барроу, и сделать вид, будто Кит сам чего-то не знал, потому и отвечал уклончиво. Мне хотелось вернуться в хижину, к мирно спящему Хейдену, заползти под одеяло и прижаться к нему. Даже во сне он обнимет меня и притянет к себе. Я мечтала вернуться в состояние блаженного неведения сегодняшнего утра, когда нам было так хорошо, но назойливая мысль царапала подсознание, пресекая попытки самообмана.

Решительно кивнув, я заставила себя отправиться домой. Наша хижина показалась передо мной намного быстрее, чем хотелось бы. Каждый шаг приближал меня к дому, увеличивая беспокойство, гнездившееся в животе. Я словно ощущала край обрыва, однако не могла удержаться и неслась прямо туда. В бездну.

У двери я остановилась, уперлась в косяк, закрыла глаза и судорожно вдохнула. Мозг продолжал громко гудеть, бомбардируя меня ужасными мыслями и добавляя зыбкой неопределенности. Дрожащей рукой я надавила на дверь, с усилием открыла глаза и вошла.

Я должна узнать. Должна узнать правду, даже если она разорвет меня на куски.

Глава 15. Катарсис

ГРЕЙС

Глаза быстро привыкли к темноте хижины. Хейден спал. Я видела его плечо, бугром проступавшее под одеялом. Бесшумно закрыв дверь, я сделала несколько шагов и остановилась. Хейден действительно спал, а не лежал с закрытыми глазами, как там, в спальне чужой квартиры. При мысли, что придется его будить, у меня внутри все сжалось. Но ждать я больше не могла. Если я не узнаю правду, меня попросту разорвет. Я распадусь в пыль.

Я подошла к кровати, где спал мой любимый человек. Теперь я видела его гораздо лучше, чем от порога. Руки Хейдена обнимали подушку. Казалось, они искали меня, но были вынуждены довольствоваться жалкой заменой. Каштановые пряди разметались по подушке, свисали со лба. Полные алые губы были чуть приоткрыты. Слышалось негромкое ровное дыхание.

Я смотрела на него, печально кривя рот, потом осторожно присела на краешек кровати. Я ненавидела себя даже за секундное сомнение в его честности. Но я слишком долго заглушала тихий назойливый голос. Вопросы, которые до сих пор мне удавалось запихивать в подсознание, теперь во весь голос кричали у меня в голове и больше не желали затихать. Они требовали безотлагательных ответов. Я отмахивалась от них вплоть до сегодняшнего дня, пока презрительные, но в чем-то правдивые слова Барроу не нарушили хрупкое равновесие. После дежурства на башне вопросы только множились.

Моя рука потянулась к Хейдену и замерла на полпути. Глубоко вздохнув, я опустила ее на колени.

Сейчас он проснется, все мне объяснит, и наша жизнь снова вернется в прежнее, прекрасное русло. Чем раньше я его разбужу, тем скорее избавлюсь от сомнений.

– Хейден…

Мой голос звучал тихо и спокойно, словно тело противилось намерениям ума. Хейден не шевельнулся. Его дыхание по-прежнему оставалось медленным и ровным. Беспокойство ворочалось у меня в животе. Я вновь потянулась к Хейдену и коснулась его плеча. Даже сквозь ткань рубашки его тело было обжигающе горячим.

– Хейден! – уже громче повторила я.

Мой голос и прикосновения наконец разбудили его.

– Привет, Медведица, – сонно пробормотал Хейден.

Он прищурил один глаз и криво улыбнулся, заспанно таращась на меня. На этот раз мое прозвище стало еще одним ударом в сердце – как это отличалось от теплой волны, поднимавшейся всякий раз, когда Хейден так меня называл. Он потянулся ко мне, и я почти утратила решимость заводить этот разговор. Его длинные пальцы нежно обвили мое запястье, он хотел притянуть меня к себе. Вопреки своему желанию я выдернула руку. Мое сопротивление ошеломило Хейдена.

– Привет, – сухо ответила я.

– В чем дело? Что-то случилось во время дежурства? Ты нормально себя чувствуешь?

Я отвела взгляд. Надо было ответить: да, случилось, а чувствую я себя очень даже ненормально, но вовсе не по тем причинам, о каких он думает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию