Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Далее, демонстрируя выразительную пантомиму с оттенками заигрывания, она загадочно прищурилась, и, гордо задрав свой носик, решительно отодвинула свои коленки подальше в сторону.

Ну, а напоследок, наша мелкая княгиня Врангель взяла, да и подмигнула мне, словно произвела контрольный выстрел из своего Сверпа прямо мне в голову.

А я вдруг тут же стушевался, представив то, что она могла подумать, или уже подумала, о моих безобидных посягательствах на ножку табуретки.

От же! Ну, о чем я, ваще, думаю? А она о чём мыслит?

Мне пришлось резко перестать барабанить и одёрнуть руку.

Чёрт его знает, какие могут родиться в голове у дамочки выводы по поводу моих неосознанных действий, и какие могут грянуть последствия… Вдруг я нечаянно вторгся на личную территорию девушки? Нарушил «френд-зону», так сказать. Блин, да я неосознанно вторгся в неё!!

– Между прочим, есть занятия и поважнее, – заявил я. – Ну, вот сами посудите.

– Например, какое, Феликс? – длиннокосая Серафима состряпала изумлённое личико и захлопала ресничками, продолжив свою игру.

– Да! Э-эм… – теперь уже я отстранился подальше от всех сидящих девушек нашей крохотной компашки, чуть не влившись в стену спиной. – А чего далеко ходить? Можно отрепетировать моё будущее обращение к коменданту…

– Х-м, интересненько! – обрадовалась Элеонора. – Я тогда буду комендантом! – смело заявила мелкая и наморщила лоб, придав себе строгости с долей воинственности и пытаясь сразу войти в предложенную роль. – Для правдоподобности!

Н-да, уж! Я мысленно сравнил её с усатым мужиком средних лет, воинственной внешности, и чуть не рассмеялся от такого предложения. Несопоставимое сравнение выходит. Не получается ничего представить, кроме как живой анекдот.

– Элеонорочка, – продолжил я снисходительным обращением, еле-еле сдерживаясь от порыва расплыться в откровенной улыбке. – Давайте-ка, я лучше выделю всем крепчайшего из своих запасов, и мы продолжим ехать в армию, но уже с чуточку приподнятым настроением, – озвучил я другую великолепную идею проведения досуга.

После предложения альтернативы репетиции обращения, я отметил довольные выражения на всех лицах. Особенно усы узурпатора, торчащие из-за головы Ефима, красноречиво среагировали, вытянувшись в две струны и придав старому вояке образ инопланетянина.

– Мы только за! – встрепенулась Серафима. – Дед Ефим, давайте-ка, я пособлю вам с посудой, – она поднялась со своего места. – Где у тебя те самые кружки? Тут, да? – она прошла к одной из крохотных подсобок, которыми заведовал Ефим. – А запасы копчёностей, что Феликс даровал для нужд общества? Тоже тут?

– Да-да, открывайте и берите там, голубушка, всё, что душеньке угодно, – кивнул довольный Ефим, предвкушая застолье. – К-хе-х, – он по обыкновению опять подкрутил ус.

Что и как ни говори, а делать в пути просто нечего, и скука может перерасти в хандру, или во что-нибудь другое, гораздо более фатальное и непредсказуемое.

Да и вообще, безделье всегда плохо сказывается на любом коллективе, вынужденном находиться в условиях изоляции достаточно долгое время. Посему, человек и придумывает себе занятия, причём, не всегда безобидные.

– Тихо-тихо! – Натаха вдруг напряглась. – Тихо все, не пойму я что-то… – она вдруг заозиралась и начала ворочать головой, как бы ища источник каких-то звуков. – Ну, пожалуйста, я никак не могу сконцентрироваться из-за вашей бубнёжки! Девчата, ну же?! – девушка окинула вагон с болтушками строгим и, в тоже время, укоряющим взглядом.

Шумные компании из числа призывниц, беседующих на разные свои темы, прониклись её просьбой, и все звуки стихли, позволив и нам услышать осторожный стук в дверь.

Кто-то настойчиво добивается разрешения войти, причём со стороны того вагона, в котором едут парни.

Что это? Неужели намечается очередная попытка проникновения с домоганиями к прекрасной половине нашего призванного общества?

Миха с Эдиком меланхолично вооружились, правильно среагировав на возможное повторение уже пройденной ситуации. Девушки же не стали дополнительно вооружаться, а лишь проверили свои кортики с ножами, которые всегда находились при них. В общем, нормально все отреагировали на визит незваных гостей. Предсказуемо для меня.

Барри тоже отреагировал на усиление милитаристических образов в вагоне и вопросительно посмотрел на меня, ожидая возможных подсказок относительно своих действий. Однако, я успокоил его, помотав отрицательно головой, встал и направился к двери. Этот здоровяк запросто и пришибить может, а нам такой исход, ну никак не нужен.

Я накинул свою статусную накидку, положенную для магов-вольников. Пусть будет. Вдруг эта деталька сработает тормозом для нежелательного развития процесса общения с гостями. Как-никак, а погоны из когтистых лап демона-гарпия производят должное впечатление об их обладателе. Я прекрасно помню свою реакцию, когда впервые увидел такие.

Взявшись за ручку двери, я обернулся и окинул взглядом воинственных парней и девушек, хмуро ожидающих появление визитёров.

– Спокойно, господа, – я выставил ладони. – Прошу вас, давайте не будем нагнетать атмосферу излишней демонстрацией воинственности, – обратился я как можно спокойнее. – Продемонстрируйте своё безразличие и сымитируйте занятость чем-нибудь отвлечённым.

– Мы постараемся, Феликс, – обнадёжила Натаха и развернулась, увлекая за собой настороженных девчат. – Сервировкой стола и болтовнёй займёмся, да, девочки?

– Конечно! – согласились активистки нашего вагона.

– Ефим, а где те красивые деревянные тарелочки для нарезки? – донесся до меня уточняющий вопрос, сигнализирующей о понимании и исполнении моей просьбы девушками.

– Вот и правильно! – я похвалил их, видя, что они снова поделились на группки и занялись кто чем.

Естественно, что мониторить вход никто из них не перестал, но теперь они хоть делают это не таким явным образом. И то хорошо.

Удовлетворившись, я потянул ручку и открыл дверь в тамбур.

Передо мной оказался тот самый аристократ, любитель вести переговоры. Он и раньше, вроде, нормальным мне показался. Таким, кто привык отдавать отчёт любым своим действиям и действиям окружающих. Ну, посмотрим, с чем на сей раз он пришёл.

В руках у молодого вельможи я увидел бархатный чехол.

– Извините меня, господин Феликс, я не знаю вашего титула… – начал он совершенно миролюбиво.

– Титулы не столь важны, – поправил я его. – При условии, что мы сейчас все равны, как призывники, едущие в одном эшелоне.

– Да, возможно, вы правы, – согласился он.

– Так, чем я обязан вашему визиту? – я перешёл сразу к деловой части, минуя обмен аристократическими любезностями.

Он не замялся и не смутился, по всей видимости, уже проиграв в мыслях возможные варианты и будучи готовым к такому развитию нашего общения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению