Я забыла все на свете - читать онлайн книгу. Автор: Маэль Ферпье cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я забыла все на свете | Автор книги - Маэль Ферпье

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Чувствую, между тобой и мной существует особая связь. Знаю, ты тоже ее ощущаешь, ведь так? Мы созданы, чтобы быть вместе. Больше не хочу с тобой разлучаться.

Что?.. Я… Что такое он мне…

Я моргаю, пораженная его неожиданными речами. Где проклятия, где угрозы, где обещания возмездия?

Я в растерянности. Его речи волнуют меня до глубины души, можно подумать, что они произносятся искренне. Он по мне скучал? Что, блин? Я мечтаю остаться с ним? Нет! То есть… не знаю. Это так внезапно!

– Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Я воздвигну для тебя дворец, наряжу тебя в лучшие шелка. Ты будешь моей принцессой.

Меня обдает жаром. Я – принцесса? Это что-то новенькое. Чувствую себя абсолютной дурой. Почему я не посылаю его с его немыслимыми посулами куда подальше? Почему не плюю ему в лицо? Что со мной?

– Возьми меня за руку.

Он протягивает руку. Я вкладываю пальцы в его ладонь. Он с улыбкой сжимает кулак, подносит мои пальцы к губам и целует. Я не сопротивляюсь.

От порыва ветра разматывается и улетает шелковый шарф с его шеи. Он не пытается его поймать. У него на горле размашисто выведена черным руна. Интуитивно я понимаю, что происходит.

Все дело в руне, это она делает речи Гразиэля такими убедительными.

Но, даже зная это, не могу прогнать недостойные желания, которые посеяли во мне его заклинания.

– Думай о нас с тобой. О тебе и обо мне. Ты стала прекрасной молодой женщиной. Теперь мужчины смотрят на тебя по-другому, это в порядке вещей.

Он повергает меня в глубокое волнение. Во мне кипит внутренняя борьба. На вид ему всего двадцать лет, но я знаю, что он, как и Эликс, изрядно намудрил со своим возрастом. Тем не менее его слова доставляют мне небывалое наслаждение. Со мной никогда еще так не разговаривали.

– Нам с тобой предстоят великие дела, моя кровожадная дикая кошка! Я предрекаю тебе славное будущее рядом со мной. Я готовлю для тебя увлекательные планы.

Он привлекает меня к себе, сжимает в объятиях. Я уже не понимаю, как могла считать его отталкивающим. Задираю голову и смотрю ему в лицо, не спускаю глаз с его губ. Как я жажду его поцелуя!

Нет, нет! Не желаю!

– Ты принадлежишь мне.

Я принадлежу ему.

– Садись в лодку, мы уплываем вдвоем, моя возлюбленная.

Я выпускаю его руку, чтобы сделать, как он велит.

Но меня отвлекает возникшая невесть откуда огромная тень.

Куда подевалось солнце?


Я вскидываю голову.

Тень – это выскочивший из воды огромный белый левиафан.

Он падает на землю в двух метрах от меня. Земля дрожит.

Чудище разевает огромную пасть, усеянную острыми зубами, и вздымается над Гразиэлем. Челюсти смыкаются, колдуна Гразиэля больше не существует.

Левиафан задирает голову и опять разевает пасть, в этот раз чтобы лучше заглотнуть добычу. Я вижу вздутие, медленно ползущее по его зобу вниз.

Утолив голод, как огромный питон, морской хищник ползет, извиваясь, к воде, ныряет в волну и исчезает в глубинах океана.

Я встречаюсь взглядом с Эликсом.

Он застыл от ужаса.

Опомнившись, он подбегает к шлюпке, выпихивает меня за борт, толкает шлюпку в волны, запрыгивает в нее, хватается за весла и неуклюже гребет. Шлюпка медленно отплывает, Эликс хохочет, потом закашливается.

Шлюпка удаляется от берега, теперь под ней темная вода бухты. Он отплывает дальше, а шлюпку начинают окружать синие, черные, темно-зеленые спины. Есть и белая – всего одна.

Эликс продолжает хохотать, но теперь уже истерично. Левиафанов все больше, шлюпку болтает в бурлящей воде. Внезапно чудище-альбинос накреняет ее носом, и колдун падает за борт. Но в воде он остается недолго. Один из левиафанов хватает его за руку и высоко поднимает, как будто чтобы похвастаться перед остальными. Эликс вопит, пытаясь вырвать руку из сомкнутых зубов белого морского чудовища. Раззадоренные левиафаны принимаются терзать тело надрывающегося криком колдуна. Я отворачиваюсь после того, как вижу в пасти одного оторванную ногу, другого – отгрызенную руку. Дальнейшее не вызывает сомнения, и мне совершенно не хочется быть свидетельницей происходящего.

Увы, я не догадалась заткнуть уши, поэтому слышу чавканье и предсмертные крики Эликса – уже в левиафаньей утробе.

Но когда все стихает, я рискую оглянуться.

От Эликса не осталось ровным счетом ничего.

Левиафаны покидают бухту. На воде мелькает пустая шлюпка, ее швыряют, как скорлупку, поднятые морскими змеями волны.

Белый левиафан оглядывается на меня. Его гребень топорщится, чешуя мерцает на солнце. Я понимаю его взгляд.

Исана.

Белый левиафан – ее оори.

Он спас мне жизнь.


Я все еще сижу на пляже, когда прибегает Сия. Следом за ней появляется Жоло.

Я последовала просьбе брата и подумала о речи для Совета.

Теперь я знаю, что скажу.

Эпилог

Прошло полгода с тех пор, как сырой осенней ночью я покинула этот дом.

Ничего с тех пор не изменилось.

Те же сорняки в трещинах тротуара, та же ржавая сетка вдоль улицы.

Нет, кое-что теперь все же не так, как раньше. Я. Я сама стала другой.

В день гибели Эликса и Гразиэля я приняла решение, которому была верна до этого мгновения. Была и остаюсь.

Я здесь для того, чтобы начать розыск. Я отправляюсь на поиски детей-чародеев, переданных, как я, на Землю. Пора и их вернуть домой.

За спиной я чувствую вселяющее уверенность присутствие Жоло. Он настоял на том, чтобы меня сопровождать. Сегодня он мне не только брат. Он мой товарищ по учебе, надежный друг, человек, которому можно доверять.

Карасу и Сия тоже здесь, прячутся неподалеку в листве платана. Эта парочка – все равно что кошка с собакой, вечно грызутся, а потом глядишь – уснули, ворон прикорнул на спине у пантеры.

Неожиданно я вспоминаю Ваишали и Элифаса, оставшихся на острове. Землепроходца и колдунью тоже ждет захватывающее приключение, но иного рода. Через четыре месяца у них произойдет счастливое событие. Инстинкт меня не обманул, между ними действительно что-то возникло. «Что-то», перетекшее в любовь и получившее воплощение в новой жизни, растущей теперь в животе у красавицы-матери.

При мне, под черным плащом, короткий меч с рунами, выкованный Маргулем. Из догрона получился кузнец-виртуоз, его изделия идут нарасхват. У него есть даже подмастерье, одаренный юный чародей.

Я поправляю волосы, спадающие на плечи. Я выкрасила их в иссиня-черный цвет, чтобы меньше привлекать внимание, Жоло поступил так же. Мы знаем, что краска недолговечна, волшебство, текущее в наших жилах, быстро с ней покончит, но так нам легче ходить по улицам, не боясь быть узнанными главными нашими врагами – земными колдунами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию