Позднорожденные. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Шельм cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Позднорожденные. Том 2 | Автор книги - Екатерина Шельм

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Фелис хлопала глазами, в ужасе глядя на него.

Макидарцы подхватили ее, один взял под руку, второй за предплечье. Фелис затравлено оглядывалась кругом.

– М-мэл! Д-джон! Рико!– ее потащили из комнаты.

От ужаса ноги ее подгибались, она не могла идти. Софи сделала несколько шагов следом, в панике оглядываясь на Нилана. Что делать? Что делать?!

– Ты сказал, они не тронут никого, кто со мной?! – закричала Софи.

– А еще я сказал ей надеть плащ, – сказал он раздраженно.

Из соседней комнаты раздался визг Фелис.

– РИКО!! МЭ-ЭЛ!!

Мэл стоял, сжимая кулаки.

– Черт! – выругался он. И остался стоять.

Софи бросилась следом за эльфами.

– Софи! – крикнул Нилан за спиной.

Персты тащили запинающуюся от ужаса Фелис. Кайране Макидара стоял, придерживая дверь на улицу открытой.

Эльфы держали Фелис явно не серьезно, играючи, поэтому, когда Софи подбежала сзади и изо всех сил дернула ее за куртку, они ее выпустили. Софи толкнула Фелис в ближайший угол между стеной и книжным шкафом и загородила ее, упираясь руками в стены.

– С-софи! – Фелис напугано вцепилась в нее. – П-пожалуйста! Что происходит?!

– Молчи! Не шевелись! – рыкнула Софи отчаянно.

Кайране Макидара, усмехнувшись, отпустил дверь и вошел обратно в библиотеку. Нилан уже был здесь, замер в дверях комнаты, за ним торчали Мэл и напуганная Эрика.

– Я сказал, что эта дева идет с нами, – негромко сказал Кайране, приближаясь к Софи.

Он поглядел на Нилана, видимо сомневаясь, что Софи понимает эльфийский.

Софи отважно выпрямилась во весь свой невеликий рост, когда Кайране подошел к ней. Но как бы она не храбрилась, она едва доставала ему до подбородка и чувствовала себя крошечной.

– Коснешься меня, и Линар отрубит тебе руки, – сказала она на эльфийском.

Кайране усмехнулся. Усмешка у него была едкая, жесткая. В углу губ проступала мимическая морщинка – видимо такая гримаса ему была очень привычна.

– Линар отсечет руки мне? – со смешком фыркнул он. – Из-за этого? – он брезгливо посмотрел на Фелис, что пряталась за спиной Софи. – Сомневаюсь. Но мы можем это проверить, если ты настаиваешь. – Он поднял руку и легонько щелкнул ее по носу. Софи гневно вспыхнула. – Презренный, – громко сказал он, – угомони эту наглую смертную жену, или мне придется извиняться перед Шахране, что я не сдержался.

– Шахране очень дорожит этой девой, как бы безрассудна она ни была. – Сказал Нилан и быстро подошел к ним.

– Я слышал много разных слухов. – Черные глаза ощупали лицо Софи так пристально, что она почти физически почувствовала этот взгляд. – Любопытно, что же за таланты таит в себе эта смертная дева, что Линар, – он особенно выделили имя. – назвал ее Госпожой Сердца?

– Это вам лучше обсудить с ним. – примирительно сказал Нилан. – Софи, малыш, подойди ко мне, – добавил он на людском.

Кайране недовольно прищурился.

– Нет.

– Живо! – процедил Нилан с отчетливой злостью и тревогой.

Она зажмурилась и отрицательно покачала головой. Она чувствовала, как напуганная Фелис цепляется за ее платье, скорчившись на полу за ее спиной.

– Пожалуйста, Софи! Не отдавай меня им! – стонала она там сзади. А макидарец, с холодным насмешливым черным взглядом, стоял перед Софи.

Нилан сам подошел к Софи и рывком оттащил ее из угла.

– Нет! – Фелис расплакалась от страха.

Она волочилась за Софи, цепляясь за платье.

Нилан отцепил ее руки.

Софи кинулась на него с кулаками.

– Предатель! – заорала она в неистовстве. – Отпусти ее!!

Нилан толкнул Фелис к перстам и мигом скрутил брыкающуюся Софи.

– Приятного вечера, Кайране, – сказал он и толкнул Софи обратно в комнату, загородив собой проход. – Заткнитесь! – прошипел он так яростно, что все неосознанно отступили на шаг назад.

Софи слышала, как Фелис разрыдалась, когда ее снова взяли под руки персты. Она кинулась снова туда, но Нилан удержал ее, встряхнул и тихо и яростно приказал «Угомонись!». Софи застыла.

Кайране придержал дверь, персты вывели Фелис. На прощание он бросил на Софи торжествующий наглый взгляд и вышел в темную сиршалленскую ночь.

Наступила оглушающая тишина. Несколько мгновений все, как громом пораженные, стояли там, где застыли.

Первая всхлипнула Эрика.

– Боги милосердные, что же это?! – прошептала она. – М-мэл?!

– Как ты мог!! – Софи с ненавистью посмотрела на Нилана. – Как ты мог?! – Она тряхнула его за грудки жакета.

– Надевай плащ, мы уходим, – отрезал он.

– А как же Рико? – Мэл подошел к приятелю.

– Очнется.

– И… и что ему сказать?

– Правду. – Нилан поднял упавший плащ и силой принялся натягивать его на Софи.

– Негодяй! – бесновалась она от ужаса и страха.

Она понимала, что гнева заслуживает не Нилан, но ничего не могла с собой поделать. Он был тут, и он ничего не сделал! Ничего!!

– Да-да, такой уж я негодяй, аж жить тошно, – согласился Нилан. – А то что зарезать тут всех им было бы еще интереснее и веселее, об этом ты конечно не подумала, да? Я говорил этой идиотке прикрыться? Говорил?! Они хоть пальцем тронули эту девицу? – он ткнул в Эрику. – Тебя?!

– Нилан, мы должны… Надо сообщить…

– Ага, в полицию позвони. В отдел нравов.

– Что они с ней сделают?!

– Ничего… такого. Они не убьют ее, не покалечат. Она ведь хотела узнать, каковы эльфы в постели, вот он – ее счастливый шанс.

Эрика в ужасе закрыла рот ладонью.

Мэл вцепился в волосы.

– Я предупреждал ее! Рико с ума сойдет! Боги, что же делать?

– Вы ничего не можете сделать. Перейдете дорогу Кайране – он снимет вам головы. Они отпустят ее на рассвете. Кто знает, может ей даже понравится.

Софи от ярости чуть не залепила ему пощечину.

– Да как ты смеешь?!

– О да, она ведь совсем не такая. Приличная скромная девочка, – криво усмехнулся Нилан. – Пошли.

Он вытолкал Софи на улицу. Падал легкий влажный снежок. Может быть последний в этом году. В нем была протоптана широкая дорожка – там где прошли эльфы и Фелис.

– Господи… не могу поверить… – прошептала Софи.

– Пошли.

– Ты же мог что-то сделать, Нилан!

– Я мог сохранить жизни этим идиотам, твоим приятелям, и тебе. И я это и сделал, – процедил он хмуро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению