Позднорожденные - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Шельм cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Позднорожденные | Автор книги - Екатерина Шельм

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Я могу вырвать тебе язык за эти слова! — Процедил он.

— Ну и вырви! Если единственный, с кем мне можно разговаривать — это ты, то мне он не нужен! — Софи демонстративно скрестила руки на груди и села на тахту.

Джон стоял, возвышаясь над ней, тяжелое гневное дыхание опускало и поднимало его грудь.

Странный звук раздался слева, и Софи посмотрела на Нилана. Он с трудом сдерживал ухмылку.

— Я нашел ее в компании Халена. Его не было среди тех, кто нас встретил. Как он узнал, кто ты? — Нилан, похоже, решил перевести разговор в более практичное русло.

— Я заблудилась и спросила у него дорогу. Сказала, что мне нужно в дом Шахране.

Джон от ярости перешел на эльфийский.

— Она же не знала, Джон… — сказал Нилан.

Джон бросил на него такой взгляд, что Нилан убрал с лица ухмылку.

— Да о чем вы говорите?! — Софи схватилась за голову. — Мне что, нельзя было спросить дорогу? За это в Сиршаллене сразу — расправа?

— Ты спросила ее не у того эльфа. Хален служит Эльтану. И он достаточно приближен, чтобы знать о том, что Джон привез очередную проблему.

— Откуда я могла знать?! — возмутилась Софи.

— Ты могла бы… если бы Джон тебе рассказал о знаках принадлежности. — Нилан посмотрел на Джона, тот хмуро посмотрел куда-то в угол. — Она может не знать того, что для тебя кажется само собой разумеющимся, Джон. Быть может, ей безопаснее будет жить со мной. Всего пару ночей, пока ты не представишь ее как ханти.

Джон гневно прищурился.

— Быть может, не мне придется представлять ее как ханти, если эти ночи будут приятны вам обоим. — Он развернулся и ушел.

Нилан усмехнулся.

— Надо же… Шахране-то у нас ревнивец. — Тихо заметил он. — Что между вами происходит, а?

Софи слишком злая и напуганная, чтобы смущаться, фыркнула:

— Ничего.

— О да, оно и видно. — Нилан подошел, расстегнул ремень на груди и снял со спины ножны.

Он сел на пуфик рядом с ногами Софи.

— Во-первых, я прошу прощения, что обозвал тебя идиоткой. Это было в порыве, я не имел этого в виду. Тем более сейчас, когда я понимаю, что Джон может быть недостаточно тебя информировал. Извини, малыш. Я не со зла.

— Да ладно, я тоже тебя обозвала.

— Мир? — Нилан протянул руку.

— Мир. — Софи пожала ее.

— Во-вторых, очередная лекция от дедушки Нилана. Тебе нельзя никуда выходить из этого дома без сопровождения верного Джону человека. Меня, Синая или другого, кого тебе представит Джон. Ясно? Если сюда придет кто-то незнакомый и скажет идти за ним, чтобы он ни говорил — не ходи. Никуда не ходи без сопровождения Джона, Синая или меня. Поняла?

— А сразу нельзя было сказать?

Нилан вздохнул и потер свою щетину.

— Джон как и всегда думал, что ты улавливаешь тонкие намеки. Раз нас встретил Эльтан и, исходя из того, что прозвучало в разговоре, ты поймешь, что твоя жизнь в опасности.

— Но я не поняла! — всплеснула руками Софи.

— Я догадался. А теперь еще немного информации, чтобы ты понимала, что именно сейчас произошло... Джон ненадолго отлучился. — Вкрадчиво заговорил Нилан. — А когда вернулся, не нашел тебя здесь. Он подумал худшее. Он поднял всех своих людей, велел им вооружиться и отправиться тебя искать. И найти и вернуть сюда любой ценой. Вдумайся, пожалуйста, в это. — С нажимом сказал Нилан. Он взял маленькие ручки Софи в свои ладони и сжал. — Он поднял всех верных ему людей. Всех, даже тех, кому показывать свою верность сейчас не слишком-то безопасно. И любой ценой, значит, любой. Это значит, что я убил бы Халена, вздумай он драться, хотя знаю его с рождения. И это все, чтобы спасти тебя. Ты понимаешь?

— Д-да, — нервно кивнула Софи.

— И я не буду полагаться на твою догадливость и прозорливость, как Джон, а разжую уж тебе до конца. Такое поведение с его стороны может резко сократить число его и так-то немногочисленных сторонников. Поэтому, раз уж Джон так тобой дорожит, будь любезна, не делай ничего предварительно, не спросив его, хорошо? Это может серьезно навредить ему. Будь благоразумна. Он защищает тебя, и его благополучие — это и твое благополучие тоже. Ты должна быть осмотрительнее. Сегодня все закончилось хорошо. Тебя нашел я, а я известная пропащая душа и давно открыто в свите Шахране. Но твоя прогулка могла стоить кому-то жизни, и когда я говорю кому-то, я имею в виду не только тебя.

Софи сидела как громом пораженная.

— Но я ведь не знала… — прошептала она.

— Я знаю, малыш. Ничего страшного, ты не виновата.

Нилан встал, снова опоясался мечом.

— Я должна идти с тобой? — спросила Софи, раздавленная чувством вины.

— А тебе бы этого хотелось? — лукаво спросил Нилан.

Софи секунду не понимала, к чему это он.

— Н-не знаю, пусть Джон скажет, как лучше, и я так и сделаю… — Софи заломила пальцы.

Нилан улыбнулся, на этот раз искренне.

— Спокойно ночи, София. — Он поклонился и вышел на балкон.

Софи с замершим сердцем смотрела, как он пропадает за перилами, спускаясь по веревке.

Софи осталась одна в гостиной. Она встала, вдохнула, набираясь храбрости, и пошла в сторону комнаты Джона.

Пока шла, услышала какой-то громкий звук, словно кто-то двигал мебель.

Софи подошла к дверному проему и, не глядя внутрь, постучала об косяк.

— Джон?..

Софи упорно продолжала рассматривать свои кроссовки, пока не услышала шаги. Она опасливо подняла глаза. Джон вышел из гардеробной. Он снял ножны и кобуру, снял жакет и остался в одной рубашке. Лицо его было холодно и строго, но хоть уши перестали отсвечивать первым снегом. Похоже, он слегка остыл.

— Прости, я не знала.

— Теперь ты знаешь. — Процедил Джон.

Софи виновато отвела глаза и увидела оружие, брошенное поверх волчьей шкуры на кровати. Софи стало жутковато. Все это было так… страшно.

— Я постараюсь больше не доставлять беспокойства. Мне очень жаль.

— Счастлив это слышать. Надеюсь на твое благоразумие. Я не способен понять и предусмотреть всего, поэтому я считаю, что лучше, чтобы Нилан сопровождал тебя. Не я.

Софи молча смотрела на Джона.

— Он может объяснить тебе все, как есть, и так, чтобы ты поняла. — Заговорил Джон, словно оправдываясь. — Он знает, где границы твоей осведомленности. И его слова… никогда не ранят тебя. Я не такой. Тебе будет менее тягостно с ним. И он… он выглядит как смертный, к которым ты привыкла. — Джон угрюмо посмотрел в угол комнаты.

— Джон, я уточню один момент, ладно… ты выгоняешь меня? — Софи обиженно подняла брови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению