Моя Рогатая Практика - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя Рогатая Практика | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Я все оглядывался, пытаясь понять, где расположили артефакт, но без магического зрения был бессилен. Со мной оставалась сила, ловкость и удача. За годы работы я убедился, что она многое значит.

И снова я не стал ожидать нападения, бросился первым, производя широкий замах. Надеялся, вырваться из кольца, но мне не дали. Удар блокировали, мечи скрестились, а со спины бросился новый враг. Выругавшись под нос, я разомкнул мечи, разворачиваясь и отбивая удар. Тихий двор наполнил звон мечей и громкие ругательства нападающих. Я ругался под нос, но от души.

Переломный момент наступил, когда один из бандитов все же достал меня. Лезвие скользнуло по плечу, вспоров кожу. Рубашка с сюртуком мгновенно пропитались кровью, а меч выпал из ослабевшей ладони. Но раньше, чем враг занес оружие для последнего удара, я ощутил родной отклик в груди.

Ирида…

Темный двор осветил вспыхнувший вокруг меня огонь. Я узнал ее пламя: теплое, нежное, но своенравное. Подхватил его, усиливая своим, яростным, испепеляющим. Противников раскидало в стороны, ударило о стены, столбы. Большинство затихли, лишь двое попытались подняться, но получили еще порцию огненного снотворного.

Я обернулся, уже ощущая, где она. Ирида бежала через проулок ко мне, прижимала ладонь к разбитой губе, но улыбалась с облегчением. Я бросился к ней навстречу. Она приостановилась, взглянув на рану. Но мне было этого мало. Я притянул ее к себе, обнял, приподнял ее лицо за подбородок, поцеловал сладкие губы с металлическим привкусом крови. Да, так хорошо, так правильно. Но Ирида сразу отвернулась, опустила взгляд к моей груди, попыталась отстраниться. Но я не отпустил, обнял крепче, закопавшись лицом в растрепанные рыжие пряди, вдохнул полной грудью, жалея о том, что не ощущаю ее аромата, и еще больше жалея о том, что она не хочет этих отношений. Это уже не влечение, это потребность. В ней, в нас.

– Ноксис, нужно перевязать твою рану, – она вновь предприняла попытку ускользнуть.

– Как ты здесь оказалась?

Хотел бы я услышать, что она решила вернуть меня, но это лишь мечты.

– Я почувствовала… – Ирида запнулась, слышалась в ее голосе неуверенность. – Твой огонь резко исчез, и я испугалась. Выбежала на улицу и услышала звон мечей. Тогда и увидела блокирующий артефакт. Его охраняли двое, но я пробилась.

– Ты такая молодец, – я все же отстранил ее, коснулся ранки на губе, под которой уже назревал синяк. Злость всколыхнулась моментально, ведь кто-то посмел ее ударить, а меня не было рядом, чтобы защитить. – Ты не ранена?

– Нет. Но ты ранен, – Ирида уже решительно выскользнула из моих объятий, схватила меня за руку и потянула прочь от проулка. На улице раздавался цокот когтей даркханов. Сюда спешили представители порядка.

– Ты вызвала?

– Я не была уверена, что справлюсь.

– Ты справилась, – я сильней сжал ладошку Ириды. Ее пальцы подрагивали, наверное, перенервничала. Это для меня подобные неожиданности привычны.

Нас нагнал один из представителей Управления на даркхане. Коротко пояснив, что от них требуется, я позволил Ириде утянуть меня в дом. Знал бы, что попаду в квартиру Ириды после ранения, давно бы порезался.

Внутри было скромно и уютно. Ирида мимоходом зажгла освещение и усадила меня в кресло у окна. Сама же засуетилась, подготавливая таз с водой и аптечку. Морщась от боли в ране, я стянул с себя пропитавшиеся кровью сюртук и рубашку. Ирида поставила таз на стол. Взглянула на меня и смущенно отвела взгляд, покраснев. Невинная, неопытная. Одна только мысль о том, что к ней не прикасался другой мужчина, воспламеняла кровь.

Ирида смочила тряпку в воде, приблизилась, стоило ей коснуться кожи, как я перехватил ее запястье, потянул к себе и вновь поцеловал. Кажется, при ней я не мог думать ни о чем другом. Ирида вскинулась, зло сверкая глазами.

– Я просила прекратить.

– Разве раненым не положено обезболивание? – улыбнулся я криво. Как мне нравилось ее злить.

– Чтобы обработать рану, ты не обязательно должен быть в сознании, – буркнула она.

– Угрожаешь члену Императорской семьи? – пошутил я, но, кажется, сказал что-то не то, потому что Ирида моментально помрачнела, поджав губы. – Ирида, в чем дело?

– Я не забываю, какому роду ты принадлежишь, – она вновь смочила тряпку в тазе, пусть в этом и не было необходимости.

Вивьен ворвалась в наш разговор ветряным вихрем.

– Повезло, что соседи знают, где ты живешь, – лохматая, пропахшая элем, она по-прежнему излучала задор и энтузиазм. – Я ломанулась к вам, как только получила вызов.

Вивьен пробежала ко мне, поцокала над раной и принялась колдовать. Ирида отправилась закрывать дверь и ставить чайник.

– Что за дракон между вами пробежал? – прошипела демоница мне на ухо, накладывая кровоостанавливающее и заживляющее заклинания. – Сколько раз я должна была произнести «обручена», чтобы до тебя дошло?

– Не лезь, Вив, – попросил я мягко.

Демоница приоткрыла рот, широко распахнула глаза.

– Влюбился, – констатировала она. – Сочувствую.

– Вот уж не надо.

– Я сейчас заварю отвар, ускоряющий регенерацию, – Ирида подошла к нам, с беспокойством глядя на рану.

– Не переживай, Ирида, я заберу Нокса с собой. Тебе завтра еще под прикрытием работать, нужно отдохнуть, – Вивьен стремительно развернулась к Ириде, коснулась ее щеки, направляя целительную магию. – Молодец, что вызвала нас.

Под напором Вивьен я был вынужден покинуть жилище Ириды.

– Зачем ты вмешиваешься? – спросил я, когда мы вышли на улицу. Уже не пытался скрыть своего раздражения поведением Вивьен.

– Потому что ты мой друг и Ирида тоже, – в глубине ее глаз вспыхнул желтый свет ее магии. – Нокс, если ты просто хочешь переспать с ней, то прекрати. А если действительно влюбился, то прекрати вдвойне.

– С чего это?

– Человек и демон. Ты просто разобьешь ей сердце, – ладонь Вивьен сжала плечо, она встряхнула меня, убежденно заглядывая в глаза. – У вас нет будущего. И если она тебе действительно дорога, ты откажешься от нее.


/Ирида Каори/

Платье село, как влитое. До невозможности обтягивающее, без рукавов. Тяжелый бархат юбки мерцающими волнами спускался к самому полу, высокий разрез, до середины бедра, демонстрировал при ходьбе ноги, облаченные в черные туфли на высоком каблуке. И даже причина выбора белья нашлась: лишь оно не топорщилось под столь обтягивающей тканью платья. По крайней мере, хочется верить, что Ноксис вложил в пакет белье именно ради задания.

Чувства успокоились, теперь я жалела о своей эмоциональности. Говорят, огненные маги самые вспыльчивые, но раньше я считала, что сия участь обошла меня стороной. Но Ноксис выводил меня из равновесия одним лишь своим присутствием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению