Мертвая долина. Том второй - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая долина. Том второй | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Они были одни?

– Да, мой лорд. Втроем.

– А ты как же?

– С вами, конечно. Где мне еще быть? В Степи нельзя забываться. Даже в светлое время суток. Твари никогда не спят, поэтому вас нельзя было оставить без присмотра.

– Как они? – все тем же бесцветным голосом спросил Ас. – Живые? Не ранены? Хотя нет… зря спросил: они живые. Я знаю. А насчет ран… если осталась «синька», значит, все в порядке.

Раэрн слабо улыбнулся.

– Вы правы, мой лорд. Сперва они подлечили вас, потом себя, затем мы все вместе покинули дворец, а после этого господин Гор сказал, что знает, как вам помочь. Мы примерно в трех оборотах пути от южного берега Кайры, мой лорд. Здесь нет людей. Главный тракт остался далеко в стороне. Так что можно не опасаться, что на нас наткнется патруль.

– Плевать на твой патруль, – устало отозвался Ас. – Что у меня с дейри?

– Она очень слабая, господин, – с ноткой грусти сообщил Алый. – Но выглядит гораздо лучше, чем два оборота назад.

– А с броней что? Куда ты ее дел?

– Она сейчас… не в самом лучше виде.

– В каком смысле?

Раэрн со вздохом вытащил из-под куста приличный по размерам сверток, с еще одним вздохом развернул и продемонстрировал покореженную, сильно испорченную пламенем чешую, насчет которой Ас раньше искренне думал, что в мире не найдется такой силы, чтобы ее повредить.

– Увы, – сокрушенно развел руками Раэрн, когда заметил, как изменилось лицо «господина». – Боюсь, она не выдержала вашего огня. Чешуйки повредились и сплавились в одно целое. На груди вообще один сплошной монолит. Она еще горячая была, когда мы вас забирали. А теперь остыла и превратилась… вот в это.

– Плохо, – только и сказал Ас, быстро отвернувшись. Доспех ему было жаль – адарон на дороге не валяется. Но именно этот теперь восстановлению не подлежит. Разве что найти умельца, который сможет переплавить этот литой кусок во что-то новое? Но где его сейчас найдешь? К тому же деньги почти все остались в Фарлионе. У Фаэса. Ехать за ними? Терять время? Или к Горлопану опять обращаться, чтобы рискнул расплавить эту болванку и заново перековал?

Ас мысленно вздохнул и с сожалением признал, что, похоже, остался без брони. Вряд ли у кварта хватит умения восстановить то, что было. К тому же на доспех нужно время – с месяц, не меньше. А откуда у него месяц, когда каждый день теперь мог стать последним? Еще один срыв…

Он тяжко вздохнул.

– У тебя есть, во что переодеться? – спросил без особой надежды, но Раэрн на удивление лишь кивнул.

– Конечно, мой лорд. Мы перед переправой заглянули в деревню.

– Уже хорошо, – кивнул Ас, равнодушно следя за тем, как Алый потянулся к седельным сумкам. Переодеться бы стоило – в таком виде ему только в гости к нежити напрашиваться, а не гулять по дорогам. На нищего, правда, не похож, но красавец тот еще. Да и броню, считай, безвозвратно потерял. Одно хорошо – оружие на месте и, кажется, не сильно пострадало от огня. Ножны – дело десятое. Вернется – справит себе не хуже, а вот чешую жалко. Где теперь такую найдешь?

– Ничего, мой лорд, – как услышал его мысли Раэрн. – Главное, что вы живы. А доспех мы вам выправим. Я знаю отличного кузнеца, который возьмется нам помочь.

Ас слегка удивился.

– Как ты сказал? Нам? Раэрн, ты что… вышел из клана?!

– Да, мой лорд, – с достоинством поклонился Раэрн, увидев, что Ас ошарашенно вскинулся. – Я сделал свой выбор: вы – мой господин. С этого дня ничто больше не имеет значения. Даже клан. Мой меч и моя жизнь принадлежит только вам.

Ас только обреченно вздохнул, однако слово было сказано, поэтому ему ничего не оставалось, кроме как благодарно кивнуть и, вытянув босые пятки к огню, терпеливо дожидаться возвращения братьев.


То, что в Степи что-то изменилось, Ас почувствовал лишь тогда, когда солнце едва-едва коснулось нижним краем далекого горизонта. Смутное ощущение коснулось его разума, заставив встрепенуться и с надеждой всмотреться вдаль, а потом и отдалось в правой ладони легким покалыванием.

– Наконец-то! – С невыразимым облегчением Ас поднялся с земли и заозирался. А вскоре заметил узкий, слабо светящийся зеленоватый луч, ударивший в небо из-под слоя дерна шагах в пятистах от него, и улыбнулся. – Идут, черти. Живые. И у Бера, кажется, опять детство в заднице играет.

Раэрн, отложив в сторону любовно смазанный меч, вопросительно поднял голову.

– Вы что-то чувствуете, мой лорд?

– Конечно. Этих демонов я почувствую даже из подземелий Айда. Собирайся, Раэрн. Мы скоро уходим.

Алый моментально подскочил со своего места и, забросав землей костер, с готовностью выпрямился: близился вечер, а находиться в Степи после захода солнца могли только безумцы. Конечно, это вовсе не значило, что Раэрн вдруг испугался. Однако друзья его господина все еще не вернулись, тогда как небо уже ощутимо потемнело, и это вызвало беспокойство.

Ас, неотрывно следя за тем, как подозрительный луч с необычайной поспешностью движется в его сторону, буквально разрезая собой землю, негромко фыркнул. Кажется, Бер совсем страх потерял, раз рискует пользоваться магией после того, что они натворили в Скарон-Оле. Причем ослабли братья все без исключения. В том числе и этот безбашенный Изумруд. Поэтому если даже предположить, что они насытились вдоволь и щедро восполнили потраченные во дворце резервы, то все равно – безосновательная трата столь ценного ресурса никак не могла быть им одобрена. В конце концов, основную проблему они не решили: вопрос с амулетами так и остался открытым.

Интересно, с чего это Бер опять разошелся?

Ас с любопытством проследил за тем, как тонкий луч неожиданно разросся до довольно большой линии. С легким беспокойством отметил, что в целом зеленый цвет этой линии стал слабее, чем раньше. Тревожно дернулся, когда она, внезапно мигнув, вдруг полностью исчезла, а расслабился только тогда, когда шагах в ста впереди земля внезапно провались внутрь, а из образовавшейся дыры проворно выскочили три гибкие, подвижные, до ушей перемазанные кровью Тварей, но отвратительно довольные фигуры.

– Ух ты! Ас! – помахала издалека одна из них и сверкнула из-под съехавшего набок шлема зелеными глазищами. – Мужики, мы не зря старались – он в полном порядке!

Ас чуть поморщился, когда обрадованный Изумруд, презрев опасность переломать себе ноги на буераках, помчался навстречу громадными прыжками. Затем встретился взглядом с Гором и Ваном, едва заметно кивнул, показывая, что действительно неплохо себя чувствует. Наконец отступил, чтобы зеленый торнадо не сбил его с ног, и скептически посмотрел на стащившего грязный шлем Изумруда, на лице которого проступило сытое выражение довольного жизнью кошака.

– Уф! – выдохнул Бер, стягивая маску и плюхаясь прямо на землю. – Сто лет так не ел и, наверное, еще лет сто не сподоблюсь. Жалко, тебя не было – честно говоря, я не просто наелся, а обожрался просто до невозможности!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению