Тени между нами - читать онлайн книгу. Автор: Триша Левенселлер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени между нами | Автор книги - Триша Левенселлер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Из дворца. Жизнь со мной ставит тебя под удар. Ты не обязана оставаться. Я никогда не буду удерживать тебя силой.

Я поворачиваю шею, но он не смотрит мне в глаза.

– Я никуда не уйду. Ты не будешь сражаться в одиночку. – Кроме того, когда я стану королевой, люди все равно будут пытаться меня убить. С таким же успехом можно привыкнуть к этому и сейчас.

Он выдыхает, будто со страхом ждал моего ответа.

– Мы вместе это распутаем, – обещаю я.

Каллиас кивает, но я вижу, что никак не помогла ему расслабиться.


Когда я просыпаюсь, то чувствую тепло другого тела рядом. Сначала я думаю обнять человека, кем бы он ни был, но потом понимаю две вещи разом.

Во-первых, я одета.

Во-вторых, тело рядом с моим чересчур волосатое.

Демодок улегся обратно на переднюю часть кровати, когда Каллиас ушел. Вероятно, король вернулся в свою комнату, как только я уснула. Ему нельзя было рисковать. Что если я перевернусь и прикоснусь к нему ненароком?

Я чешу пса за ушами.

– Доброе утро.

Демодок пытается лизнуть мое лицо, но я уворачиваюсь и встаю с кровати.

– Никаких слюнявых поцелуев, спасибо.

Вместе с горничной приходит слуга и выпускает Демодока на улицу. Девушка приносит с собой простое платье, ну и пусть. Это неважно. Сегодня я начну подготовку к балу, который пообещал мне Каллиас. Думаю назначить его через месяц, а значит, у меня много забот. Разослать приглашения. Выбрать тему. Украшения. Блюда. Столовые сервизы.

И я знаю двух дам, которые с радостью мне помогут.

Только успеваю одеться и начать новый день, как в дверь стучат.

– Леди Статос, – здоровается гость и кланяется.

– Лорд Васко. – Меня посетил глава совета.

– Пожалуйста, зовите меня Икаром.

Я не отвечаю на жест доброй воли.

– Могу ли я войти? – спрашивает он, заглядывая через мое плечо в приемную королевы.

Кем он себя считает, заявляясь в мою комнату? Нет, Васко не может войти. И как он уже узнал, что я переехала? Наверняка держит шпиона рядом с Каллиасом. Или со мной.

– На самом деле я ухожу. – Подбираю юбки, чтобы пересечь порог, и иду по коридору. Мимо нас проходит небольшая армия слуг, несущая вещи в мои новые комнаты. – И простите, но мне не особо понравились наши прошлые разговоры. Трудно поверить, что этот окажется лучше.

Икар следует за мной.

– Я так рад, что вы вчера помогли королю, – замечает он, игнорируя все, что я только что сказала.

Едва не споткнувшись, я резко останавливаюсь посреди коридора.

– Помогла? Хотите сказать, спасла его жизнь?

Он скрещивает руки перед собой и тоже останавливается.

– Весьма кстати, не правда ли? Учитывая, что если бы он не пошел за вами, то в принципе там бы не оказался?

– Вы пытаетесь намекнуть, что я как-то связана с покушением на жизнь короля?

Он стряхивает с одежды невидимую пылинку.

– Вовсе нет. Вряд ли вы что-то получите, убив короля. Ваше процветание полностью зависит от его жизни. Возникает лишь один вопрос: почему вы упорно проводите время с моим племянником, если за вами ухаживает король?

Я продолжаю идти, не удосужившись ответить на такой наглый вопрос.

– Я слышал, вы провели всю ночь с Леандром, занимаясь бог знает чем. Вы танцуете с ним на приемах. Вас видели с ним на улице незадолго до нападения в садах.

– За мной следят? – Я придерживаю юбки, пока мы спускаемся по лестнице, не удостаивая его взглядом.

– И у стен есть уши. Ни один из ваших поступков не остается незамеченным. И если вы продолжите вести себя как распутная девка…

– Васко, – просто говорю я, пренебрегая его титулом, и разворачиваюсь. – Вы должны быть очень осторожны с выражениями. Прямо сейчас король доверяет мне больше, чем вам. И когда-нибудь я стану его королевой. Когда он достигнет совершеннолетия и больше не будет нуждаться в вас, как думаете, насколько трудно мне будет убедить его вышвырнуть вас из дворца? – Прежде чем он успевает что-то сказать, я продолжаю: – Я провожу время с кем пожелаю. Если за мной ухаживает король, это не значит, что я не могу иметь друзей. К счастью, ваш племянник не разделяет ваши взгляды. Оставьте меня в покое.

Уже мне в спину он говорит:

– Постарайтесь не отвлекаться, Алессандра. Королю нужен наследник, и если вы не проявите должного интереса, он может начать искать другую.

– Когда мне говорят чего-то не делать, я еще больше этого хочу, – отвечаю я перед тем, как свернуть за угол.

Но что-то беспокоит меня по поводу настойчивости совета в вопросе наследника. Разве они не знают, как работают силы короля? Разве не важно, чтобы он никого не касался?

Если только они действительно не пытаются убить его.

Думаю, опасения Каллиаса совершенно оправданы.

19

Я стою посреди бального зала и медленно поворачиваюсь.

– Нам понадобятся цветы в горшках. Я хочу, чтобы ими заставили все помещение. Они обозначат дорожки, как в цветнике.

Епафрас, секретарь Каллиаса, не слишком рад со мной работать: очевидно, я его рассердила, когда без спросу ворвалась на заседание. Но король настоял, что отменит свои собрания на один день, чтобы лучшие из его планировщиков помогли мне с приготовлениями. Мой бал имеет первостепенное значение.

Сначала такая настойчивость показалась мне странной – все-таки его недавно пытались убить. Но потом я понимаю: Каллиас не хочет привлекать к себе внимание. Не хочет, чтобы его люди думали, будто король в опасности, что ему что-то грозит. Надо, чтобы все выглядело нормально.

– Зачем возиться с горшками? – саркастически спрашивает Епафрас. – Почему бы нам просто не разбросать грязь прямо по танцполу?

– Блестящая идея! – говорит Гестия. – «Драгоценности Королевского сада» – замечательная тема! Бальный зал будет выглядеть великолепно, когда вы с ним закончите.

– Все дамы должны выглядеть словно цветы, – добавляет Рода. – О, нам лучше быстро разобрать швей, пока они все не заняты!

– У вас есть преимущество, – уверяю их, – поскольку я еще не разослала приглашения. Епафрас! Мне понадобятся письменные принадлежности и образцы. Приглашения надо отправить к этим выходным.

– Естественно, – роняет Епафрас.

– И сообщите Каллиасу, что я нуждаюсь в ваших услугах гораздо больше, чем он. Вы мне понадобитесь еще минимум неделю.

Секретарь бледнеет, а я переглядываюсь с Родой.

– Гален, – говорит Рода тени позади себя. – Свяжись с моей швеей и назначь встречу. Убедись, что она понимает – дело срочное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению