Чудовище из озера - читать онлайн книгу. Автор: Луи Стоуэлл cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовище из озера | Автор книги - Луи Стоуэлл

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно


Чудовище из озера

– Уходите ПРОЧЬ! – закричала Кит. – Вы проиграли! Я победила! Хватит висеть тут, вы, кучка вонючих злобных крыс-привидений!

Послышался высокий, ужасающий вопль, и началась гроза. На озеро обрушился дождь. Страшные дымные морды бросились на Кит, пронеслись сквозь неё и опрокинули на землю. Она ощутила порыв ледяного ветра, запах огня и разложения, ужасный, ужасный холод. Она вскрикнула, а потом кто-то поднял её на ноги. Кит оглянулась через плечо. Крысиные морды исчезли. Русалки спрятались под водой. Ничего не осталось, кроме дождя.

Глава 15
Шоколадный чай

Через пятнадцать минут они сидели в гостиной Дункана и снова пили шоколадный чай.

Дункан и Фэйт наложили на ребят высушивающее заклинание, но все явно нуждались в тепле и уюте – и не только потому, что шотландская погода была не особенно жаркой.

– Ты в порядке? – спросил Джош у Кит.

Кит вздрогнула, вспомнив ужасное ощущение, когда крысы пронеслись сквозь неё.

– Это было… я не могу описать словами, – сказала Кит.

– Может быть, и не надо, – ответила Фэйт. – Слова имеют большую силу.

Она похлопала Кит по плечу, встала и прошла к кости, по-прежнему лежавшей в магическом футляре.

А потом сунула в него руку и достала кость.


Чудовище из озера

Увидев испуганные лица ребят, она сказала:

– Вам нечего бояться. Мы разрушили проклятие. Но, Дункан, ты сказал, что эта кость, похоже, принадлежала млекопитающему? Крысе?

Дункан вытаращил глаза.

– Конечно. Она слишком большая для современной крысы, но вот… гигантская крыса – это другое дело.

– То есть Повелители драконов были злыми гигантскими крысами, жившими в глубокой древности? – спросил Джош.

– Круто! – воскликнула Кит. А потом снова вспомнила крыс и вздрогнула.

Фэйт пристально посмотрела на неё.

– Теперь ты в безопасности. И, подозреваю…

Она вытащила из кармана таумометр и навела его на Кит. Та невольно отпрянула, боясь, что прибор опять начнёт верещать.

Таумометр слегка засветился. Фэйт широко улыбнулась.

– С тобой всё в порядке! Я так и думала! – сказала она.

– Правда? – спросила Кит. Она почувствовала облегчение, но потом засомневалась. – Почему тогда он всё ещё светится?

– О, твой уровень дикой магии всегда будет чуть выше, чем у среднего волшебника, – ответила Фэйт, убирая таумометр. – Ты дикая волшебница, Кит Спенсер. Думаю, именно поэтому Повелители драконов выбрали тебя.

– Они… выбрали меня? – переспросила Кит. – Для чего?

– Им нужен был кто-то, кто выпустил бы их в этот мир, – сказала Фэйт. – Кто-то с большим естественным запасом дикой магии. Они хотели восстать из мёртвых, используя твою силу.

– Так вот почему они заставляли меня отпустить мою магию во время заклинания? Я так и знала!

– Да, – подтвердила Фэйт. – Они хотели, чтобы ты перестала сдерживаться! Они пробрались в твой разум и разбалансировали магическую силу. Хотя мне интересно, как они это сделали.

– Мой сон! – ахнула Кит. – Они пришли ко мне во сне! Когда я уснула за обедом, и мне приснились крысы.

– Жуть какая, – сказал Джош.

– Они сказали, что ещё вернутся. Надо ли нам из-за этого беспокоиться? – спросила Алита. – Они могут снова попытаться проникнуть в сны Кит?

– У них больше нет ничего, что привязывало бы их к этому миру, – ответила Фэйт. – Мы разрушили проклятие, связывавшее их с костью. Но если они попытаются пробраться в наш мир другим способом, мы будем к этому готовы.

– Поверить не могу, что они СКАЗАЛИ нам, что вернутся, – проговорил Джош и неодобрительно щёлкнул языком. – Древним гигантским крысам-призракам надо больше смотреть кино. Злобные злодеи никогда не сообщают своих планов. И их всегда ловят в финале!

– Ну, скорее всего, в древние времена кино не было, – заметила Алита. – Так что они просто не могли об этом знать.

Кит не смогла сдержать смех. Настроение у неё по-прежнему было на нуле, но друзья так дурачились, что грустить не получалось.

Фэйт положила руку ей на плечо и сжала со словами:

– Молодец, Кит. Ты победила их и скоро вернёшься домой. Но надо сделать ещё кое-что…

* * *

Дункан отвёз их обратно к озеру, и они вышли на берег. На плече Алиты сидел Догон.

Фэйт кивнула Джошу, и тот запел. На этот раз это был гимн. Что-то о древних ногах. Кит не знала этот гимн.

Вода в озере пошла рябью, и из неё медленно, осторожно поднялись русалки.

– Да? – спросила Мораг, глядя на них белыми глазами из-за длинных водорослей-волос. Взгляд был туманным, словно она только что проснулась после долгого, беспокойного сна. – Что такое? – недовольно добавила она.

– Мы пришли спросить, можно ли Лиззи вернуться обратно, – сказала Алита.

– И не сможете ли вы забрать её сами, – добавил Джош. – Потому что мне нужно вернуться домой к ужину в шесть часов.

– И мне тоже! – продолжила Алита. – Мама уже прислала мне три сообщения, пишет, что готовит свежие пакоры, это овощи, обжаренные в кляре. Она так намекает, что к ужину опаздывать не стоит.

– А моя мама заставит меня есть ужин холодным, если я опоздаю, – закончил Джош. – Она вычитала такой совет в книжке по воспитанию детей, – сказал он, скорчив гримасу. – Единственные книги, которые мне НЕ нравятся.


Чудовище из озера

Мораг непонимающе уставилась на них.

– Что-что? Я как-то странно себя чувствую. Вы не могли бы повторить?

– Мне нужно вернуться домой к ужину, – повторил Джош. – Потому что мама…

– Нет, глупый детёныш. Про Лиззи, которая должна вернуться обратно. Лиззи что, здесь нет? Куда она делась?

– Вы её прогнали, – сказала Кит.

– Вы что, не помните? – удивилась Алита. – Вы сказали, что ей здесь теперь не место, и выгнали.

Судя по лицу Мораг, она действительно ничего не помнила. Она уставилась на ребят, словно это была какая-то глупая шутка.

– Нет, она была здесь всего минуту назад…

Мораг кивнула одному из русалов, и тот нырнул под воду. Вскоре он вернулся и пожал плечами.

– Здесь её нет, мэм!

Мораг нахмурилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию