Код фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Калинина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Код фортуны | Автор книги - Наталья Калинина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

В поездку она собиралась – а что оставалось делать? Хоть и предпочла бы остаться дома. Но Нина Павловна, знавшая об их с отцом намечавшейся поездке в столицу, тоже распланировала свой давно ожидаемый двухнедельный отпуск – собралась к дочери, навестить внука. Алексей Чернов, и без того чувствовавший себя кругом виноватым – перед Ингой, перед дочерью, – посчитал, что хоть уж своей верной домработнице не вправе ломать планы. И поэтому отпустил ее на десять дней. А дочь навязал Таисии – бывшей подруге жены. И Лизе ничего не оставалось, как паковать чемодан.

Предполагалось, что они остановятся на десять дней у какой-то родственницы – то ли двоюродной сестры тети Таи, то ли племянницы. В планах были экскурсии. Но Лиза также подслушала, как по телефону папочка просил тетю Таю свозить Лизу к доктору-профессору – проконсультироваться насчет того, что происходит с девочкой. Последний случай с обмороком в школе очень обеспокоил отца, и последние перед каникулами дни девочка не посещала занятия.

Перспектива вновь увидеть питерского профессора Лизу не обрадовала. Пусть тот доктор, очень похожий на профессора Преображенского из фильма «Собачье сердце», и был приятен.

Лиза упаковала в чемодан новенькую матроску и тяжело вздохнула. Специально для поездки в столицу к Инге она, как истинная женщина, обновила гардероб: через отца попросила тетю Таю провести ее по магазинам и выбрать наряды. У тети Таи был хороший вкус, и гардероб Лизы пополнился двумя модными платьями, одно из которых она хотела надеть на день рождения Инги, во втором собиралась в театр, так как старшая подруга пообещала купить билеты на детский спектакль. Среди нарядов была и курточка-матроска с брючками. Этот костюм Лиза положила в чемодан, а платья решила оставить, решив, что она, так как не предвиделось торжественных мероприятий, обойдется и обычными джинсами и свитерами. Из прошлой поездки в Питер ей хорошо запомнился сырой холод, который пробирал до самых костей. Если так было холодно в начале лета, то как же там сейчас, в конце марта?

В чемодане еще оставалось место, несмотря на то, что помимо одежды и обуви Лиза упаковала и любимого плюшевого медведя, и пару книг, и альбом для рисования с карандашами. И все же что-то она забыла! Лиза внимательно перебрала в памяти все, что успела убрать в чемодан, и громко ахнула: косметичка! Ну конечно, она собиралась взять с собой косметичку – совсем как взрослая. Конечно, косметика была специальная, детская, и состояла из туалетной воды с фруктовым запахом жевательной резинки, бальзама для губ, детского крема, блесток и шампуня. Но все же это была косметичка! Совсем как у взрослой барышни. Подарок папы.

Лиза засуетилась в поисках драгоценности – розовой сумочки с косметическими принадлежностями. Но не нашла. Остановившись посреди комнаты, она смешно наморщила нос, стараясь вспомнить, куда спрятала свою «сокровищницу». И хлопнула себя ладошкой по лбу: ну конечно же! Пару дней назад она тайком от папы прошмыгнула в спальню мамы, преследуя две цели. Во-первых, зеркало в спальне было гораздо больше того, что в Лизиной ванной. В маминой комнате стоял большой трельяж с тремя зеркальными дверками. И можно было видеть в нем не только себя анфас, но и в профиль с двух сторон, и сзади, только нужно поиграть створками, ловя свое отражение. Лиза собиралась сделать новую прическу (тогда она еще не знала, что поездка на день рождения к Инге отменится), попробовать нанести на веки блестки и тайком от папы поискать в маминой косметичке еще что-нибудь, что она могла бы взять с собой. Почему тайком от папы? Лизе не запрещалось ходить в мамину спальню, напротив, когда ей хотелось побыть одной, когда ей было грустно или, наоборот, радостно, она бежала в ту комнату – «делиться эмоциями», как она это по-взрослому называла. Но папе бы вряд ли понравилось, если бы он заметил, что дочь роется в маминых вещах. Во-первых, он считал, что Лизе еще нельзя пользоваться взрослой косметикой. Во-вторых, не любил, когда нарушался порядок вещей, оставленных так его женой. Эта комната все еще служила неким храмом памяти. И хоть уже прошло два года со дня смерти мамы, на трюмо лежали тюбики с кремами и помадами – так, как их и оставила хозяйка.

В тот день, когда Лиза вертелась перед зеркалом, то так, то сяк подбирая длинные курчавые волосы, ее спугнули шаги отца. Девочка, дабы избегнуть лишних вопросов, сбежала из комнаты, забыв на трюмо свою косметичку. Сейчас она, конечно, поняла, что оставила «улику». Не страшно, конечно. Но забрать «сокровищницу» нужно.

Лиза вышла из детской, пересекла узкий коридор и скрылась за дверью комнаты напротив.

А вот и косметичка «Хэлло, Кити!» – лежит себе, забытая, там, где Лиза ее и оставила. Девочка радостно бросилась к ней, но, уже протянув руку для того, чтобы взять «сокровищницу», замерла. Рядом с розовой сумочкой лежали мужские часы. Папины, те, которые недавно сломались. Которые ему подарила Инга. Значит, папа был в этой комнате уже после того, как Лиза ее покинула, и, конечно, видел забытую дочерью косметичку, но ничего не сказал. И нарочно или случайно оставил здесь часы.

Лиза протянула руку уже не к косметичке, а к часам. Но в тот момент, когда она коснулась прохладного стекла циферблата, по ее телу будто прошел электрический разряд. Девочка вздрогнула и закричала, но руку от часов не отдернула, напротив, сгребла их в кулак – помимо своей воли, будто ведомая какой-то силой.

И только ее пальцы крепко сжали часы, как в голове вспышкой мелькнул образ незнакомого мужчины – на мгновение, и тут же поблек. Лиза не успела его ни «рассмотреть», ни запомнить, лишь «увидела», что мужчина носил гладко зачесанные назад волосы непонятного оттенка. Да еще зубы, которые он оскалил в неприятной улыбке, были желтые, прокуренные.

Еще одна вспышка – и Лиза уже увидела молодую женщину. С длинными белокурыми, как у Лизиной куклы Барби, локонами, с чуть вздернутой капризной верхней губой, приоткрывающей зубы, и тонким острым носиком. Девушка была моложе Инги, красивая и, наверное, хорошая, но Лизе она почему-то не понравилась. Более того, девочка вдруг почувствовала, как ее обдало жаром – она ощутила исходящую от этой красавицы опасность. Лучше «рассмотреть» незнакомку не удалось, это видение исчезло так же быстро, как и первое. Лиза наконец-то смогла разжать пальцы. Часы выпали из руки на пол, но не разбились, так как удар смягчил прикроватный коврик. Лиза присела на мамину кровать, прямо на аккуратно постеленное покрывало, и, обхватив ладошками голову, часто-часто задышала. Это происшествие лишило ее сил, девочку даже подташнивало. Створки трюмо раздваивались перед глазами, и Лиза, дабы не страдать от головокружения, прикрыла глаза. И в это мгновение услышала быстрые шаги. Отец, похоже, спешил на крики своей дочери.

– Лиза, Лиза, ты где?

– Я здесь, папочка, – слабо пробормотала она.

– Что ты здесь делаешь? Почему еще не в кровати? Что с тобой? – Ворох вопросов, который вызвал еще большее головокружение. Лиза помотала головой и, кивнув себе под ноги, сказала:

– Я забыла тут свою косметичку.

Незаметно от отца она сунула в розовую сумочку часы. На память – об отце и Инге, которых ей будет очень не хватать в Петербурге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению