Почти потеряла - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Почти потеряла | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

 - Ты ничего не сможешь объяснить. Ты унылая, завистливая, подлая стерва. Ты дошла до того, что возненавидела невинную девушку настолько сильно, что повредила её машину, а затем и вовсе пыталась переехать её, пока она шла домой.

Гарриет побледнела.

- Я этого не делала. Честно.

- Сейчас ты будешь всё отрицать? Ложь и отрицание – ими ты руководствуешься в своих действиях? Что ж, я точно знаю, что именно ты была тогда на дороге и если ты пыталась убить человека, а сейчас отрицаешь свой поступок – то это делает тебя ещё хуже, чем я могла подумать.

Бросаясь жестокими словами, словно оружием, Кэсси видела по выражению лица Гарриет, что они достигали своей цели.

- Ты всегда пытаешься оставаться в центре внимание любыми доступными средствами, что готова наехать на своей машине на человека, чей работодатель отказался встречаться с тобой? Правда, неужели ты настолько злобный и эгоистичный человек?

- Я не старалась убить тебя, - пробормотала Гарриет.

Кэсси ухватилась за это непреднамеренное признание, которое только что сделала девушка.

- Так это всё-таки была ты. Спасибо, что признала это, - её голос перешёл на высокие и резкие тона. Кэсси сделала ещё один шаг вперёд, и Гарриет снова отступила.

Позади неё Кэсси увидела лестницу, устланную ковровым покрытием, ведущую на верхние этажи, и небольшую дверь в маленькую, аккуратную кухню.

- Теперь, когда ты призналась, что покушалась на убийство, давай перейдём к теме твоего поведения в доме. Ты выставлялась напоказ перед своим работодателем; задерживалась допоздна, чтобы иметь возможность попытаться пофлиртовать с ним. Ты что, не заметила, что это его не интересовало, даже когда он тебе сказал об этом? И почему ты выплеснула свою злость на меня, эгоистичная дрянь? – голос Кэсси перешёл в крик.

- Пожалуйста, перестань кричать, - прошептала Гарриет.

Вглядываясь в ошеломлённое лицо Гарриет, Кэсси поняла, что поведению девушки было и другое объяснение.

Она вспомнила то, как девушка задерживалась в доме до того времени, пока Райан возвращался домой и спешила встретить его, при этом она была накрашена слишком сильно, как для простой сотрудницы клининговой компании. Кэсси тогда подумала, и Райан подтвердил её догадки о том, что Гарриет флиртовала с ним. И сейчас Кэсси вспомнила гнев девушки, когда ту проигнорировали, то, как она поторопилась выбежать из дома и почти смертельный случай на дороге. Она поняла, что реакция Гарриет не соответствовала простому невинному флирту, который был прерван.

 Гарриет пришла в ярость, расстроилась и жаждала мести. Её поведение можно было сравнить с тем, что сейчас чувствовала Кэсси. И это, должно быть, было по той же причине.

- Подожди-ка, - её дыхание участилось. – Ты спала с ним, разве не так? Я только что догадалась. Это всё объясняет. У вас с ним была интрижка. И когда ты вошла в дом в прошлый понедельник, ты подумала, что всё ещё в силе?

Наблюдая за взглядом Гарриет, Кэсси поняла, что была права. Она поставила руки на бёдра и уставилась на девушку, не давая этой девушке возможности отрицать это.

- Да, - прошептала Гарриет. – Мы спали вместе.

Затем она сделала то, чего Кэсси от неё вообще не ожидала.

Она разрыдалась.

Это не были обычные слёзы. Это были всхлипывания, истерические рыдания, как будто Гарриет держала в себе целый океан страданий. Она закрыла лицо руками, рухнула на лестницу и горько заплакала.

Ярость Кэсси растворилась, и ей стало искренне жаль Гарриет.

Под лестницей была дверь в ванную. Оттуда она принесла горсть салфеток для девушки. Затем села рядом с ней на ступеньку и погладила по спине.

- Всё хорошо, - успокаивала она её. – Не расстраивайся, пожалуйста.

Её сочувствие заставило Гарриет только сильнее плакать, и Кэсси почувствовала угрызения совести, потому что у этой девушки не было никакой поддержки, и ей приходилось одной справляться со всеми испытаниями.

Потребовалось несколько минут, чтобы её рыдания утихли, и чтобы она снова смогла успокоиться и продолжить говорить.

Она вытерла лицо салфетками, и Кэсси дала ей ещё несколько штук.

- Да, хорошо, ты права. Я спала с ним. Но ты сказала это так, будто во всём этом была только моя вина.

Она повернулась к Кэсси и уставилась на неё своими распухшими, покрасневшими глазами.

- Я клянусь тебе своей жизнью, что это было не так. Всё произошло совсем не так.

- Хочешь поговорить со мной об этом? – спросила Кэсси.

Пока Гарриет высмаркивалась, Кэсси принесла ей стакан воды с кухни. Как только она поставила его на ступеньку рядом с девушкой, она осознала, что не может поверить в происходящее. Когда она постучала в дверь, она и представить себе не могла, что такое может произойти.

- Он приставал ко мне, - сказала Гарриет.

От этих слов Кэсси стало холодно.

- Ты уверена в этом? – спросила она.

- Уверена ли я?

Теперь, когда она справилась со своими слезами, самообладание, казалось, возвращалось к Гарриет.

- Ну, конечно же, я уверена. Я могу понять, когда парень подкатывает ко мне, а именно это он и делал. Он флиртовал со мной пару недель. Неожиданно оказывался дома, когда я там убиралась, а затем и в той же комнате, в которой была и я. Он признался в том, что у них с женой был брак по расчёту, и они, в основном, жили каждый сам по себе. И это, надо сказать, выглядело вполне правдоподобно. Её почти никогда не было рядом.

Слушая версия Гарриет, Кэсси чувствовала себя так, будто её выдернули из реальности.

Сколько же разных историй рассказывал Райан? Казалось, он способен сказать всё, что угодно, что было в его интересах.

- Он приглашал меня выпить на террасе, - продолжила Гарриет. - Потом мы ходили в паб. Скажу тебе одно, он знает, как заставить девушку влюбиться в себя. Эти взгляды, эти фразы. Мы переспали несколько раз, один раз у него дома, остальные – у меня. Он подшучивал над тем, что у меня тогда были бледно-зелёные волосы. Я сказала ему, что перекрашусь в розовый и он поспорил со мной, что я не осмелюсь этого сделать. Затем, внезапно, в следующие мои приходы в их дом, его уже не было дома. Когда я приехала в очередной раз, то в твоём присутствии он уже вёл себя со мной как чёртов незнакомец. Как будто он никогда не говорил: «О, Гарриет, я так одинок, а ты так прекрасна».

Она тяжело вздохнула.

- Потом я увидела, как он говорил с тобой и расстроилась. Я подумала, что ты украла его у меня.

Кэсси яростно покачала головой. Она не хотела, чтобы Гарриет удостоверилась в этом даже на мгновение, но понимала, почему девушка так думала.

- Я не крала его. Я ничего об этом не знала. По телефону он сказал мне, что разведён, и поэтому ему нужна помощь с детьми. Я думала, что он говорит правду. Зачем ему врать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению