Три сапога пара - читать онлайн книгу. Автор: Тимофей Царенко cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три сапога пара | Автор книги - Тимофей Царенко

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Исключено, нам помог найти прозекторскую куратор группы. Он же и запер за нами дверь. А что?

– Ппонимаете, какая неприятность, труп ппотерялся…

– Потерялся? – недоуменно потряс головой Салех. В голове все еще жили образы прошедшей ночи.

– Ннну, потерялся, или украл кто его…

– Труп? Украл? Зачем?

– Ну, тогда наверно все очень плохо, кажется, труп того… сбежал! – казалось, мистер Ян-Су был готов упасть в обморок.

И тут раздался голос Гринривера.

– Сбежал! Как пить дать, сбежал! Всесветлый творец всего сущего, труп сбежал, радость-то какая!

Графеныш натурально рыдал от счастья.

Глава 10

— Ммолодые люди, а что вы делаете? — с какой-то оторопью уточнил профессор минут через пять.

– Собираемся. Не переживайте, мы быстро, — ответил Ричард, размышляя, куда ему пристроить короткий меч с массивной гардой-кастетом. Лезвие можно было использовать как зеркало из-за серебряного наплава.

Салех тем временем проверял патроны. Часть из них содержала подкалиберные серебряные дротики. В других – простая картечь, связанная тонкой шелковой нитью. Перед помещением в патронташ каждый патрон внимательно осматривался.

К чистке и зарядке были подготовлены пару пистолетов.

– А зачем вам столько оружия?

От вопроса Ричард аж замер.

— То есть как это, «зачем»? Вы предлагаете убивать труп… – Гринривер осекся, уж больно странно прозвучала фраза. — Вы же сказали, что он сбежал. Мы тут недавно наблюдали такой вот казус. Мистер Салех очень уж запачкал костюм. Так что в этот раз мы решили использовать вещи, более предназначенные для убийства демонов, чем голые руки моего душехранителя.

— Ппправо, не стоит, если такое дело, может, мы обратимся в охрану? Ночь всё же, а если вы думаете, что он ожил…

— О, не беспокойтесь, до утра мы совершенно свободны, как раз искали, чем бы заняться, – Ричард нервно хохотнул. В итоге просто взял нож в одну руку, а револьвер в другую. Салех же навешивал на себя арсенал еще какое-то время. В конце компаньоны надели головные уборы. Ричард нацепил цилиндр. А Салех свой котелок.

— Профессор, мы готовы! – отрапортовал графеныш.

Глубокой ночью горели только каждый третий фонарь в кампусе. Небо было затянуто тучами, и темнота была густой, и даже слегка какой-то липкой. Профессор трясся.

– Гггоспода, а вам разве нисколечко не страшно? -- спросил в итоге Ян-су, не разделявший воодушевления приятелей.

– Профессор, сами посудите. С вами штурмовой пехотинец, останавливающий бронеход, просто будучи намотанным на гусеницу. И аристократ способный дать просраться пехотинцу. У нас два пистолета, картечница, куча ножей, топор, мы молоды, веселы, и полы энтузиазма. Поймите, профессор, это мы самые опасные долбоебы в этом сонном городишке! – радостно отрапортовал молодой аристократ.

– Простите? – опешил преподаватель от такого пассажа.

– Мистер Гринривер крайне воодушевлен, ведь он не ужинал и проголодался. – пояснил Рей истерику своего нанимателя. У него тоже было много противоречивых эмоций, но вместо истерики его потянуло на издевательство над собеседником.

– Пппроголодался?

– Да, ожившие трупы имеют крайне необычный и изысканный вкус. Я даже несколько патронов начинил солью, – вежливо пояснил свои слова инвалид. – В доме мистера Салеха была традиция, в случае чьей-то случайной смерти проводить ритуал вселения, а потом готовить строганину из умершвленного измененного.

– Профессор, вы не переживайте, сожрать сразу шесть пудов у нас не выйдет, мы с мистером Салехом обязательно оставим вам кусочек. Только тсс, это большой секрет. Вы же не хотите с нами ссориться, профессор? – с таким Ричардом ссориться не захотел бы кто угодно. Тот, размахивая своим оружием, едва не отсек собеседнику ухо. Впрочем, даже не заметив этого.

Профессор поспешно замотал головой.

Из темноты выплыла громада учебного корпуса. Разговоры стихли. Скрипнула входная дверь. Компания вошла в здание. Следуя за провожатым, они углубились в коридоры.

– Сюда, сейчас, я найду свет… Погодите минутку… – пропищал профессор внезапно севшим голосом. Шаги стали чаще. Потом стихли.

Тишина начала давить.

– Мистер Салех, мы ведь действительно пошли в полной темноте убивать какую-то тварь, просто потому что нас позвали? – уточнил Гринривер после длительного молчания.

– Хм, я как-то не рассматривал ситуацию с такой точки зрения, – прогудел бывший лейтенант, слегка смущенно.

– Мистер Салех. В детстве я читал много страшных историй, которые начинались точно так же. Ума не приложу, зачем мы так сейчас поступили. Куда делся этот наш провожатый? Профессор! – прокричал графеныш.

Тишина была ответом.

Раздался звук, с которым кабан трется задницей о дерево. Рей озадаченно почесал в затылке.

– Кажется, наш проводник потерялся и тоже бродит в темноте. Думаю, нет смысла его искать. Предлагаю идти, – сделал вывод инвалид.

– Куда? Вы запомнили дорогу?

– Нет, но определённо, оставаясь на месте, мы никуда не попадем! – логично заключил инвалид.

И они пошли. Как умные люди, обратно. В целом, помогло не очень, и вскоре компаньоны окончательно заблудились. Рей шел чуть впереди, а за ним, ориентируясь на стук протеза – Ричард. Через какое-то время глаза начали привыкать к полной темноте. И очередной поворот вывел их в длинную анфиладу. Слабый свет слегка разгонял мрак. Высокие потолки тонули во мраке.

По помещению разнесся тихий шелест. Скрип… И что-то громко ухнуло. Рей развернулся, пригибаясь и вскидывая картечницу. И упер ее переносицу своему нанимателю.

– Эм… Мистер Салех, я бы на вашем месте дождался зарплаты, – иногда Рея удивляла поразительное спокойствие графеныша в подобных ситуациях. Другой бы хоть икнул, для приличия. – Это был всего лишь филин. Наверно, залетел случайно…

Одним из важных качеств бывшего лейтенанта, которое позволило ему выжить в трех военных конфликтах и выйти в отставку пусть и по ранению, зато живым, являлось умение очень быстро соображать. Он еще только вспоминал разговор с непонятным духом, что выпрашивал у него коньяк. Только вспоминал странное и нелепое пророчество, а рука уже смещала ствол выше. А пальцы вдавили курки. Все три. Сразу.Три выстрела слились в один. У цилиндра оторвало верхушку. А за спиной молодого аристократа что-то рухнула на пол с чавкающим звуком.

– Мистер Салех, вы попали? – произнес Гринривер, кажется, он даже не моргнул.

– Очевидно, – ответил инвалид, обходя работодателя.

– Надеюсь, вы не сочтете дальнейшее чем-то компрометирующим? – Кажется, графеныща знатно оглушило, но он не подал виду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению