Сердце яростное и разбитое - читать онлайн книгу. Автор: Бриджид Кеммерер cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце яростное и разбитое | Автор книги - Бриджид Кеммерер

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Я закончил, – Грей кладет ладонь на шею рядом стоящей со мной лошади, почесывая ее под гривой. Он так нежно обращается с животными, что это всегда застает меня врасплох. Нолле Верин это понравится, мне кажется.

У меня снова сжимается горло.

– Завтра мы доберемся до Силь Шеллоу, – тихо говорит Грей. – Мне бы хотелось выехать до рассвета. Дождь должен поспособствовать тому, чтобы мы добрались до горного перевала незамеченными.

Я киваю, потому что не уверена в том, что совладаю с голосом.

– С кем мы столкнемся, когда окажемся на твоей стороне?

Мне требуется секунда, чтобы понять суть вопроса. Грей не подошел ко мне, чтобы просто побеседовать: ему нужна консультация по военной стратегии. Все переживания, касающиеся нас с ним, занимают мои мысли, не его. Я прочищаю горло и отвожу взгляд в сторону.

– У нас. У нас есть солдаты, стоящие на перевале, – я снова прочищаю горло. – Они должны узнать меня, но, скорее всего, мы останемся в пограничном пункте до тех пор, пока за нами не приедет кто-то из дворца.

Моя матушка не позволит мне ехать по улицам, учитывая, что я выгляжу как крыса, которую достали из сточной канавы.

Грей изучает мое лицо.

– Спасибо.

Он выглядит так, будто собирается уйти прочь, поэтому я откашливаюсь и окликаю его:

– Грей.

Он ждет.

– Миледи?

Я не знаю, чего хочу от него, но я уверена, что не желаю, чтобы этот день заканчивался. Мне хочется сидеть у костра и учить его сишшальскому. Мне хочется дотронуться до его губ и шепотом обмениваться секретами в темноте. Мне хочется сделать шаг вперед и уткнуться лицом ему в грудь, слушая биение его сердца. Мне хочется провести пальцами по шрамам на его спине и сказать ему, что он не заслуживает ни одной из этих позорных отметин.

Мое лицо горит от смущения.

«Храбрая девчонка».

Я вовсе не храбрая. У меня не хватит смелости сделать ничего из того, что мне хочется.

Грей приподнимает пальцем мой подбородок.

– Тебе нужно поспать. Дом ждет тебя.

Я сглатываю.

– Я не хочу спать.

– Я тоже.

Его рука продолжает оставаться на моем лице, и я дрожу.

– Ты замерзла? – спрашивает Грей. – Пойдем посидим у костра.

Мне не стоит соглашаться. Мы уже очень близки к Силь Шеллоу, и у меня есть единственный шанс доказать матушке, что я на что-то гожусь. Но Грей берет меня за руку и тянет за собой, и мне кажется, будто он теперь повелевает моим сердцем.

Мы садимся, скрещивая ноги, и колено Грея касается моего. Я не могу не обращать на это внимания, и мне отчаянно хочется пододвинуться ближе к нему, чтобы ощутить его тепло, а не тепло костра. Я опускаю ладони на свои ноги и наблюдаю за языками пламени, в то время как Ноа и Джейк разворачивают одеяла, готовясь ко сну. По другую сторону костра Тайко уже практически спит.

Когда Грей поднимается на ноги, я смотрю на него с удивлением, гадая, не передумал ли он. Должно быть, он видит огорчение на моем лице, потому что его губы изгибаются в полуулыбке.

– Я просто схожу за едой, – мягко говорит он.

Когда он возвращается, то приносит с собой сыр и вяленое мясо вместе с кувшином воды.

Вяленое мясо, которое я переворачиваю в руках, напоминает мне о Пэррише и Сорре и о той ночи, когда мы в последний раз были вместе.

– Ты выглядишь грустной, – замечает Грей.

Я поднимаю на него взгляд.

– Я вспомнила о своей личной страже.

– Вы были близки, – говорит он.

– Да, – я сглатываю комок в горле. – В том, что Сорра погибла, виновата я.

– Если она погибла, пытаясь защитить тебя, думаю, что она сама посчитала бы это великой честью.

– Ты бы почитал великой честью умереть за принца?

– Когда я был стражником? Да.

Он абсолютно уверен в своих словах. Я слышу это в его голосе.

– А теперь?

Грей разрывает кусочек мяса надвое.

– Я знал, что он бы сделал, когда узнал, кто я на самом деле. Я не могу перестать думать о том, что было бы, если бы я просто рассказал ему правду в тот же день, когда меня притащили в замок. Может быть, все сложилось бы по-другому.

– Я думаю, ты принял правильное решение, – мне приходится смахнуть слезу с щеки. – Мне не нужно было даже пытаться говорить с Рэном. Не знаю, почему я думала, что он поведет себя великодушно.

– Он способен на великодушие, – говорит Грей. – Ему небезразлична судьба его народа. Его растили для того, чтобы он был королем.

– Мне тоже небезразлична судьба моего народа, и меня тоже растили для того, чтобы я стала королевой, – я утираю глаза. – Все это не означает, что мне предназначено ей быть.

Грей протягивает руку, чтобы поймать слезу большим пальцем, и его пальцы замирают на моем лице.

– Я не знаком с твоей сестрой, но, должно быть, она обладает выдающимися талантами, раз ваша матушка выбрала ее, а не тебя.

Я вспоминаю о Нолле Верин, гадая, какого она мнения обо мне.

– Она потрясающая, – шепчу я. – Она будет великой королевой.

У меня по щеке бежит очередная слеза, но Грей быстро ее ловит. Его ладонь теперь лежит у меня на щеке.

Сердце едва не выпрыгивает у меня из груди.

– Ты тоже могла бы стать великой королевой, – говорит Грей. – Я в этом не сомневаюсь.

Я накрываю его руку, лежащую на моей щеке, своей. Мои глаза снова наполняются слезами.

– А ты мог бы стать великим королем.

Выражение лица Грея меняется, и он пытается отнять ладонь от моего лица, но я прижимаю ее обратно, пытаясь не дать волю слезам.

– Ты поклялся ему своей жизнью, – говорю я. – Я теперь знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, как тебе нелегко из-за этого. Но ты ведь клялся защищать ценой жизни не самого Рэна, а его в качестве правителя Эмберфолла? Ты обязан был защищать не Рэна, Грей. Ты обязан был защищать его государство. Твое государство.

Он больше не пытается отстраниться, глядя на меня темными внимательными глазами.

– Ты не высокомерный, – продолжаю я. – Ты не жестокий. Ты считаешь Рэна великодушным, но мне кажется, великодушен именно ты, – мой голос срывается. – Я видела это в Глухой Лощине. Твой народ будет любить тебя, если ты дашь людям шанс. Если дашь себе шанс.

Грей поднимает руку, чтобы обхватить мое лицо обеими ладонями.

– Прошу. Пожалуйста, не плачь по мне.

– Ах, fell siralla – я зажмуриваю глаза. – Я не плачу по тебе, глупый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию