Дети грозы. Книга 2. Ее высочество Аномалия - читать онлайн книгу. Автор: Мика Ртуть cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети грозы. Книга 2. Ее высочество Аномалия | Автор книги - Мика Ртуть

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Мануэль удивленно поднял бровь и перевел взгляд на Бален, которая сидела в соседнем кресле и печально листала модные журналы.

– Посмотри на это и осознай масштабы катастрофы. – Отбросив журнал, Баль вскочила и буквально за рукав потащила Мануэля в гардеробную Каетано, куда под ее руководством горничные перенесли все наряды Шуалейды.

Шу последовала за ними, и ее опять чуть не стошнило от обилия розового. Похоже, у Мануэля желудок оказался крепче, а может быть, он просто привык. Все же три младшие сестры – это не шуточки.

– А куда делись те платья, в которых вы были у Ландеха и Уго? – недоуменно спросил Мануэль. – Они как-то более… мм… соответствуют образу, хоть и несколько… э…

– Странные, ты хотел сказать? – хмыкнула Шу.

– Ты такой деликатный, что мне страшно становится, – не позволила Мануэлю вежливо соврать Бален. – Те платья – результат совместного творчества с шерой Исельдой. Берешь платье, меняешь цвет, кое-что в фасоне и отделке, и получается… ну ты видел, что получается.

– Эм… тогда я не совсем понимаю, чем я могу помочь.

– Идеей, Мануэль. Раз уж у меня нет настоящего платья, придется творить еще одного монстра. Вот только я не знаю, какого именно! – Шу сердито пнула валяющийся на полу модный журнал, переливающийся всеми оттенками розового. – Ты только посмотри, что они рекомендуют брюнеткам! Перекрасить волосы в розовый блонд!

Шу пнула журнал еще раз.

– О боги… – судя по перекосившемуся лицу Мануэля, он представил Шу блондинкой.

– Вот и я о том же. Скажи мне, Мануэль, вот как Ристана умудряется плевать на моду и в то же время выглядеть такой… такой… – Шу неопределенно повела в воздухе руками, словно пыталась как-то обозначить великолепие и обворожительность старшей сестры.

– Ее высочеству шьют лучшие портные, ее причесывает лучший куафер…

– И у ее высочества изысканный вкус, который ей прививали с ранних лет, – закончила за него Шуалейда. – Чего не скажешь обо мне. Я понятия не имею, что считается красивым и как этого добиться!

– Вы прекрасны сами по себе! – возразил Мануэль.

– Вот только надо мной уже смеется весь дворец. То, что мне советовала шера Исельда, сгодилось только потому, что шеры боялись надо мной смеяться.

– Неправда! Просто платье – не самое главное! – снова заупрямился Мануэль.

– Хватит пустых разговоров, – скомандовала Бален. – Мы сейчас возьмем самое пристойное платье, а дальше ты будешь говорить, что с ним делать. У тебя отличный вкус и три сестры, справишься!

– Я попробую, но я же не портной! Выбрать уже готовое я могу, но чтобы придумать самому…

– Придумаешь. Мы в тебя верим, – отрезала Бален и кинула в Шуалейду платьем. Белым.

Шу послушно подставила руки, и платье наделось. Немножко кривовато, все же опыта с платьями у нее пока было мало. Но для начала сойдет, если только не смотреть на себя в зеркало.

Где-то через час мучений «для начала сойдет» превратилось в «не так ужасно, как могло бы быть». Примерно в это же время Шу выгнала из гардеробной Кая и Зако, которые тоже пытались внести свой вклад в процесс создания шедевра. Просто чтобы не зашибить ненароком.

Еще через два часа они пришли к «почти пристойно». Честно говоря, Шу перестала понимать, чем «ужасно» отличается от «пристойно» уже очень и очень давно. Разве что сиреневый цвет ей нравился куда больше розового и белого, но с оттенком все равно было что-то не совсем то… и с фасоном…

Бедняжка Мануэль раскраснелся и взмок, пытаясь сначала придумать фасон, а потом еще и донести до Шуалейды, что именно он придумал. К сожалению, с четкостью образов у него было не так хорошо, как хотелось бы.

– Я же не портной. Может быть, нам просто привезти во дворец портниху? Пусть бы она что-то придумала! – на четвертом часу экзекуции взмолился Мануэль.

Шу почти готова была согласиться с тем, что ее затея оказалась дурацкой. Вот только, судя по звуку труб за окном и какой-то суете в гостиной Кая, времени на добывание портнихи уже не осталось. Его высочество Люкрес изволили явиться в Риль Суардис.

Содрав с себя нечто странное, во что совместными стараниями превратилось платье, Шу в гневе бросила тряпки на пол и осталась в бриджах и сорочке. Старых. Привычных.

– Пойду как есть! А не нравится – пусть не смотрит!

– Лучше сказать, что у вас мигрень от волнения и не ходить совсем, – попытался воззвать к ее рассудку Мануэль.

– Нет уж. Суардисы не прячутся! – задрав нос, чтобы из глаз не полились слезы, заявила Шу и, по-солдатски четко развернувшись, направилась к двери из гардеробной.

И нос к носу столкнулась сразу с двумя людьми: шером Вондьясом и какой-то незнакомкой. То есть не совсем нос к носу. Пока они не заметили Шуалейду, они ругались, наступая друг на друга, как бойцовые петухи. Щуплый, лысый и носатый шер Вондьяс в малиновом бархате явно проигрывал мощной даме в серо-стальном шелке.

– Сиятельные шеры, чем обязаны? – командным тоном осведомился Мануэль.

Дама и шер Вондьяс одновременно обернулись.

Вот только шер Вондьяс поклонился Шуалейде, а дама – лишь нахмурилась.

– Юноша, мне сейчас же нужно к ее высочеству Шуалейде, – потребовала дама, произнося слова на фьонский манер. – Дело государственной важности!

– Не может быть никаких дел, ее высочество заняты! – тут же вклинился шер Вондьяс и тут же скривился, глянув на одежду Шу. – Прошу, ваше высочество, скорее, вам уже следует быть рядом с его величеством! А вы уходите, мадам!

Пока сишер пререкался с мадам, Шу во все глаза смотрела на ее платье. Вот оно! То самое, что ей нужно! Наконец-то!..

– Я занята, – отмахнулась сразу ото всех Шу и, не отрывая взгляда от платья незнакомки, отступила обратно к гардеробной. – Скажите отцу, я буду через четверть часа.

– А, так это вы – ее высочество! – обрадовалась мадам и скомандовала кому-то за дверью: – Заносите!

– Убирайтесь немедленно! – Шер Вондьяс попробовал вытолкать за дверь двух девиц, которые несли что-то похожее на человека без головы, завернутого в полотно.

– Отойдите и не мешайте! Ваше высочество, – мадам сделала быстрый реверанс, – прошу, уберите этого глупого человека. Он ничего не понимает! Ваше платье…

– Платье?! – Услышав волшебное слово, Шу наконец-то поняла, что именно пытались внести девицы: платье на манекене. – Шер Вондьяс, отойдите и не мешайте!

– Но, ваше высочество… вас ждут!

– А вы меня задерживаете, – нахмурилась Шу и аккуратно, легким воздушным потоком отодвинула шера в сторону, а девиц с платьем втянула на середину гостиной.

На мгновение повисла тишина, шер Вондьяс и девицы лишь таращились друг на друга, не решаясь даже шевельнуться. Первой отмерла мадам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению