Очень холодно - читать онлайн книгу. Автор: Борис Руденко cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень холодно | Автор книги - Борис Руденко

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрасно, пилот Кларенс, – напряжённо проговорил он. – Вы отлично справились. Дальнейшее будет совсем несложно. Сейчас мы немного подождём, а потом… потом вы всё узнаете и поймёте, что поступили совершенно правильно, согласившись с нами сотрудничать.

– И больше вы ничего мне не хотите сказать?

– Всё в свое время. Сейчас вы можете немного отдохнуть…

Я пожал плечами, положил руки на подлокотники и расслабился, демонстрируя полнейшую лояльность. Все они, все четверо, включая Зету, находились сейчас в рубке за моей спиной. И хотя Грэхем убрал оружие в кобуру, я чувствовал его готовность выхватить его в любую секунду. Они ни о чём не разговаривали – разве что перекидывались короткими, ни к чему не обязывающими нейтральными репликами. Они просто ждали. Прошло около часа, к концу которого мне, как ни странно, удалось задремать. Это был не то чтобы сон – так, полузабытье, позволяющее скоротать время, когда иного способа не существует.

– Что это? – прозвучал над моим ухом голос Орсама, и я открыл глаза.

Его палец указывал на панель слева от меня, где начала светиться полоска индикатора.

– Это значит, что кто-то совсем рядом с нами открывает вход в «нору», – объяснил я. – Сканер фиксирует начало структурного изменения пространства. Вы ведь именно этого ждёте?

– Конечно, – выдохнул он с облегчением. – Когда это произойдёт?

– Не позже, чем через десять минут. Следите за индикатором.

– Отлично! Отлично… – Орсам не мог сдержать волнения, но клянусь, вызвано оно было чем угодно, только не радостью завершения миссии.

Зона свечения продвигалась по индикаторной полоске, пока не заполнила её целиком. Сейчас вся полоска светилась ярким оранжевым светом, но другая – маркерная – по-прежнему оставалась тёмной, и это означало, что «нору» где-то в невероятной дали пространства открывает кто угодно, только не люди.

А в остальном всё происходило так же, как всегда. Внешние микрофоны принесли в рубку ровный свистящий звук, который завершился негромким хлопком, и в сотне метров перед Машиной возник тёмный овал, из которого на траву Фенебры шагнули два существа, похожие на людей ровно настолько, насколько от них отличались. Фенки. Шагнули и остановились в ожидании.

– Откройте люк! – крикнул Орсам. – Грэхем! Открой люк!

Грэхем грубо отпихнул меня в сторону и пробежался пальцами по клавишам пульта, давая команду открыть входной шлюз. Что ж! Этому, по крайней мере, он научился. Орсам бросился к выходу.

Вход в «нору» за спинами пришельцев поблескивал светлыми сполохами. Он просуществует еще пять минут или полчаса, или час – те, кто открывает «нору», знают это с абсолютной точностью, но ни на миллисекунду не способны ни увеличить, ни сократить этот срок.

На экране я видел, как Орсам, торопясь и оскальзываясь на траве, бежит к ним. Добежал. Жестикулируя, принялся что-то объяснять, изредка показывая в сторону Машины. Потом все втроём, уже неторопливо, они направились в нашу сторону. И когда они сделали десятка два шагов, «нора» исчезла. И, как всегда, я не сумел зрительно уловить этого мгновения – просто она была и её не стало…

Оказавшись в рубке, фенки не стали снимать защитные шлемы, за что я совершенно подсознательно испытал к ним нечто, вроде признательности. Полузатемнённые щитки скрывали их лица, светлая полоска ниже линии лба позволяла видеть только глаза, очень похожие на человеческие. Они лишь сняли контейнеры, которые принесли за плечами, и аккуратно положили их в угол рубки.

– Пилот Кларенс, – странно булькающий голос произносил слова практически без акцента. Впрочем, возможно, это был просто голос электронного лингвиста. – Мы рады, что вы поняли выгодность сотрудничества. Вы будете много вознаграждены. Очень много. Тот, кто понимает, всегда выигрывает. Тот, кто не понимает, проигрывает вплоть до полного уничтожения. Вы не выбрали уничтожение. Вы выбрали неуничтожение. Это верно и правильно. Мы будем сотрудничать.

– Я давно уже всё правильно выбрал, – осторожно возразил я. – В чём, собственно, должно заключаться моё сотрудничество? Я уже сделал всё, что от меня потребовали ваши партнёры. Я доставил их сюда. На этом всё и должно закончиться. Орсам, подтвердите, пожалуйста!

Он конечно же не собирался ничего подтверждать. Только быстро глянул на меня, потом на своих хозяев и снова уставился куда-то в пространство.

– Всё должно закончиться, – заговорил булькающий голос. – Не здесь. Там, где вы уже были. Обратный путь будет лёгок. И выгоден.

– Ты отвезёшь нас на плато, – неожиданно вмешался Орсам. – К тому сооружению. После этого можешь отправляться на все четыре стороны. Живым и здоровым, вместе со всем своим кларкитом, который ты уже успел здесь раздобыть. Это и есть плата. Думаешь, мы не проверили твои грузовые отсеки?

Я сделал вид, что смутился. Кларкит запрещено добывать без полного лицензионного контроля правительства. Таков закон, и отношение к тем, кто его нарушает, весьма жёсткое. Но Орсаму было неизвестно, что разведчики находятся вне действия закона. Это наш особый статус, наша привилегия, своеобразное правило «первой ночи». Именно поэтому нас не интересуют подачки со стороны.

– Я никуда вас не повезу, пока не получу ответы на свои вопросы, – сказал я. – Потому что больше не желаю работать втёмную. Например, я хочу знать, для чего вам нужно взрывать это поганое блюдце?

– Л-людце? – булькнул промежуточный вопрос, после которого в нашей общей беседе возникла некоторая пауза в форме интенсивного обмена мнениями между Орсамом и обоими фенками. А потом оба фенка надолго забулькали без малейшего смысла для меня и, кажется, для всех остальных. Полагаю, они просто смеялись.

– Пилот Кларенс, – булькнул фенк. – Мы не будем взрывать поганое блюдце. Мы собираемся его починить.

* * *

В этот момент в моём мозгу словно сработал выключатель. Всё, или по крайней мере почти всё, как мне казалось, встало на свои места. Стабильный пространственный тоннель, постоянно действующий портал – вот для чего было построено это сооружение. Фенками или кем-то другим, это было уже не важно. Важно то, что фенки получали доступ к транспортному каналу, через который могли переправлять на Фенебру что угодно, когда угодно и в каких угодно количествах. В том числе, кварковые бомбы, которые они так охотно применяют. Когда транспортная станция будет восстановлена, уже через неделю на Фенебре будет армия вооружённых до зубов фенков (кстати, что у них там вместо зубов?). Или две армии, если им это потребуется. Я не знал, чем займётся армия фенков – это дело ума не разведчика исследователя, а стратегов в наших штабах. Зато я понимал, что обязан этому помешать.

– Не всё так просто, – сказал я. – Есть кое-какие проблемы.

– Никаких проблем нет, – усмехнулся Орсам. – Пройденный маршрут записан в памяти компьютера с точностью до сантиметра. Грэхему будет совсем не трудно его повторить. В сущности, мы прекрасно можем обойтись без вас, Кларенс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению