Идущие в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Китаева, Владимир Васильев cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идущие в ночь | Автор книги - Анна Китаева , Владимир Васильев

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Я сказала «мы с Карсой»? Я ошиблась. Непостижимое путешествие во Тьму, которое совершили мы с Одинцом на прошлом красном пересвете, серьёзно изменило нас. Ну, по крайней мере, меня. Я недоверчиво прислушалась к собственным ощущениям. Да, так оно и есть.

Воспоминания о днях под другим солнцем постепенно подтачивали стенку в моём сознании, отделявшую меня от Карсы. А пребывание в вечной Тьме оказалось последним ударом. Стенка рухнула. Я перестала воспринимать своё меарское воплощение как отдельную личность, как звериную половину себя. Больше не было внутри моего сознания двух разных «я», Карсы и человека. Была одна-единственная личность, одно сознание, одна душа, одно цельное «я» — мадхет по имени Тури.

Правда, я по-прежнему не помнила всего, что со мной происходит синим днём. Но скоро буду помнить. Совсем скоро.

Правда и то, что я синим днём по-прежнему отличалась от себя же красным днём. Как телом, так и сознанием. Находясь в зверином теле, я иначе воспринимала окружающий мир и иначе реагировала на него. Вероятно, так будет всегда. Но отныне и впредь это была я, и только я. Существо, в котором Карса и человек слились воедино.

Оттого, наверное, сегодня, придя в себя после превращения, я испытывала странное чувство нереальности. Настолько сильное, что даже сочла окружающее сном. Сознанию непривычно было чувствовать себя единым.

Потому что одни только странности внешнего мира моих ощущений не объясняли. Ну, подумаешь, костёр на дне реки. Эка невидаль! С тех пор, как я пересекла Юбен, мне ещё и не такие чудеса встречались. Взять хотя бы давешнего демона на колокольне. Или говорящего пенька Корнягу, к которому я уже успела привыкнуть, как к чему-то вполне обыденному.

Хотя чем ближе к У-Наринне, тем больше странностей попадается нам на дороге. С тех пор, как мы сбежали от землетрясения через каменную арку с истуканами, мир перестал быть привычным. Как будто им всё в большей степени управляли не нормальные законы, а… магия! Что ж, в этом есть резон. Ведь мы идём не просто по тропам или по бездорожью. Мы движемся по пути, начертанному магией. От вехи к вехе, от Знака к Знаку — вперёд, к прекрасной и манящей У-Наринне.

Смутные дни! Я вдруг вспомнила, чем именно меня так напугала вчера река, на дне которой я сейчас рассиживаюсь за завтраком. И воспоминание обожгло меня не хуже жалящих лепестков подводной лилии.

Тогда, на берегу, я ощутила противоречие, которое встревожило меня и показалось опасным. С одной стороны, путь в Каменный лес лежал через реку, и обойти её было нельзя. С другой стороны, я чувствовала, что в этой не-воде пути к У-Наринне нет. Как так? Я не знала. И, боязливо поджимая лапы, вошла в реку вслед за Одинцом.

Больше я из вчерашнего дня ничего не могла вспомнить, как ни старалась. Оч-чень подозрительно! Я решительно встала на ноги и шагнула к вороному жеребцу.

— Доедайте по-быстрому — и двигаем отсюда, — распорядилась я, седлая жеребца. Кажется, Ветер обожрался водорослей, потому что живот у него был гораздо круглее обычного. Надеюсь, это ему не повредит.

Пока мы лакомились моллюсками, вокруг заметно потемнело. Наверное, наверху испортилась погода. Я подняла голову.

Зеркальная поверхность реки подёрнулась рябью. В следующую минуту ближайший к поверхности слой словно бы вскипел. Маленькие клубочки пенных пузырьков вдруг возникали то тут, то там, и быстро растворялись в воде — вернее, в составляющей реку жидкости — с тихим шипением.

Я некоторое время ошеломлённо смотрела на это невероятное зрелище, не в силах понять, что же происходит. А потом вспомнила, как, не долетев до дна, зашипел и растворился в окружающей не-воде мой плевок.

Наверху шёл дождь.

И каждая капля настоящей воды, попав в реку, начинала мгновенно пениться — видимо, превращаясь в здешнюю странную не-воду.

— О как! — потрясённо сказала я.

Вулх глухо заворчал.

Пару минут мы все заворожённо смотрели на этот безумный дождь. Потом у меня заболела шея, и я тотчас вернулась к насущным нуждам. Пора ехать, и так мы здесь засиделись. Я запрыгнула в седло.

Что там Одинец мне передавал? То, что дальше наш путь лежит вдоль по руслу. Надо полагать, у него были причины так говорить. Я привыкла доверять своему спутнику ещё с тех пор, когда почтового пня с нами не было, с памятью у меня было хреново, и о событиях синих дней приходилось строить плохо обоснованные догадки.

Я тронула коня вниз по пологому склону, легонько ударив его пятками в бока. Значит, вдоль по руслу… До сих пор мы находились на мелководье, а русло — вот оно, тянется слева направо. Или справа налево. Так куда нам, налево или направо?

Я привычно обратилась к внутреннему взору, чтобы взглянуть на дорогу в Каменный лес.

Дороги не было. Вообще ничего не было. Бурый туман без малейших отличительных признаков.

— Тьма! Стой, Ветер!

Жеребец недовольно остановился и повернул ко мне вопросительную морду.

— Что такое? — скрипнул Корняга у меня из-за плеча.

Но я отмахнулась от обоих:

— Сейчас. Дайте подумать. С той стороны, откуда мы подошли к реке, она текла справа налево. Наш путь лежал через реку. Правильно?

— Правильно, — робко подал голос Корняга.

— Молчи, пень, — рявкнула я. — Без тебя запутаюсь. Значит, нам надо было пересечь реку и выбраться на противоположный берег. Но я не знаю, как двигался Одинец — поперёк русла или вдоль?

— И поперёк, и вдоль, — снова встрял Корняга.

— Слушай, ты! — взъярилась я. — Может, ты ещё знаешь, куда идти?

— Не знаю, — увял Корняга, но тотчас встрепенулся:

— А давай на берег вылезем да посмотрим!

— Так, видно, и придётся сделать, — задумчиво сказала я, разворачивая коня. Ветер послушно затрусил вверх по склону, выбираясь обратно на мелководье.

Что-то было всё же непросто с этой рекой. Похоже, что для меня в ней не было пути. А для Одинца вроде как был. Я почему-то вспомнила хорингские живые картинки, на которых каждый видит своё. Мы с Одинцом вместе смотрели на путеводный Знак хорингов, но я так и не узнала, что он там видел.

Может быть, наши с Одинцом дороги в У-Наринну различаются? Да, мы идём вместе, и по большому счёту у нас один путь — но, может, он иногда разветвляется, а потом сходится вновь? Как тропинки, слагающие тропу. До тех пор, пока мы строго чередовались по дням — оборотень в человеческом облике шёл, а оборотень в зверином облике следовал за ним — это не было заметно. Но чем ближе к Каменному лесу, тем в большей степени мы становимся собой. И каждый всё отчётливее осознаёт свою собственную дорогу — хоть красным днём, хоть синим, хоть во Тьме.

Но в У-Наринне нам нужно быть вместе.

Ветер миновал валун, на тёмном боку которого хищная алая лилия вновь развернула свои лепестки. Я сердито покосилась на неё, проезжая мимо. Обманщица! Твоё счастье, что жжение в пальцах давно прошло. А не то я бы тебя сковырнула с камня — крабам на корм. Помнится, в детстве я мстительно изничтожала крапиву в огороде, колотя по ней палкой, так что стебли и листья превращались в пахучую кашицу. Чтобы неповадно было меня жалить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению