Игра Подсказчика - читать онлайн книгу. Автор: Донато Карризи cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра Подсказчика | Автор книги - Донато Карризи

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Нет, мысленно возразила она. Это плод больного сознания убийцы. В этих цифрах нет никакой логики, только хаос и смерть. Единственное кредо Подсказчика.

Мила перестала что-либо понимать. Может быть, ответ кроется в других элементах, которые она вынесла из своего второго захода в «Запредел»: старая мебель, черная роза. Но она уже ни в чем не была уверена.

Бериш вернулся почти в полдень. Бросил на стул намокшее под дождем пальто и налил себе выпить.

– Все в порядке? – спросила Мила с некоторой опаской.

Полицейский сделал глоток, прежде чем ответить:

– Да, все в порядке.

Хич подошел к хозяину, почуяв непривычный запах от его одежды. Бериш отстранил пса, отвел его морду в сторону.

Мила не стала спрашивать, как он уничтожил следы их утреннего визита в дом каноника и как избавился от трупов оскопленного священника и незнакомца, который выдавал себя за отца Роя. Знала, что сыщик, столько лет проработав в полиции, всяко завязал в преступном мире знакомства, которые могут оказаться полезными в случае нужды. Но друг выглядел расстроенным, и это не нравилось ей.

– Что там в дневниках Лута? – спросил он, чтобы сменить тему.

Мила подняла тетрадку и пролистала страницы перед его глазами.

Бериш покачал головой.

– Это нам ни о чем не говорит… – заметил он.

– Если бы мы приблизились к разгадке тайны, то нашли бы новые координаты для входа в «Дубль».

– Значит, придется начинать все с начала…

– Почему? – С этим Мила не могла согласиться.

– Потому, что теперь мы вынуждены подвергнуть сомнению все, что сказал нам лжесвященник: солгал ли он, чтобы направить нас по ложному следу, или рассказал правду, которую отец Рой уже не мог нам поведать, поскольку давно мертв?

– Следует отталкиваться от фактов… А факты свидетельствуют, что Норман Лут сознался в преступлениях, приведя подробности в таком изобилии, потому что знал, – возразила Мила.

– Но его алиби действует, – заметил Бериш.

– Однако после того, как он покончил с собой, ни одна студентка не погибла.

Саймон одним глотком осушил бокал.

– Всему этому обязательно должно быть какое-то объяснение.

– Числа в дневниках понятны лишь больному сознанию безумца, но это, конечно, не простое совпадение, – с уверенностью заявила Мила. – В них – доказательство того, что Норман заходил в «Дубль» и, возможно, был знаком с Энигмой.

– Эти числа – еще не доказательство, – возразил Саймон, хотя ему и нелегко было опровергать ее слова. – Мы должны превратить их в доказательство…

– Но как? – Мила совсем пала духом.

– Продолжить расследование, – ответил Бериш чуть ли не с яростью. – Поискать там, где мы еще не искали, сунуть нос туда, докуда еще не добрались, покопаться в дерьме, в которое еще не наступали.

Мила ни разу не видела его таким ожесточенным.

– Мы условились считать, что имеем дело с серийным убийцей, если он убил по меньшей мере три раза одним и тем же способом. Но кто сказал, что это обязательно так? Мы приняли такое решение только потому, что узнаем о его существовании слишком поздно, тогда, когда он уже нанес удар. И тешим себя подсчетами, раз уж не смогли вовремя остановить его!

Мила не понимала, к чему он клонит.

– И что мы делаем, обнаружив очередного серийного убийцу? Ждем, когда он убьет снова, в надежде, что на сей раз он допустит какую-нибудь ошибку…

В серийных убийцах плохо то, что они не в силах остановиться. Хорошо в серийных убийцах то, что они остановиться не в силах.

– Так вот, сегодня мы пошли по тому же пути, – заключил Бериш, по-прежнему виня себя во всем. – Кинулись допрашивать священника, хотя главный вопрос следовало задать себе самим… Как серийный убийца учится убивать?

Мила наконец-то поняла.

– Этому его учит первая жертва.

На основании каких характеристик серийный убийца выбирает себе жертвы? Для криминологов это один из ключевых вопросов.

Зачастую убийству вовсе не предшествует выбор. Достаточно того, что жертва – женщина и что она оказалась в правильном месте. Правильном с точки зрения убийцы, разумеется.

Иногда же направленность на определенный тип жертвы обусловливается чистой случайностью. Мила помнила серийного убийцу, который насиловал и резал на куски только официанток, работающих в баре. Когда его поймали, он признал, что никакой особой причины не было: поскольку первая убитая женщина работала официанткой в баре и убийство сошло ему с рук, он решил продолжать в том же духе. Можно сказать, из суеверия.

Но имелась и более глубокая связь: для серийного убийцы повторение способа совершения является таким же источником удовольствия, как и само убийство. Это значит для него, что он хорошо делает свою работу. Мысль о том, что он изобрел метод убивать и при этом не быть пойманным, греет ему душу, подпитывает эго, размышляла Мила.

«Если торт выпекается на славу, зачем менять рецепт? – часто повторяла она слова человека, который ее всему научил. – Со временем, набравшись опыта, ты можешь его усовершенствовать. Иногда можешь даже позволить себе заменить какой-то ингредиент. Но не станешь его коверкать, рискуя тем, что тесто не пропечется».

Леа Мьюлак, белокурая студентка в очках, сделалась прототипом жертвы для монстра УНИКа. Она же и предшествовала всем прочим.

Каждый убийца имеет свой идеал жертвы, припомнила бывший агент полиции.

Мать девушки жила в красивом многоквартирном доме у залива. После смерти дочери она развелась и год назад вышла замуж за адвоката.

Мила и Бериш постучались к ней в дверь, в надежде, что в это дождливое воскресенье застанут ее дома.

Прислуга провела их в просторный салон с окнами на море. Семь лет прошло с тех пор, как Барбара Мьюлак чуть ли не каждый день звонила в Лимб, спрашивая, как продвигается расследование по поводу исчезновения ее дочери. Через несколько месяцев звонки стали реже. А когда в полиции решили, что Леа входит в число жертв монстра УНИКа, связь оборвалась вообще.

Едва Барбара Мьюлак вошла в комнату, Мила тотчас ее узнала. «Такое выражение застынет и на моем лице, если не удастся найти Алису», – сказала она себе.

Бессилие и смятение.

На женщине был серый комбинезон из синели. Волосы, все еще светлые, она подкрашивала: возраст давал о себе знать. Пряди были собраны в конский хвост, что подчеркивало ее невероятное сходство с дочерью.

Барбара Мьюлак расплакалась.

– Вы ее нашли? – спросила женщина еле слышно.

Мила бросилась к ней, хотела поддержать.

– К сожалению, нет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию