Избранные - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Рот cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранные | Автор книги - Вероника Рот

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Она знала эту дорогу через разрушенный Сливом район. Последние два месяца городские власти направили все свои силы на то, чтобы расчистить территорию, и тем не менее она до сих пор представляла собой беспорядочное нагромождение битого кирпича, досок и трупов, извлеченных из подвалов. Люди, невзирая на сословия, рылись в этих обломках, пытаясь найти своих потерянных близких. Слоан так хотелось сказать им, чтобы они не тратили на это столько своих сил. Их близкие, скорее всего, были разорваны на маленькие кусочки, как большинство жертв Слива.

На ней был один из плащей Аелии, тяжелый и темный. Поздний снег весеннего холодного фронта проплывал в свете аварийных фонарей и таял, едва коснувшись земли. Пальцы Слоан замерзли, несмотря на то что она укутала их в складки плаща. Она настояла на том, чтобы под ним была ее собственная одежда – траурная, с похорон Алби, та самая, в которой она прибыла на Дженетрикс.

Она добралась до другого конца территории Слива, ее ботинки покрылись грязью и пылью. Она двигалась на запад, затем пересекла тот же мост, по которому ковыляла со сломанной лодыжкой несколько месяцев назад.

С тех пор ей начал сниться Воскреситель. Но это были не те кошмары, в которых приходил Темный. Теперь она раз за разом воспроизводила их короткий разговор, снова и снова, одно и то же. «Так же нечестно. Ты и твои друзья пришли убить меня, а я не имею права сопротивляться?»

Ей было поручено изучить обстоятельства смерти других Избранных, призванных из других миров. Однако несмотря на обещание Нерона быть более откровенным, он до конца пытался защитить те крохи информации, которой они располагали, и выдавал ее в час по чайной ложке. Ей это напоминало пазл, в котором было всего несколько кусочков и ни один не подходил друг к другу. У нее рождалось все больше и больше вопросов, на которые Нерон и Аелия все еще отказывались отвечать.

Слоан это не нравилось. Более того, она не доверяла им.

«Этот мир, ваш мир, они уничтожают сами себя. Так происходит со всеми мирами. Я для этого не нужен». Так сказал Воскреситель. Он был не похож на Темного. Ни на него самого, ни на его параллельную версию.

Это был еще один кусочек пазла, который никуда не подходил.

Слоан остановилась на середине моста и посмотрела на воду. Она не знала, что и думать. Она не знала, кто находился под плащом и сифонами – Воскреситель или Темный. Имел ли Воскреситель отношение к Сливам? Сколько Избранных погибло, совершая то, что она собиралась сделать сейчас?

И ей предстояло это выяснить.

Она повернулась и пошла прочь.

* * *

Слоан стояла в переулке между двумя почтамтами – Старым и Новым Центральным почтовым отделением Чикаго – и смотрела на окно, из которого выпрыгнула, когда бежала из плена Воскресителя. Спустя два месяца ей показалось, что оно находится не так уж и высоко. Но тем не менее все еще слишком высоко, чтобы она смогла забраться в него без посторонней помощи.

Она завязала лицо шарфом, так что оставила открытыми одни глаза, и проверила, надежно ли на ней сидит капюшон. Для армии Воскресителя ее плащ выглядел слишком хорошо, но поделать с этим было ничего нельзя. Она обогнула угол здания в поисках входа.

Со стороны Харрисон-стрит оказалась металлическая дверь с нажимной ручкой. В ручку был встроен замок. «Это хорошо, – подумала она. – Хорошо, что не засов». Слоан поискала на земле что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве молотка. Она вернулась в переулок и только там нашла то, что ей было нужно – большой кусок бетона, такой широкий, что еле помещался в ладонь. Должно сработать.

Держа бетон обеими руками, она ударила им по ручке. Дверь задрожала, Слоан ударила опять, потом еще и еще. От бетона полетели куски, на металлической двери появились глубокие царапины. Слоан продолжала бить по ручке, пока та не сломалась, повиснув на внутренних механизмах.

Со всей силы она распахнула дверь и вошла в старое здание Главного почтамта. Видимо, это была бывшая погрузочная площадка. Все пространство было заполнено полуразвалившимся ржавым оборудованием, покрытым толстым слоем пыли. Конвейерные ленты, желоба, гнилые палеты, лестницы, большие мусорные баки на сломанных колесах, в которых вполне мог бы поместиться взрослый человек.

Слоан попыталась изобразить ту неуклюжую шаркающую походку, которую она подсмотрела у не-мертвых мужчины и женщины, которые привели ее сюда в первый раз. Она вошла сюда через черный ход, но армия Воскресителя могла оказаться за любым углом. Она нашла дверь, которая вела из погрузочного отсека во внутреннее помещение, и вошла в потертый коридор с изогнутым полом. Сквозь темно-бордовый ковер торчали сломанные деревянные доски, на ее пути лежали куски стен и потолка. Она обходила весь этот мусор, как будто играла с Камероном в «горячую лаву» в их гостиной. Все вокруг темно-бордового ковра было лавой, на которую ни в коем случае нельзя было наступать.

На ходу она пыталась мысленно нарисовать план здания. Слоан завернула за угол и проскользнула на аварийную лестницу. Пока все было тихо. Она поднялась на два пролета и оказалась на этаже, откуда она прыгала, разбив окно. Лодыжка до сих пор давала о себе знать, но и сифон сделал свое дело, ускоряя заживление костей.

Вскоре она очутилась на пороге обветшавшего кабинета, где тогда нашла матрас и запчасти для сифонов. Ей показалось, что именно здесь обитает сам Воскреситель. Но ее все еще смущали простыни в цветочек, которыми был застелен матрас. Они казались ей комично неуместными.

Она сняла с себя тяжелый плащ. Он только помешает ей. К тому же Слоан уже не было необходимости скрывать, кто она такая. Она вытащила свой нож из ножен на бедре и прокралась в помещение. Затем она присела рядом с одним из встроенных столов, использовав его как барьер, за которым она скрылась, чтобы ее не было видно от дверного проема.

Она затаилась в ожидании возвращения Воскресителя.

Она знала, что Мэтт и Эстер рассердятся, когда узнают, что она отклонилась от их первоначального плана. Может быть, они даже возненавидят ее за это. Но по факту, подумала Слоан, они должны были заподозрить неладное еще тогда, когда она снова согласилась стать приманкой. И к тому же она не собиралась совсем отказываться от этого плана, она просто… решила немного поменять сроки.

Она ждала.

Ее сердце даже не успело успокоиться, когда она услышала, как кто-то идет по коридору. Она не услышала посторонних голосов – он был один. Дверь открылась, и она услышала его тяжелое дыхание, шелест одежды. Она выглянула и увидела капюшон, ровно над барьером, за которым она пряталась. Затем она медленно встала, обошла заграждение и сделала выпад вперед…

Одной рукой она сдернула с него капюшон, а другой поднесла нож к его горлу, держа его за темные и длинные волосы, вдавливая лезвие в его плоть ровно настолько, чтобы он почувствовал, какое оно острое.

– Приветики, – произнесла она.

* * *

Она чувствовала его тепло, он был живым. Она понимала, что перед ней человек, но внутри еще было сомнение – а может быть, он был, как его бойцы, наполовину пепел, наполовину человек. Потрескивая, он тяжело дышал через сифон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию