Избранные - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Рот cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранные | Автор книги - Вероника Рот

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

И почти не поднимала головы, потому что боялась увидеть свой город по-новому. Но Уокер Драйв оказался такой же улицей, как она ее помнила, туда-сюда по ней мчали машины, на развилке стояло все то же здание Семнадцатой Церкви Христа-Ученого, напоминающее космический корабль. На тротуарах было пусто, и вскоре она поняла почему. Люди, следовавшие за ними, остановились, встали в полукруг, один из них поднял руку и издал нечеловеческий звук, похожий на трель. Перед Слоан, метрах в ста, возникла радужная стена, перегородившая дорогу.

Аелия откашлялась. Она стояла рядом с угловатым лимузином винного оттенка с хромированными колесами. Аелия открыла широкую заднюю дверь, затем внутри автомобиля откинула слева направо перегородку и скользнула внутрь. Блондин стоял рядом с машиной. Он поднял руку, и, когда рукав обнажил его запястье, Слоан смогла поближе рассмотреть аппарат, надетый на руку. Он был попроще, чем у Аелии, но такой же красивый. Похожий на перчатку, только сделанный из меди, с шарнирными соединениями. На каждой пластине были вырезаны виноградные лозы с крошечными листьями. В отличие от перчаток, которые носили древние рыцари, эта была не такой громоздкой, она словно обтекала руку, явно была сделана на заказ и подходила только одному человеку.

– Я могу высушить вашу одежду, – произнес он.

Слоан посмотрела на Эстер.

– Нам не имеет смысла приводить вас сюда только для того, чтоб причинить вред, – объяснил он. – Меня зовут Нерон. Ну, кто первый?

Мэтт вызвался быть добровольцем; учитывая, что он первым согласился пойти вместе с чужими людьми непонятно куда, это было логичным решением. Он встал напротив Нерона, его немного потряхивало.

– Что мне нужно делать? – спросил он.

– Просто встаньте спокойно, – ответил Нерон.

Нерон поднял руку, растопырив пальцы, и направил ладонь в сторону лица Мэтта. Он что-то тихонько промурлыкал, и рубашка Мэтта почти незаметно пошевелилась, словно под дуновением ветерка.

Нерон снова запел, и от головы Мэтта отделились капли воды и повисли в воздухе, обрамляя его лицо. Мэтт ошеломленно уставился на них. Слоан огляделась вокруг, чтобы убедиться, что время идет своим чередом. Она бы не удивилась, если бы для того, чтобы удержать воду в воздухе, Нерон остановил время. Это не самое странное, что случилось бы с ними за сегодняшний день.

Нерон продолжал держать все ту же ноту, опуская руку вниз, сначала к плечам Мэтта, потом в район живота и таза. Вода вытянулась из пальто и рубашки, из нижнего белья и так же повисла в воздухе.

Когда Нерон закончил, он запел другую ноту, двигая рукой по кругу, как будто формируя шар. Все капли, которые висели в воздухе вокруг Мэтта, полетели к нему и слились в одну водную сферу. Он подтолкнул шар вперед, так что тот завис над тротуаром, а затем жестом направил его в канаву. Шар рухнул вниз, превратившись в лужу.

Слоан и раньше видела действие магии. Силу, подобную урагану, разрывающему людей на части, всплеск пламени в руках Алби, странный свет, исходивший от Золотой ветви Мэтта. Но она никогда не видела, чтобы кто-то так же, как Нерон, осторожно и точно владел этой силой. Одежда Мэтта была абсолютно сухой. Нерон повернулся к Эстер и Слоан:

– Кто следующий?

* * *

Мэтт, Слоан и Эстер втиснулись на заднее сиденье лимузина. Слоан отодвинула бордовую бархатную занавеску и посмотрела в окно. Они ехали по верхнему уровню Уокер Драйв в сторону Лейк Шор Драйв. Лунный свет отражался в озере. Ей была незнакома новая неровная линия горизонта, но Слоан узнала несколько характерных зданий: вертикальные белые линии небоскреба Аон-центра; наклон стеклянного здания Крейн Коммьюникейшн, который был похож на морковку, срезанную по косой линии, ионические колонны Чикагского музея естественной истории Филда.

– Что это у вас за штуки такие? – спросил Мэтт, показывая на устройства на руках Нерона и Аелии. Аелия положила свою руку к себе на колено, поэтому Слоан смогла лучше разглядеть широкий браслет, обернутый вокруг ее запястья, от которого отходили тонкие цепочки, заканчивающиеся наперстками на кончике каждого пальца. На каждой цепочке были рассыпаны красные бусинки, а в центр браслета был вставлен красный драгоценный камень.

Аелия подняла свою руку:

– Они называются сифоны, – ответила она. – Это каналы магической энергии.

– Магической? – удивился Мэтт. – А выглядит, как какой-то механический инструмент.

– Вообще-то, – заметила Эстер, – больше всего это похоже на ювелирное украшение.

– Так и есть, сифон выполняет все три функции. Магия, техника и украшение, – Аелия выглядела озадаченно. – Там, откуда вы родом, такие вещи выглядят странно?

– Мы не используем магию в технологиях, – ответил Мэтт. – Мы как раз одни из немногих людей из нашей реальности, которые имели отношение к магии, и даже мы так и не поняли толком, как ее использовать.

«Именно это и убило Алби», – с горечью подумала Слоан.

Аелия повернулась к Нерону и удивленнно выгнула бровь. Нерон опустил голову.

– Какая прелесть, – сказала Аелия. – Мы интегрировали оба элемента. Но не все так гладко. Есть те, кто настаивает на том, что технология должна развиваться без магии, потому что они не верят в безграничность ее ресурсов. Есть те, кто считает магию делами рук дьявола. Но это – сифон – вершина соединения технологии и магии.

Она перевернула руку, сжала ее в кулак, а затем разжала его. Она свистнула, и в ее ладони заплясали искры.

– Его изобрел Лю Шу Фень в Китае в 1980 году, – вклинился в разговор Нерон. – До 1969 года магия не имела большого распространения на Дженетриксе.

Слоан уставилась на ладонь Аелии. Искры исчезли, но в воздухе остались следы от их мерцания.

– А что произошло в 1969 году? – спросил Мэтт.

– «Инцидент на Тенебрисе», – ответил Нерон.

– У нас еще будет время для урока истории, – сказала Аелия.

– Вы называете свою планету Дженетрикс? – спросила Эстер. Ее руки лежали на коленях, сжатые в кулаки, костяшки пальцев побелели.

Слоан снова посмотрела в окно. Она достаточно разбиралась в архитектуре и поняла, что некоторые здания не вписываются ни в один стиль, который был ей знаком. Исчезли маловыразительные и вездесущие современные модернистские строения. На их месте появились странные объекты, освещенные разноцветным светом. Прежде чем она успела что-либо понять, они уже проехали мимо, свернули на Лейк Шор Драйв и нырнули в южную часть Чикаго Луп.

– Когда магия стала в нашем мире обычным явлением, мы стали называть одни и те же места двумя названиями. Одно – мирское имя, вторым мы обозначаем магические стороны этого места, – сказала Аелия. – Мы говорим «Земля» и «Дженетрикс», также мы называем этот город «Чикаго» и «Кордус», что означает «второй».

– Правильно, Второй Город, то есть построенный после пожара, – сказал Мэтт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию