Город, где живёт магия. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Казакова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город, где живёт магия. Книга 1 | Автор книги - Светлана Казакова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Фогль работал на Розенберга. Я не доверял ему. По-настоящему я мог доверять только тому, кто был до него, – добавил Дарий, и отзвуки старой боли снова начали оживать в нём.

– Я знаю, – удивив его, сказал собеседник. – Очень хорошо помню того человека. С ним можно было работать. Когда его не стало… – выдохнул он, но замолчал, не договорив. – Чего добивался Розенберг?

– Ему заморочил голову миф об Исключительной Власти, когда в руках одного мага могла бы сосредоточиться власть над всеми магическими существами, – ответил Княжевич. – Вы могли о нём слышать. Мы думали, что времена изменились, а маги стали более цивилизованными и научились договариваться между собой. Но, как оказалось, не все. Чтобы держать под своим влиянием Университет Магии, Карл Розенберг убил прежнего декана. Также он подкупил Фогля и, возможно, кого-то из ваших подчинённых тоже.

– Я этим займусь, – отозвался Верховный Инквизитор, но было заметно, что его мысли занимало другое. – Об этом я уже думал. Кто-то ещё в МН с этим связан?

– Женщина, которую Розенберг туда устроил, – произнёс Дарий, нехотя вспоминая, как его целовала Велимира.

– Неприятная история, – проговорил собеседник, переводя взгляд синих глаз на лицо Княжевича. – Такого больше нельзя допустить. Когда вы встанете во главе Магического Надзора, вам придётся этим заняться.

– Я? – переспросил Дарий, и Верховный Инквизитор усмехнулся при виде отразившейся на его лице растерянности.

– А кто же ещё?

– Не думал об этом, – признался Княжевич. – Ведь в МН есть специалисты старше меня. У них больше опыта и…

– Иногда это не главное, – мягко произнёс сидящий напротив него человек. – Когда я стал Верховным Инквизитором, то тоже был молод. Поэтому я буду поддерживать вашу кандидатуру, если уж Инквизиция и Магический Надзор должны эффективнее работать вместе.

– Спасибо, – ответил Дарий, осмысливая его слова.

– Вы знаете, что я должен вспомнить? – неожиданно спросил Верховный Инквизитор.

– Я знаю также то, что было дальше, – проговорил Княжевич, в очередной раз пытаясь решить, как ему поступить с этим знанием. Как человек, посвятивший значительную часть жизни службе в Инквизиции, отнесётся к тому, что у него есть дочь, рождённая ведьмой? Юная, способная, единственная в своём роде, несмотря на то, что признаки антимагии в ней пока не обнаружились. Может быть, Верховному Инквизитору просто не следует об этом знать? Возможно, и для Вероники так было бы лучше.

Телефон на столе издал громкий звук, и собеседник потянулся к трубке.

– Судя по всему, им удалось выйти на след Карла Розенберга, – произнёс он, выслушав сообщение. – Я давно этого не делал, но думаю, нам с вами уже пора его арестовать. Идём?

Они покинули кабинет, проследовали по коридору и вышли в пахнущий морозом вечер.

Эпилог

Вероника

Я торопливо собиралась в университет, где намечался окончательный выбор будущей специализации. Откладывать дальше было нельзя. Наступил один из самых важных и непростых моментов, который делал нас гораздо ближе к старшекурсникам и будущим специалистам в разных областях магии. Мы с Шейлой готовились к этому довольно тщательно, даже придумали речи на случай, если придётся их сказать. Я побаивалась, что от волнения забуду или сами слова, или и вовсе английский язык.

– Шейла уже здесь! – сообщил Тео, заглядывая в приоткрытую дверь моей комнаты.

– Скажи ей, что я сейчас, – отозвалась я, заметив его одобрительный взгляд, направленный на моё новое платье из бирюзового шёлка.

– По-моему, мы не опаздываем, – заметил он. Тео хотел сегодня отвезти нас в университет и присутствовать на торжественном мероприятии, посвящённом тому, что все студенты нашего курса определились со своими целями. Я не возражала.

Покидая родной город, я надеялась хотя бы ещё раз увидеть Княжевича. Должно быть, только в фильмах бывают эпизоды, когда главный герой догоняет героиню в аэропорту, не позволяя ей уехать. Но я всё равно продолжала искать его глазами, когда Регина и водитель Воронича провожали меня на самолёт. И правда, чего я ждала, если Дарий имел полное право думать обо мне не лучшим образом после того, как он оказался в темнице, а я согласилась на помолвку и ничем ему не объяснила этот свой поступок?

В оставшиеся дни каникул я почти никуда не выходила. Наверное, все истории первой любви заканчиваются именно так – когда ты бессильной разбитой куклой лежишь на кровати, глядя в одну точку и перебирая в памяти фрагменты прошлого, будто мечешься в лабиринте из отчаяния и пустоты. Я упорно винила во всём только себя, и это выжигало изнутри, лишало аппетита и желания что-либо делать. Все мои дополнительные занятия на ближайшее время были отменены. Тео, Шейла и миссис Лукас беспокоились за моё здоровье, но я категорически отказывалась идти к врачу, встречаться с магом-целителем или надевать какие-либо амулеты, потому что знала, что всё это не поможет.

Я помнила, как однажды в мою комнату вошёл Тео и, когда я никак не отреагировала на его появление, осторожно сел на край кровати.

– Как ты? Я приготовил для тебя горячий шоколад, – проговорил он.

– Спасибо, – ответила я, поворачиваясь к нему и пытаясь собрать в пучок растрёпанные волосы. – Не стоило тебе беспокоиться. Всё нормально, я просто устала.

– Я до сих пор не знаю, что случилось и почему ты в таком настроении. Но хочу что-то сказать. Ты позволишь мне помочь тебе? – спросил Тео. – Я тут уточнил кое-что, – добавил он, и выражение его лица стало смущённым. – Думаю, я смогу это сделать.

Я пожала плечами и задалась вопросом, отражается ли на нём моё состояние? Может быть, следовало предложить ему снять наши кольца. Это было бы правильно, учитывая, что я в эти дни вообще практически никому не показывалась на глаза, избегая даже встреч с Шейлой.

Тео мягко притянул меня к себе. От неожиданности этого жеста я не оттолкнула его. У него были тёплые руки, а от волос хорошо пахло. Я зажмурилась, уткнувшись носом в его плечо, а он осторожно погладил меня по волосам. Тео что-то прошептал, и я почувствовала, как в меня переливается его энергия.

В том, что он отдавал мне, было тепло летнего дня, солнечный свет, пробивающийся сквозь зелёную листву, звонкий смех, запахи луговых трав, тёплое синее небо. Были качели, когда раскачиваешься на них сильно-сильно и закрываешь глаза, слушая ветер, когда кажется, будто летишь выше деревьев, выше домов, выше облака, похожего на слона в кепке. Было волнение, наподобие того, когда идёшь из библиотеки с полной сумкой книг, и в каждой – ещё не открытая тобой тайна. Первая снежинка на варежке и первая зелёная травинка – храбрая, на ещё холодной земле. Живая музыка – как смех, как дождь, как бабочки в животе, как перезвон колокольчиков. Ароматы пряностей и чая. Ромашковое буйство, разбавленное многоцветьем ещё каких-то неизвестных ботанике растений. Полная луна, которая то превращается в огонёк и ложится на ладонь, то увеличивается, закрывая собой весь вид за вечерним окном. Густой лес, населённый сказочными существами. Старый город с качающимися фонарями и мощёными брусчаткой мостовыми. Белые перинки облаков – непонятно, у ног они или над головой. Уютный дом с выглядывающей в окно рыжей кошкой. Утопающая в траве дорога.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению