Корейское искусство красоты - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Кан cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корейское искусство красоты | Автор книги - Эмма Кан

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно


Каждый год мода меняется, появляются новые тенденции и тренды, но есть все же несколько моментов, которые характеризуют корейский стиль:

• Голые ноги – закрытая грудь. Это очень коротко, но емко характеризует, пожалуй, главную особенность корейской манеры одеваться. На улице днем и ночью можно увидеть не только девушек, но и женщин среднего возраста в коротких платьях, юбках и шортах. Зимой надевают либо юбки с легинсами, либо очень узкие брючки. А вот сверху все должно быть очень и очень скромно – никаких декольте, тем более глубоких. Но дело не ограничивается только зоной декольте, не принято обнажать спину, живот и даже руки! Поэтому и майки на бретельках на улице тоже встретишь крайне редко. Это смотрится очень непривычно, поскольку при закрытом верхе шортики или юбки могут быть настолько короткими, что молодые девушки на лестнице прикрываются сзади своими сумочками – чтобы не было видно ничего лишнего. Разумеется, для похода в ночной клуб модницы выбирают уже более смелые наряды.

• Пастельные цвета. Конечно, цветовую гамму каждый человек выбирает в зависимости от своих вкусов, да и просто от того, что ему идет. Но в целом, несмотря на разные модные тенденции, кореянки предпочитают довольно мягкую и нежную цветовую гамму – бежевый, пыльно-розовый, нежно-голубой, персиковый, светло-серый. Носят и другие цвета, но эти пользуются особой любовью.

• В Южной Корее очень популярно все милое и подчеркнуто юношеское, даже детское. Это касается упаковок косметики, разнообразных канцелярских принадлежностей, даже полотенце, которое в чимчильбане надевают на голову, скручивают так, чтобы получалось что-то вроде милых «ушек». Эта тенденция касается и внешнего образа. Так же как не выходит из моды нежный «кукольный» макияж, так и всегда актуален романтичный, немного детский и наивный стиль в одежде – рюши и оборки на блузках, кружевные платья, принты с звездочками и бантиками, мультяшные персонажи на футболках.

• Оверсайз – еще один тренд, который я вижу на улицах Сеула из года в год. Очень актуальное сочетание – обтягивающий низ и свободный верх. Свободные объемные кардиганы, куртки и пуховики каждую зиму лидируют на улицах Сеула и других городов.

• Хип-хоп культура в последнее время очень популярна благодаря тому, что К-рор заметно сдвинулся в сторону рэп-музыки. Практически в каждом популярном бой-бэнде есть кто-то, кто читает рэп. Соответственно, эта культура отразилась и в стиле одежды поклонников К-рор музыки.


• Классика в Южной Корее не выходит из моды, особенно у людей среднего возраста. Приталенные платья и пальто, классические рубашки и блузки являются надежным вариантом, который есть в гардеробе почти у каждой кореянки. Интересно, что зачастую даже весьма элегантные наряды и мужчины, и женщины смело носят с кроссовками. Это здесь любимый вид обуви, так что элегантный наряд не повод отказываться от удобной и модной пары кроссовок.


Глава 10

Приятного аппетита

Напоследок я приберегла для вас самое вкусное, причем в прямом смысле. Помимо культа красоты в Южной Корее царит также культ еды. Достаточно просто посмотреть на то, какое количество ресторанов, ресторанчиков, кафе и закусочных здесь есть буквально на каждом углу. Да что там говорить, аналогом привычного нам «Как дела?» здесь является фраза «Ты поел?», в том смысле, что поел ли ты сегодня. Скорее всего, это некое наследие трудных времен, когда человек, который просто поел, уже считался везунчиком, у которого все очень и очень неплохо. Но это и в самом деле отражает настоящее положение дел: корейцы обожают вкусно поесть. Любая семейная встреча, праздник, посиделки с друзьями – это, прежде всего, поход в ресторан или домашнее обильное застолье. Веселая компания вечером в пятницу может перемещаться из одного ресторана или кафе (порой просто уличной забегаловки) в другой, а потом и в третий. И при этом везде съесть что-нибудь вкусненькое.


Я собираюсь очень подробно поговорить о том, что и как едят и пьют в Южной Корее, поскольку абсолютно уверена и думаю, вряд ли кто-то из вас будет с этим спорить – наши пищевые привычки и пристрастия во многом (если не в основном) влияют на то, как мы выглядим. И дело даже не в столь желанной кореянками, да и девушками во всем мире, стройности. То, что мы едим, влияет не только на фигуру, но и на состояние кожи, волос, зубов и просто на наше самочувствие. Так что, если вы действительно хотите быть красивой, загляните в свою тарелку. Ну а в нашем случае – в тарелки корейцев.


Удивительно, но при огромной любви к вкусной и разнообразной еде, в целом корейцы остаются очень стройной нацией. Это связано с особенностями традиционной местной кухни. Во-первых, здесь издавна совсем не употребляли хлеб. В странах Восточной Азии место хлеба всегда традиционно занимал рис, а продуктов из пшеничной муки здесь просто не знали (за исключением пшеничной лапши). Сейчас, конечно, в Южной Корее появились кондитерские и кафе, в которых готовят и предлагают самую разнообразную выпечку: тортики, пирожные, печенье и так далее, но на традиционном корейском столе ни хлеба, ни другой мучной выпечки вы не найдете даже сегодня. Согласитесь, это очень удобно, когда тебе не приходится мучиться, ограничивая себя в сладеньком и вкусненьком, просто потому что ты не привык его есть.

Второе принципиальное отличие – практически полное отсутствие молочных продуктов. Причем еще девять лет назад, когда я приехала в Сеул, в магазинах было очень трудно найти стандартные, привычные мне продукты: сыр, молоко, йогурты. Тогда мне пришлось срочно отвыкать от привычного меню и перестраиваться на новое. Сейчас молочные продукты появились в магазинах, и можно без проблем купить сыр или йогурт, однако в традиционной кухне по-прежнему обходятся без молочных жиров, что облегчает процесс поддержания стройной фигуры.

Теперь, когда мы выяснили, чего в корейской кухне нет, давайте разбираться, что в ней есть. Главная особенность традиционных блюд – их острота (и думаю, для вас это не станет сюрпризом). До того, как я приехала в Южную Корею, я была искренне уверена, что люблю острую кухню. На самом деле мое знакомство с острыми блюдами ограничивалось китайскими ресторанчиками с весьма адаптированной кухней, перчиками халапеньо в бургерах или такос в мексиканских закусочных. Здесь я поняла, что просто ничего не знала о по-настоящему острых блюдах.


Нельзя сказать, что корейские приправы прямо очень острые – тот же кайенский перец намного более жгучий, но просто острого так много, что с непривычки кажется, что у тебя во рту все время горит пожар, который нечем потушить.

Самая распространенная приправа и одновременно «виновник» всей этой жгучести – это острый красный перец. Интересно, что появился он в Корее только в шестнадцатом веке, когда его завезли сюда японцы. Но именно с этого времени он является неотъемлемой частью корейской не только традиционной, но и современной кухни. В жарком летом и холодном зимой климате Кореи красный перец пришелся как нельзя кстати. В жару он помогает блюдам дольше не портиться, а в холода согревает и разгоняет кровь. Именно перец придает корейским блюдам характерный красный цвет. Такой яркий красно-оранжевый цвет, кстати, работает как предупредительный сигнал светофора – это блюдо совершенно точно не для любителей острого. Но не стоит расслабляться, потому что пища другого цвета тоже может оказаться такой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению