Японская нечисть. Ёкай и другие - читать онлайн книгу. Автор: Антон Власкин cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Японская нечисть. Ёкай и другие | Автор книги - Антон Власкин

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Излишне напоминать, что племя ёкай предпочитает темное время суток, и нуппеппо – не исключение. Интересно, что, в отличие от многих ёкаев, он не стремится преследовать людей. Устрашение или нападение на припозднившегося прохожего не прельщают его. Говорят, что нуппеппо предпочитает те места, где нормальный человек не очень любит появляться, особенно с наступлением ночи. Старые кладбища, зарастающие травой (впрочем, не очень старое тоже годится), заброшенные храмы и их окрестности, безлюдные улочки на окраинах городов – вот места, где нуппеппо охотно устроит ночную прогулку. Никакой цели он не преследует. Бывают случаи, когда нуппеппо бредет по дороге из одного населенного пункта в другой, но это движение не связано со стремлением достигнуть какой-либо цели, он просто бредет вперед. Точно так же нуппеппо мог бы всю ночь кружить среди надгробий, не выходя за пределы кладбища.

Можно заметить, что имя нашего героя напоминает имя другого персонажа, также испытывающего проблемы с отличительными чертами. Речь идет о ноппэрапоне. Увы, никаких доказанных родственных связей между ними не существует. Конечно, можно дать волю воображению. Как известно, существуют подозрения, что за многими проделками ноппэрапона стоят проказливый тануки или мудзина. Понятно, что пушистые оборотни не рождаются с отточенными навыками превращений и создания иллюзий. Нельзя исключать, что за бесформенным нуппеппо стоит какой-нибудь молодой мудзина-недоучка, пока не освоивший в совершенстве науку колдовства. Плодом его корявых действий становится бесформенное нечто на скрюченных ножках. Правда, эта теория совершенно не способна объяснить страшное зловоние, испускаемое нуппеппо, так что оставим эти рассуждения как чисто умозрительное предположение.


Японская нечисть. Ёкай и другие

Нуппеппо. Гравюра Саваси Сууси. XVIII в.


Главный сюрприз, который таит в себе зловонный ёкай, – это чудесные свойства его плоти. Молва сообщает, что его мясо дарует вечную жизнь тому, кто решится его поесть. Количество мяса, необходимое для такого эффекта, остается неизвестным. Подумать только, множество мудрецов и чародеев тратили жизни на поиск философского камня, дарующего бессмертие, а решение вопроса лежало в совершенно другой плоскости! Достаточно составить реестр старых кладбищ, заброшенных храмов, организовать корпус наблюдателей, способный держать соглядатаев в подобным местах, и полдела сделано! Конечно, все это довольно хлопотно и дорого, но появление нуппеппо – это дело времени, а цена будущей награды велика. То, что великие мудрецы Востока не пошли по этому пути, наводит на мысль, что у них были свои соображения и опасения по этому поводу.

Известно, что однажды в замке Токугавы Иэясу объявился нуппеппо. Как он оказался там, не вполне понятно, но факт налицо. Могущественный основатель сёгуната Токугава оказался терпим к проявлению потустороннего мира и не велел причинять вред странному гостю. Возможно, он опасался, что если живой нуппеппо так жутко пахнет, страшно представить, какое зловоние он будет издавать, свалившись зарубленным. По приказу Иэясу странного гостя выдворили из замка и вывели в безлюдные горы, где он и растворился без следа. Несколько позже кто-то уведомил повелителя, что в горах скрылся живой билет в вечную жизнь. Никаких свидетельств гнева Иэясы по поводу упущенного шанса нет – видимо, он воспринял это с философским спокойствием, ведь кто знает, что представляет из себя бессмертие, даруемое ёкаем?

Интересно, что у невзрачного нуппеппо, дарующего бессмертие, в ёкай-сообществе есть коллеги со схожей природой и совершенно не схожим внешним видом. Речь идет о нингэ, водных ёкаях, которых можно, условно говоря, отнести к русалкам (тело рыбы, голова женщины). Мясо нингэ способно даровать если не бессмертие, то, во всяком случае, очень долгую жизнь. Весьма известна история восьмисотлетней монахини Яо Бикуни, повествующая о пятнадцатилетней девушке, поевшей мяса нингэ, которое необдуманно принес в дом ее отец. Молодость рыбачки затянулась несколько дольше, чем ожидалось. Неизвестно, сколько мужей, детей и внуков, проживших обычную человеческую жизнь, схоронила героиня этой истории, но в конце концов она постриглась в монахини и дожила свой век в уединении в горной пещере. Можно предположить, что первые две-три сотни лет кажутся довольно занятными, но в дальнейшем груз времени способен раздавить человека. Иэясу Токугава был умным человеком и знал, что делает (недаром же он основал новый сёгунат).

Впрочем, существует вариант использования способностей нингэ в разумных пределах. Рыбак Урасима Таро (личность в сказочном мире более чем известная, так что позволим себе обойтись без пересказа этой истории), обосновавшись на дне моря в качестве мужа прекрасной Отохимэ, дочери Повелителя Драконов, стал отцом девочки с человеческим лицом и телом рыбы (классическая нингэ). Его супруга Отохимэ (девочку родила не она, а кто-то из подводных дам полусвета) и тесть не желали видеть незаконнорожденную русалочку во дворце, и той пришлось отправиться в свободное плавание. В конце концов ее выловил некий рыбак (к этому моменту русалочка подросла), женился на ней, а чуть позже, узнав историю Яо Бикуни, стал использовать чешуйчатую супругу как живой философский камень. Полизавший чешую (говорят, пахла русалочка, как рыбный рынок в разгар дня) тут же сбрасывал десяток-другой лет! Счастливый супруг превратился в бодрого юнца, деньги текли рекой, но праздник жизни завершил Урасима Таро. Он все-таки отыскал пропавшую дочь и с помощью фирменной подводной магии превратил русалочку в обычную девушку. Предприимчивый рыбак и его прекрасная супруга жили долго и счастливо, но омолаживающий бизнес пришлось свернуть. Возвращаясь к нашему несимпатичному герою, можно сказать, что если какой-нибудь храбрец отважится лизнуть шкуру нуппеппо, сокровищница человеческих знаний обогатится секретом вечной молодости.


Советы дилетанта. Обладатели чувствительного носа, к вам обращаюсь! Не ходите по вечерам на заброшенные кладбища, не посещайте развалины старых храмов, не шатайтесь по малолюдным окраинам сонных городков и деревень. Если же вы все же оказались в подобном месте, не лишним будет захватить прищепку для носа. Запах гниющего мяса омерзителен, да и его ковыляющий источник не слишком приятен на вид. Если нуппеппо случайно вынырнет у вас перед носом из темноты, ваша нервная система получит хорошую встряску.

Если вы не опасаетесь подобных сюрпризов и морально готовы к ним, то посоветовать особо и нечего. Нуппеппо ничего не нужно от вас. Он не будет пугать, предлагать волшебные дары или головоломные загадки, он просто проковыляет мимо по своим таинственным делам. Вот и вся встреча с неизвестным. Конечно, если вы жаждете бессмертия, остается вариант напасть на злополучного ёкая с целью добыть его плоти. Нуппеппо довольно плохо изучен, совершенно неизвестно, легко ли его схватить, победить, убить, и возможно ли это вообще. Кто знает, какие сюрпризы таит этот ёкай? Решите для себя, так ли вам нужно провести сотни лет – одному среди чужой толпы. Кстати, совершенно неизвестно, о каком бессмертии идет речь. Поевшая мяса русалки девушка сохранила свой юный вид. Но кто знает, что повлечет за собой употребление зловонной плоти нуппеппо? Представьте себе: подавив отвращение, вы вцепились в кусок тухлого мяса и настроились на блестящую вереницу лет, но, взглянув в зеркало, обнаруживаете, что там маячит что-то оплывшее на коротеньких ножках, с обвисшими складками вместо лица. Вот это поворот! Самое неприятное, что такое положение дел будет продолжаться очень долго! Не зря же люди болтают о вечной жизни, дарованной мясом этого непривлекательного ёкая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению