Ненаместные - читать онлайн книгу. Автор: Эйта cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ненаместные | Автор книги - Эйта

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Лиль снова перешла на вы. Ким хотел было ее поправить, но Герка его предупреждающе пнул. Пускай обращается так, как ей комфортнее, а то еще опять разъярится. Кивнул на записную книжку с пометками, мол, какая ему разница, все равно в телефоне сидит? Ким скривился и отложил телефон; Герку немножко согрела его абсолютно непреднамеренная месть.

— Если выкинули одинаковый жест, получаем одинаковое количество очков.

— Есть значения, при которых объявляется Хвост. Обнуляются все очки игрока, полученные с помощью этого жеста и третий этап не играется. — Герка честно старался объяснить как можно понятнее.

Лиль не старалась, просто торопливо тараторила, желая отделаться от роли учительницы как можно быстрее и приступить наконец к игре:

— Третий — Прикуп. Тут все просто — кто выкинет большее значение на кубике, тому плюс сумма выкинутых обоими игроками очков.

— Не слишком-то зависит от удачи? — Фыркнул Ким. — Ладно-ладно, мне нравится идея. Не то чтобы я до конца все понял... Но вот эти названия этапов, видимо, символы? Плоды… как часто ты играешь Жаба, Герка?

Суть он схватил быстро. Прибедняется… и, кажется, несмотря на все свои зевки все-таки внимательно слушал. Это несоответствие формы и содержания раздражало, хоть Герка и был к нему готовым. Коты все такие, и тьенские не исключение.

— Редко. Слишком большая вероятность Хвоста во всех комбинациях.

— У кого маленькая?

— Песчанки. — Герка развел руками, — но за них ничего не дают почти.

— Змея тоже не слишком популярна? Потому что рептилия. — Самодовольно предположил Ким.

— Там тоже велика вероятность Хвоста. — Не стал спорить Герка. — Но выигрыш того стоит — особенно если раньше ее не играл.

— То есть эта игра — что-то вроде урока планирования семьи для самых маленьких? Волки, не водитесь с Козами, а то придется… как вы это назвали… «заботиться о хвостатых», так? — Ким откинулся на спинку стула. — Ладно, я понял. В Тьене для этого лет пять назад начали организовывать медико-генетические консультации, но вдолбленное в детские умы табу работает очевидно лучше. А ты, Лиль, чистый лист, и…

Лиль лучезарно улыбнулась и мурлыкнула на пару тонов ниже своего обычного голоса.

— Здоровые дети, милый.

У Кима дернулся глаз.

— Ты сейчас была похожа на мою мачеху больше, чем она сама на себя похожа.

Лиль скромно потупила глаза, развела руками. Характерным жестом поправила несуществующую челку.

— Но… Никаких полезных связей, без которых главе рода никуда, вот грустненько, правда, милый? — Она шутливо ткнула Герку в плечо тыльной стороной запястья — жест, у котов имитировавший попытку приласкаться настоящего зверя. — Агустус, я рада моим замечательным внукам, и Ким хороший, трудолюбивый мальчик, я люблю его как сына; но он так и не стал местным, жена у него чужачка, девчонка без родни. Я ошиблась, признаю, не смогла стать на пути у настоящей любви… я же просто женщина, у меня слабое сердце. Но с Умарсом я не повторю такой ошибки… — Лиль прокашлялась, сказала в сторону своим нормальным голосом, — нет, лучше не так, — продолжила, подпустив еще больше хрипотцы, — Но Умарс и Фарга…

— Скорее уж третья дочь. Мийла. — Поправил Герка, неосознанно потирая плечо. — Не забывай про возраст.

Лиль кивнула.

— Умарс и Мийла — прекрасная пара с большим будущим. Умарс — мальчик, воспитанный…

— Хватит. — Очень тихо, но очень веско сказал Ким. — Я понял.

Лиль снова кивнула, а потом вдруг закашлялась, Герка махнул официанту, чтобы тот принес какой-нибудь воды. Навыки Лиль впечатляли: Герка видел Яйлу только мельком, издали, но, судя по реакции Кима, Лиль удалось вжиться в ее шкурку.

Это не было неожиданностью. Без способности прикидываться кем-то другим Лиль не стала бы Мрыкле хорошей подругой: даже до Герки доходили отголоски скандалов, которые спесивая кошка устраивала каждой вышедшей из фавора приятельнице, ей очевидно сложно было угодить. Но было в этом что-то… зачаровывающее. То, как легко Лиль изменила не только голос, но и пластику… он почти поверил.

— Я не думаю… — хрипловато начала Лиль.

Герка перебил.

— Ваш отец общался с тобой по прибытии?

— Мы играли в гольф. — Ким неосознанно вцепился в столешницу, оставляя когтями пока что неглубокие борозды. — и много общались. Он спрашивал про мое дело… и он рекомендовал меня дяде. Отец меня любит.

— Но мачеха… Спасибо, Амме, — Лиль приняла высокий стакан, повертела его в руках, — похоже, не слишком-то вас… тебя любит. Будь я ей, тоже бы пыталась продвинуть Умарса. — Лиль вздохнула. — Хороший мальчик, но интроверт. Ему бы что-нибудь тихое. Без публичности, постоянной гонки у кого больше, круче, сильнее… Ким, не думай, что я говорю об этом только ради себя. Но лучше если ты станешь главным наследником. Для всех. Для Умарса тоже.

— Не думал, что скажу это… — Протянул Герка задумчиво, — Но, возможно, тебе стоит поговорить об этом с отцом.

— Почему Лиль не может отказаться? — Вдруг спросил Ким.

Герка хотел вмешаться и объяснить, что это-то как раз вполне очевидно, но Лиль не позволила говорить за нее.

— Я бы отказалась с удовольствием. — Сказала она. — Я бы послала Мрыклу так далеко, как это только возможно. Я бы возвращалась домой вовремя и без похмелья, я бы с превеликим удовольствием расцарапала Лайеку его наглую морду… — Она неосознанно облизнула губы, — Да вот только… Мои родители работают на фабрике у Ядей — расцарапанная морда их старшего сыночки приведет к необъяснимому падению качества нашей жизни. А откажись я с вами увидеться сегодня, Ким, у меня не было бы покровительства Паштов. Моя мама три окосовых года назад решила взять из Дома Хвостатых девочку. С тех пор она собирает все новые и новые документы. Искренне верит, что однажды она соберет все необходимое. И Кенги ждет и верит, она надеется. Вы хоть понимаете, как больно ее навещать? Но то, что на самом деле необходимо — это слово Паштов, Ядей, еще каких-нибудь влиятельных тва… людей попородистее. А я не получу этого слова, пока кто-то из них не окажется передо мной в долгу. Разве что… в качестве подарка на свадьбу. Еще вопросы?

Герка ожидал, что Кима оскорбит эта вспышка. Лиль же просто жаждала кого-нибудь оскорбить, по ней было заметно, что она давно сорвалась и теперь не очень себя контролирует. Но Ким не стал вставать из-за стола и хлопать дверью, не стал возражать, прерывать ее горячую речь. Только подпер голову кулаком и слушал с видом ученого, наблюдающего за занимательным полетом какого-нибудь мотылька.

Даже выждал несколько секунд, не продолжит ли она и только потом сказал:

— Вопросы? Никаких. Я понял. Я проблема и я с тобой порву так, что для мачехи делом чести будет оказать тебе услугу в извинение.

Лиль казалось потрясенной. Герка осторожно, скосив глаза, следил за превращением лица воительницы с лицо растерянной девчонки. Забавно. Легко ее выбить из колеи, однако: стоит только вести себя по-человечески и все, она уже совершенно не знает, что дальше делать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению