Альбрехт Дюрер. Дневники и письма - читать онлайн книгу. Автор: Альбрехт Дюрер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альбрехт Дюрер. Дневники и письма | Автор книги - Альбрехт Дюрер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Также сеньор Рудерико из Португалии [252] подарил мне бочоночек, полный засахаренных фруктов всех сортов, также еще коробку леденцов и еще две большие миски затвердевшего меду в палочках, марципанов и разных других сладостей и несколько сахарных тростников, как они растут. В свою очередь я дал его слуге 1 гульден на чай.

Также я разменял плохой гульден на 12 штюберов на расходы. Также колонны церкви с эмпорами в монастыре св. Михаила в Анторфе сделаны все из цельных кусков прекрасного черного камня.

Через посредство господина Гильгена, привратника короля Карла, [253] я послал из Анторфа в подарок превосходному скульптору по имени мастер Конрад, [254] равного которому я никогда не видел, состоящему на службе у дочери императора госпожи Маргариты, [255] «Св. Иеронима в келье», «Меланхолию», три новые «Марии», «Антония» и «Веронику». [256] и я также подарил мастеру Гильгену [257] «Евстафия» и «Немезиду». [258]


Альбрехт Дюрер. Дневники и письма

Зверинец в Брюсселе

Рисунок пером. 1520 г.


Также я должен моему хозяину 7 гульденов 20 штюберов и 1 геллер, это было в воскресенье перед Варфоломеем [19 августа]. Также за комнаты, чулан и постельные принадлежности я должен платить ему 11 гульденов в месяц. В 20 день августа, то есть в понедельник перед днем св. Варфоломея, я снова договорился с моим хозяином, что я ем с ним и плачу за еду по 2 штюбера, а питье считается особо. А моя жена и служанка могут есть наверху в верхней кухне. Я подарил португальскому агенту маленькую резную статуэтку ребенка. Еще я ему подарил «Адама и Еву», «Иеронима в келье», «Геркулеса», «Евстафия», «Меланхолию», «Немезиду»; затем из полулистов — три новые «Марии», «Веронику», «Антония», «Рождество» и «Распятие»; затем лучшие из четвертных листов, всего восемь штук; затем три книги: «Жизнь Марии», «Апокалипсис» и «Большие Страсти»; затем «Малые Страсти» и «Страсти» на меди — все это стоит 5 гульденов. [259] Столько же я подарил сеньору Рудерико, [260] другому португальцу. Рудерико подарил моей жене маленького зеленого попугая.

Также в воскресенье после дня св. Варфоломея [26 августа] я выехал с господином Томазином из Анторфа в Мехельн [Малин], [261] там мы остановились на ночлег, тогда я пригласил мастера Конрада и с ним одного живописца на ужин. Этот мастер Конрад — прекрасный резчик госпожи Маргариты. Из Мехельна мы поехали через городок Вильсворт [Вилворде] и прибыли в Брюссель в понедельник [27 августа] днем. Дал 3 штюбера посыльному. В Брюсселе я ел с моими господами. [262] Также ел один раз с господином Баннизисом [263] и подарил ему «Страсти» на меди. Затем я отдал маркграфу Гансу [264] в Брюсселе мое рекомендательное письмо, которое написал мне мой господин бамбергский, и подарил ему на память «Страсти» на меди. Еще раз ел с моими нюрнбергскими господами.

Я видел в золотой комнате брюссельской ратуши четыре росписи, сделанные великим мастером Рудиром. [265] Я видел в королевском дворце, позади дома, фонтан, лабиринт и зверинец; я никогда не видел более занятных и приятных вещей, столь похожих на рай. [266] Также имя человечка, составившего мне прошение у господина Якоба Баннизиса, Эразм. [267] Также в Брюсселе есть прекрасная ратуша, большая, сложенная из превосходного тесаного камня, с чудесной ажурной башней. [268] В Брюсселе я сделал при ночном освещении портрет мастера Конрада, хозяина моих господ. Также одновременно я изобразил углем сына доктора Лампартера [269] и хозяйку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию