Королевство Кинзи - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Алексеева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство Кинзи | Автор книги - Оксана Алексеева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Поднимись в свою комнату, возьми необходимое, а потом убирайся. Ты не мой ребенок.

Мама стояла за его спиной и молчала – видимо, к этому моменту успела исчерпать все аргументы.

– Пап, понимаю, что ты злишься. Надеюсь, когда-нибудь и до тебя дойдет, что это был лучший выход. Как и то, что в произошедшем виноват только ты сам. Но я от тебя не отвернулась! Когда все уляжется…

– Не вздумай меня жалеть, – он все еще сдерживался. Я даже удивилась, что до сих пор не получила ни одной пощечины – похоже, в самом деле не считалась больше его ребенком. – Я все сказал. Чтобы через пятнадцать минут тебя в моем доме не было.

А ведь он один из самых умных и сильных людей на свете! И так неожиданно много оказалось в нем слабости – неумение признавать ошибки и перестраиваться. Да, иногда нужно всего лишь немного согнуться, чтобы не сломаться – и сейчас я впервые в жизни видела, как ломается отец. В его доме… Он даже боится вспомнить, что заложил дом Рику – и только благодаря мне сегодня получил шанс его не потерять. В его доме, ну-ну. Но ничего из этого я вслух не сказала, отправляясь в свою комнату, чтобы взять хотя бы сменную одежду.

На кредитке еще оставались деньги, но тратить я собиралась только свою стажерскую зарплату – на пентхаус немного не хватает. Проще всего податься к кому-то и там спокойно определиться, что делать дальше. Или дождаться, когда отец наконец-то взглянет реальности в лицо. Выбирая между Стивеном и Джеком, я уверенно остановилась на Джули. Вот там точно никому ничего не придется объяснять.

***

Загородный дом подруги издали шумел – все, как обычно. Вошла и в беснующейся толпе молодежи кое-как отыскала хозяйку дома:

– Джули, я у тебя перекантуюсь пару дней?

– Кантуйся! – она радостно обняла меня. А потом добавила тише: – Только у меня еще пара чуваков уже неделю живут, а я все стесняюсь спросить их имена.

Вот! Это безобразие совершенно точно именно то, что мне сейчас нужно! Завтра бы только на работу попасть – кое-кто теперь генералиссимус целой военной империи!

Я выхватила у проходящего мимо парня бутылку виски, чем привлекла его внимание. Не стала отказываться от танца.

Через пару часов жизнь играла всеми красками праздника, а заботы утонули в разноцветных огнях. Томас или Джордж – или какое у него там еще кошачье имя – не стесняясь, лапал меня и не позволял ни на секунду расслабиться, за что я была только благодарна. Мы совместно попробовали все, что предлагалось в этом доме, а ассортименту позавидовал бы любой бар. Музыка становилась только громче, и теперь я верила Джули – предела веселью нет. Кому нужны всякие проблемные бизнесы, когда жизнь вот прямо тут, на грани разрыва барабанных перепонок?

В очередном порыве крутанулась в объятиях Томаса-Джорджа, снова выхватила у него бутылку, чтобы освежить дыхание… и замерла: возле входа стояла троица и от меня взглядов не отрывала. Только Джек хмурился, зато Стивен и Рик хохотали в полный голос. Я покачнулась, но незаменимый Томас поддержал меня, не позволив упасть со стола. Что они так вылупились? Ну да, я кручу недавно снятой футболкой над головой – и что с того? Я же в бюстгальтере! Смеется он… весело ему! Прижалась поближе к партнеру по танцам, он уже привычно прошелся руками по моей голой спине. Я притянула его ближе. Сейчас кое-кто смеяться перестанет, вот точно говорю! Но на поцелуй так и не решилась – расхохоталась Джоржу в лицо. А тут и Джек подоспел: схватил меня снизу и рванул на себя. Силищи в этом потрепанном жизнью теле было еще предостаточно!

Я удобно устроилась в его руках, примостила голову к плечу:

– Какими судьбами и вы тут?

– Вот же… Никогда не думал, что тебе воспитания не хватает! Футболку хоть одень, стыдоба!

Стыдоба ему! Я же в бюстгальтере!

– Джек, выпей со мной, будь старым другом.

Перед нами нарисовался Томас-Джордж и праведно возмутился:

– Дедуля, ты куда мою девочку понес? Или ты… папа? – сказал и тут же сам испугался произнесенного. – Клэрис, это… папа?

Его просто отпихнули в сторону. Не уверена, что Рик прямо-таки ревновал, а не просто расчищал Джеку путь. Меня вынесли на свежий воздух, поставили на планету и насильно натянули футболку. Они что, не видят, что я в бюстгальтере?

Я под тремя взглядами все же немного стушевалась.

– Ну и что вы тут забыли?

Поскольку Рик со Стивеном продолжали хохотать и даже успели подсечь какого-то парня и бессовестно отнять у него бутылку, за всех отвечал Джек:

– Так я волновался за тебя, дуреха! Мало ли, что там мистер Кинзи наговорил, и в каком ты состоянии? Звонил тебе, потом миссис Кинзи… Я решил, что ты к кому-то из нас троих отправишься, а тебя все нет! Вот мы втроем и собрались тебя разыскивать… Стивен вспомнил про дом твоей подруги.

– Джек, – я шатнулась в его сторону и дважды хлопнула по плечу, – я уже давно не маленькая! Выросла! На днях… ты что же, не в курсе, что я теперь большу-у-ущий начальник?

Он только отмахнулся и двинулся мимо меня к машине.

– Ребят, прекращайте пить и тащите ее за мной. Поживет у меня, пока все не утрясется.

– О-о-о! – я вытянула губы трубочкой и высказала свое мнение на этот счет. – Какие мы сердитые!

Рик свободной от бутылки рукой подхватил меня под локоть, Стивен уцепился с другой стороны. Они даже не удосужились меня развернуть в нужном направлении – так спиной вперед и повели.

– Какая вы дружная команда, сил нет! – восхищалась я. – Стивен, а ты на чьей стороне?

– На стороне любого, кто беспокоится о твоей безопасности.

– Ясно. Зануда. А ты, Рик?

Я запнулась и повисла на руках – пусть тогда уж волоком тащат, у меня есть более важные дела, чем ногами перебирать. Откинула голову вверх и уставилась на его подбородок в ожидании ответа.

– Я точно не на стороне Кинзи. Но ты смешная. Станцуешь потом для меня на столе?

– Оу, какой злопамятный! А ты для меня станцуешь?

Он глянул вниз и подмигнул – видимо, это был какой-то ответ, но я не уверена, что точно положительный.

– Говори словами! Я тебя вообще никогда не понимаю!

Он улыбнулся, передал Стивену на другую сторону бутылку.

– Станцую. Вот только для начала мне тебя у Джека надо украсть.

– Я тебе украду! – Джек где-то за спиной тоже почему-то смеялся. – Хотя… не вижу ничего плохого в ваших отношениях. Если бы вы поженились, то компания сама собой бы восстановилась – всем хорошо. А мне лучше всех.

Я насупилась, выпятила нижнюю губу – так недовольство показывать легче.

– Так, парни, разверните-ка меня! У меня пара слов есть для старого негодяя!

Рик пошел по кругу вперед, вынудив Стивена идти назад. Таким образом я теперь могла смотреть на Джека. Они оба за моей спиной занялись бутылкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению