Любовь и ярость - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хэган cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и ярость | Автор книги - Патриция Хэган

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Бриана вздрогнула. Как же, должно быть, переживала бедная Дани, что ушла, даже ни сказав ни слова ей, Бриане.

- Ну, хватит стоять здесь, открыв рот! - раздраженно одернул растерянную девушку Гевин, сунув ей в руки пустуй стакан. - Тебя взяли сюда работать, так что беги, принеси мне ещё бутылку виски.

- И постарайся не попадаться мне на глаза, - вслед убегавшей Бриане крикнула разъяренная Элейн. - Один твой вид напоминает мне о Дани.

Бриана изо всех сил захлопнула за собой дверь

Опять послышались всхлипывания и вздохи, но Гевин уже не обращал на Элейн ни малейшего внимания. Глядя сузившимися глазами на то место, где только что стояла Бриана, он молча хмурился, о чем-то глубоко задумавшись. Очень, очень медленно в голове его забрезжила неясная ещё мысль. Тем не менее, чем больше он об этом думал, тем больше ему нравилась его идея. Постепенно в уме его сложился целый план, показавшийся ему поначалу безумным. Но чем черт не шутит, не исключено, что из этого кое-что может и получиться! Во всяком случае, ему показалось, что он видит свет в конце тоннеля

Сработает ли его план?! Трудно сказать, мысли Гевина порой путались, ведь он пил беспробудно с самого утра. Он никак не мог сосредоточиться, голова, казалось, стала пустой и легкой. Единственное, что он хорошо знал, это как легче всего выйти из подобного состояния и хоть на время забыть о своих проблемах. Ему срочно нужна женщина. Пару часов в жарких объятиях какой-нибудь горячей, сговорчивой кошечки, и он опять будет, как новенький!

Гевин бросил испытующий взгляд на Элейн, которая по-прежнему металась из угла в угол, ломая руки и что-то бормоча под нос. - Мне нужны деньги, коротко заявил он.

В изумлении Элейн смотрела на него, как на ненормального, словно он попросил луну с неба. - Так ты что, ничего не понял?! Из-за чего, по-твоему, я плачу? Или ты настолько пьян, что не в состоянии понять, насколько плачевны наши дела?

И тут будто злой джинн вырвался из бутылки. Позже он винил во всем пары виски, ведь он никогда не считал себя злым или жестоким. Но в эту минуту, когда пелена ярости застилала ему глаза, Гевин понимал одно - она жестоко издевается над ним. Будь все проклято, никому не позволено делать из него посмешище, а уж тем более женщине! Вскочив на ноги, он схватил её за руки, с такой силой стиснув хрупкие запястья, что Элейн вскрикнула от нестерпимой боли. Гевин безжалостно принялся трясти её, уже не сознавая, что он делает. Ее голова беспомощно моталась из стороны в сторону, отчаянные крики огласили комнату. Он был настолько взбешен, что не слышал этих воплей, и продолжал безжалостно трясти её, крича, чтобы она заткнулась, оставила его в покое, не смела издеваться больше.

Элейн с трудом вырвала одну руку и с силой хлестнула его по лицу, но пощечина только привела его в ещё большую ярость. Не помня себя, он в бешенстве ударил её кулаком в челюсть так, что женщина, завертевшись волчком, отлетела к стене и с силой врезалась в массивный стол. Стоявшая на нем лампа сорвалась на пол и дождь осколков осыпал с ног до головы разъяренного Гевина.

С досадой тряхнув головой, он нагнулся над скорчившейся на полу Элейн и та со страхом выставила перед собой дрожащие руки, заметив бешеное блеск в его глазах. - Проклятая сука, - яростно взревел он, - добилась своего! Хотела, чтобы я потерял голову, как когда-то отец?! Или ты думаешь, что можешь дать мне пощечину и я так это оставлю?! Ну нет, я покажу тебе, как поступают мужчины с такими женщинами, как ты!

Вдруг он вздрогнул и тяжело рухнул на колени. Глаза его закатились и Гевин, потеряв сознание, с грохотом распростерся на полу. За его спиной ошеломленная и дрожащая от страха Элейн увидела Бриану. Та все ещё крепко сжимала в руках скамеечку для ног, которой она и ударила по голове озверевшего Гевина.

Не помня себя от страха, Элейн мгновенно вскочила на ноги и убедившись, что Гевин без сознания, подняла глаза на испуганную и дрожащую девушку. - О, мадам, - пролепетала Бриана, испуганно отшатнувшись, - я просто не знала, что делать и схватила первое, что подвернулось под руку. Я боялась, что он убьет вас!

- Это ты могла убить его! - не помня себя от страха крикнула Элейн, немедленно беги за доктором!

- Мадам! ...

Элейн и Бриана обернулись и увидели в дверях пораженного Джерарда, пожилого дворецкого. Когда он взглянул на Бриану, в его глазах отразилась бесконечная печаль. - С вашим братом беда, - быстро проговорил он, от волнения глотая слова, - его пришлось срочно отправить в больницу. Вам лучше немедленно поехать туда.

Забыв о бесчувственном Гевине, все ещё беспомощно распростертом на полу, Бриана выскочила из комнаты. Ничего больше не имела значения для нее, кроме беспомощного Шарля.

Повернувшись к Джерарду, Элейн скомандовала, не обращая внимания на ошеломленное выражение старческого лица, - Помогите мне отнести его в спальню, а потом бегите за доктором.

Кряхтя, Джерард склонился над бесчувственным телом, но в эту минуту Гевин шевельнулся и хрипло застонал, закатывая глаза.

- Так мне идти за врачом? - спросил Джерард, с облегчением убедившись, что Гевин жив.

Подумав, Элейн решила, что не стоит выносить сор из избы и посвящать постороннего человека в семейные отношения. И так уже хватало неприятных разговоров о семействе де Бонне благодаря внезапной смерти и выплывшим наружу тайным долгам Клода. - Нет, думаю, не стоит, - задумчиво пробормотала Элейн. Просто помоги мне отнести его наверх. А потом наколи льда и принеси немного бренди.

Они с трудом поставили Гевина на ноги, но стоило ему встать, как он яростно и нетерпеливо оттолкнул их. - Где она! - рявкнул он, потирая затылок, - убью эту суку! Я ведь знаю, что это была Бриана. Уверен, что слышал её голос.

- Она убежала, - спокойно произнесла Элейн и в двух словах объяснила, что случилось какое-то несчастье с Шарлем. - Пойдем, я отведу тебя в постель, Гевин. Тебе надо отдохнуть и прийти в себя.

Выслав из комнаты Джерарда с приказом забыть про лед и бренди и не беспокоить его, Гевин позволил заботливой Элейн отвести его наверх в спальню. Растянувшись на кровати, он потер рукой мучительно нывший от удара затылок, а Элейн заботливо присела рядом. - Мне очень ... жаль, - осторожно пробормотала она, - конечно, мне не следовало говорить с тобой подобным образом. Просто я себя не помнила от огорчения.

Смахнув слезы, она покачала головой, - Что же нам делать, милый? Надо что-то решать, ведь нет смысла мучить друг друга подобным образом!

Он поднял руку и ласково провел кончиками пальцев по её обнаженному теплому плечу. - Послушай-ка, Элейн, - мягко сказал он, - я тут кое-что придумал. Может быть, это будет выход для нас с тобой. А теперь сходи и постарайся разузнать все, что сможешь, о Шарле, мне очень нужно это знать.

- О Шарле? - ошеломленная Элейн растерянно заморгала, - какое нам до него дело? Ты ведь раньше никогда им не интересовался. - Неужели он бредит, с испугом подумала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению