Коты Холли - читать онлайн книгу. Автор: Фран Ли cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коты Холли | Автор книги - Фран Ли

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Это напомнило ей, что и он её укусил, а потом слизывал её кровь, как чертов вампир! В её сознании проносились смутные образы, пока он нес её вверх по лестнице. Она разрывалась между желанием затрахать его до потери пульса и страхом от того, что делала это с незнакомцем, и в ее мозгу начались вспышки чужих воспоминаний.

Воспоминаний о людях, которых она никогда не видела, о животных, рычащих и шипящих. Больших животных. Огромный золотистый леопард с многочисленными темными пятнами, целая стая леопардов! А один из них тихо сказал: «Кхан убил Кару, нам надо бежать!»

Она опускалась на что-то невероятно мягкое, из роскошного атласа с толстой подкладкой: кушетку, накрытую покрывалом. Он поднимал её ноги над своими плечами, этими крепкими восхитительными плечами, а его член сильно и глубоко входил в нее под таким углом, от которого ей просто сносило крышу. Матерь божья! Оргазм разбил её мысли на миллиард осколков, искрящихся наслаждением, таким глубоким и долгим, что она подумала, что, возможно, умерла и попала в рай.

А его нежный медовый голос прошептал в её кожу, что ей надо встать на четвереньки. Она бездумно повиновалась, и он снова вошел в нее, сильнее, глубже, больше, если это вообще было возможно.

Её сознание наполняли все новые воспоминания.

Золотисто-желтые кошачьи глаза, нет, не кошачьи, глаза огромного черного леопарда! Ощущение горячего жесткого языка на её меху, ощущение того, как угрожающе медленно  проводят острыми клыками по её плечу, а потом по её шее сбоку горячий язык прошелся по её пульсирующим венам, жаждущий попробовать её кровь, с силой сжать клыки на её горле и окончить её жизнь. Она ощутила на своей спине, вокруг нее, огромного кота, прижимающегося к ней, входящего в нее, она закричала от боли, когда клыки впились ей в горло.

Гар прекратил двигаться, увидев, как она извивается под ним от боли и ужаса. Он прижал её к себе, перевернулся на бок, обнимая её, стараясь защитить, он прижался лбом к её спине в поисках того, что происходило у нее в сознании.

Боже мой! Кара! Не пытайся с ним бороться! Беги, Кара! Нет! Не-е-ет…

Он отстранился, его пульс бешено стучал в агонии, он понял то, что она видела, что ощущала, - это были последние мгновения жизни Кары. Он не мог выйти из неё, чтобы успокоить её. Он должен был оставаться в ней, пока не кончит, чтобы завершить их союз, но ему нужно было дать ей что-то, чтобы успокоить её. Он оцарапал клыками свое запястье и протянул его к ней, коснувшись её губ. Во время секса в его крови было очень много феромонов, и ранее она от нее практически опьянела.

Холли почувствовала его кожу своими губами, ощутила горячий вкус его крови. Её язычок скользнул навстречу, чтобы слизать кровь. Её мысли стали менее путаными. Она была жива. Её не трахал огромный черный кот, а клыки не рвали её горло. Ох, Боже! Как могло быть так хорошо с мужчиной? Как у него мог быть такой восхитительный вкус? Даже у его крови!

Она посасывала порез на его запястье, она хотела большего, она нуждалась в большем, и он снова начал двигаться в ней, глубоко и сильно, тяжело дыша в её шею.  Её накрыло еще одним умопомрачительным оргазмом, и она ощутила, как горячо он кончил внутри нее.

Гар чувствовал, что происходило, но никак не мог сконцентрироваться. Он не мог поверить, что такое возможно! Он ощущал запах леопарда, которому он не мог противиться, но запах этот исходил от человека. То, как она чувствовала запах его феромонов. То, что она инстинктивно испила его крови. Он с трудом успокоил свое тело и мысли. Женщина была его парой физически, но могла и она быть родной… ему душой? Кара? Единственная настоящая подруга, которая должна была быть с ним вечно? Которая умерла так ужасно давным-давно?

Он думал, что потерял её, что она погибла, потому что отказала Принцу Кхану клана Серонта. Это было так давно, но он помнил все, как будто это произошло вчера.

- Кара, я люблю тебя, но у меня еще нет силы, достаточной, чтобы победить Кхана! Пока нет!

- Мне не нужен Кхан, мне нужен ты. Он может быть голубой крови, но я не буду с ним. Я могу выбирать! Ты тот, с кем я хочу быть в жизни. Я ненавижу Кхана. Он просто хочет мой статус после смерти моей матери. Если мы с ним будем вместе, это поднимет его статус.

- Если ты выберешь меня, он воспротивится. По закону у него есть на это право. Я не королевских кровей. Если ты откажешь ему, он бросит мне вызов, а у меня пока не  достаточно сил, чтобы сразиться с ним ради тебя.

- Мне все равно. Я предпочла бы умереть, чем быть с ним!

- Никогда так не говори! Тебе пора найти себе пару. Твое время близится. Он единственный оставшийся принц клана, и у него есть право требовать тебя. Может быть, я могу быть одним из твоих любовников. Ты сильна. Ты можешь пережить связь с тем, кого ты не выбрала. А когда я буду достаточно силен, я брошу ему вызов за тебя, когда я смогу убить его.

- И ты просто отойдешь в сторону и отдашь меня ему? Ты говорил, что любишь меня! Мы можем убежать вместе! Я могу бегать не медленнее остальных! Кэл и Фреа тоже быстры. Кхан ни за что нас не поймает, если мы сейчас убежим. Он забудет обо мне, как только я потеряю свою главенствующую роль в клане! С молодыми мы начнем заново. Может быть, они захотят быть вместе. Если нет, я возьму вас обоих, а для Фреи мы найдем гарем. Всегда есть одинокие мужчины, ищущие себе пару. А ты, Гар, будешь моим.

Гар прижал женщину к своему дрожащему телу. Он лизнул ее плечо. Он положил крупную ладонь к её сердцу, притягивая её к своему. Знакомое ощущение чувств, настроенных в унисон переполнило его счастьем. Кара! Но он знал, что хоть в сердце этой женщины и был дух Кары, но она была совсем другая. Совсем другое существо. Это было тело Холли. И хотя он любил Кару, он не испробовал удовольствия ритуала единения с ней. Он никогда не ощущал глубокой жгучей потребности, потрясающего удовольствия соединения с её телом, когда оба их тела двигаются в горячей гармонии. И теперь восхитительное тело Холли дарило ему это наслаждение. Про себя он назвал свою пару Холлара, в честь той, которую он любил и потерял, и той, в плену чудесного изящного тела которой он сейчас находился. 

      И сердце под его рукой вдруг забилось чаще, как будто она знала, о чем он думает, и приняла это.

    Он приблизился губами к уху Холли, у чудесных мокрых кудряшек рядом с ее щекой, и прошептал голосом своей души: «Ты моя, Холлара. Ты стала частью меня, а я – тебя. Отдайся же мне сейчас, чтобы скрепить узы твоей жизни, отдай мне свое тело и свою жизнь, я буду о тебе заботиться так, как заботился бы о себе, дари мне наслаждение и получай наслаждение от меня, ведь мы едины».

Холлара? Он её только что назвал Холлара? Так странно. Но звучит так правильно. Холли чувствовала его слова, ощущала вибрацию своих чувств в ответ на его. Ух ты! Как же круто! Она чувствовала себя так, как будто он был в ней, в её голове, в её руках, ногах и теле, как будто он растворился в её ДНК. Волна желания ударила её, как раскаленная добела молния, похоть, чистая, восхитительная и неукротимая. Она изогнулась в его объятиях и, не говоря ни слова, схватила его за плечи и толкнула на спину на измятое атласное покрывало. Её. Он был её!   

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению