А если ты ошибся? - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Уилкс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - А если ты ошибся? | Автор книги - Эйлин Уилкс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Зато есть пол! – Ее рука забралась ему под рубашку. – Вон какое замечательное местечко у окна.

– Тоже не подходит, – буркнул он и наконец решился произнести слова, которых она так долго ждала. – Я люблю тебя, Джейси.

Она растроганно потерлась щекой о белую хрустящую ткань его рубашки.

– Я тоже.

– Это и все, что я получил? Просто «я тоже»?

– Не уверена, что говорила что-то подобное, – отозвалась она, – если только, когда была маленькой… нет, не помню, чтобы я такое говорила.

– Это не так страшно. Попробуй.

Она набрала в легкие воздуха и произнесла, будто говорила слова волшебного заклинания:

– Я люблю тебя. – Том был прав, это оказалось не страшно. Зато какое счастье! Она взяла в ладони его лицо и повторила, на этот раз глядя прямо ему в глаза: – Я люблю тебя.

Он приник к ее губам.

– Я очень долго боролся со своими чувствами, но в ту ночь, когда ты снова позволила мне быть с тобой – хотя у тебя были все основания не позволить, – вот тогда я понял, насколько ты мне нужна. Не знаю, что я такого совершил, чтобы заслужить такую женщину, как ты, но…

– Минутку, – запротестовала она. – Что значит «такую, как я»?

– Потрясающую женщину. – Он удивленно поднял брови. – Женщину, которая может иметь любого мужчину, какого только пожелает.

Слезы хлынули из глаз Джейси.

– Гормоны, – всхлипнув, объяснила она. – Это они делают женщину слезливой, когда она в положении.

Он улыбнулся, утирая ей лицо.

– А я-то думал, гормоны действуют на тебя совсем иначе. – Он ласково обнял ее. – Боюсь, в двери нет замка, а стул, вставленный в ручку… – В это время зазвонил телефон. Том сердито повернулся. – Это внутренний. Можете подождать, – пробормотал он.

Джейси неохотно отодвинулась от него.

– Лучше ответь.

– Эх, – вздохнул он, отпуская ее, и поднял трубку. – Расмуссин. – Он мрачно слушал, потом, откашлявшись, произнес: – Передайте ему, что вы выполнили просьбу и в данный момент она здесь. Совершенно спокойная. – Он положил трубку. – Это мой босс, – ответил он на ее взгляд, – у которого был интересный разговор с твоим шефом о неких инструкциях, которые ты ему дала.

Инструкции? О Господи! Она и забыла о звонке Тэйбору.

– Тэйбор потребовал, чтобы капитан не принимал меня по крайней мере минут тридцать. Он не знает, в чем дело, но предполагает, это касается наших с тобой отношений. Оба надеются, что ты наконец позволишь мне любить тебя.

– Это и все, что я должна делать? – засмеялась она.

Веселье в его глазах постепенно исчезло, в них светилось понимание и благородство, столь присущее его характеру.

– Нет, не все. Я совершенно уверен, у меня есть шанс, потому что понял, почему ты попросила меня уйти. Если бы тебе было все равно, ты бы так не испугалась. Но ты одна из самых храбрых женщин на свете, а значит, рано или поздно преодолеешь свой страх. Тебя ведь сюда привела не только храбрость? Ты и вправду простила меня, Джейси?

– Не так уж трудно было простить тебя, – спокойно ответила она, – потому что я смогла простить себя. Видишь ли, в глубине души я всегда считала, что мое появление на свет было чьей-то ошибкой. Мне казалось, что я сама сделала себя порядочным человеком. Когда твоя жизнь начинается с ошибки, то делаешь все, чтобы не ошибиться самой.

– Джейси…

– Нет, дай мне закончить. Я правда не знаю, все ли мне удалось. Я только поняла, что не могу позволить себе совершать ошибки. Так я думала, когда впервые легла с тобой в постель. Но не могла же я думать о своем ребенке как об «ошибке», хотя уязвлена была сильно – мне казалось, я что-то сделала не так. Однако ты не стал действовать как последний прохвост. Ты держал себя так, будто был именно тем человеком, которого я любила. Благородным мужчиной. Из тех, кто, совершив ошибку, – как сказала бы сестра Мэри-Элизабет, – все же достоин лучшего.

– Нуждается! – сердито прервал Том. – Ты нужна мне, Джейси.

Она впилась в его рот жарким поцелуем, чтобы дать понять, как рада слышать такие слова.

– Послушай, – Джейси уперлась ему в грудь руками, с трудом оторвавшись от него, – нам нужно обсудить еще одну вещь.

Он едва сдерживался, в глазах сверкало совершенно определенное намерение.

– Ты хочешь запереть дверь на стул?

– Ну да, но… подожди минутку. – Она улыбнулась, помолчав, чтобы справиться с голосом. – Ты собираешься жениться на мне?

Том осклабился. Вот теперь он выглядел как волк, наконец-то нагнавший свою добычу.

– Я боялся, что ты никогда не спросишь об этом.

Эпилог

Четыре месяца и три недели спустя.


– Я могу идти сама, – заявила Джейси.

– Смеешься? – Том, открыв дверь, сгреб Джейси в охапку. – Надо же, на три недели раньше!

– Знаю. Который час? – Она обхватила его за шею.

– Четыре десять, – ответил Том, даже не взглянув на часы, потому что очень торопился в приемный покой. На прошлой неделе они приходили, чтобы перерегистрироваться. Точно, на прошлой неделе, подумал он, взвинченный тревогой. Он еще не покрасил детскую.

– У нас еще есть время, – сказала она. – Схватки кончились семь минут назад, а самолет должен был уже приземлиться. Тэйбор обещал дать знать Нэн и твоим родителям. Ты звонил отцу Дюшесне?..

– Я оставил сообщение, – ответил Том. К ним спускались медсестры. Одна везла кресло-каталку. – Он же не предполагал, что придется женить нас через два дня, но ты заспешила.

– Не я… – Ей стало неловко. – Со мной все в порядке. – Она замахала руками, чтобы он уходил.

– Джейси, – нахмурился Том.

– Иди, припаркуй машину, – улыбнулась она, скрывая волнение. – Еще не скоро. Правда, сестра?

– Конечно, – согласилась та.

Ее палата больше напоминала гостиничный номер, чем больничное помещение. Здесь пахло ароматическими средствами, а не антисептиками. Желтая и зеленая обивка дивана и легких стульев гармонировала со светло-голубыми стенами, на столике стояла большая керамическая лампа, очень напоминавшая ту, которую когда-то разбил Том. Здесь было довольно просторно.

Через некоторое время после того, как сестра помогла Джейси устроиться на постели, комната наполнилась людьми. Это были родственники Тома… и Джейси.

Светловолосый человек в одеянии священника непринужденно беседовал с Джонатаном Расмуссином, который опасливо поглядывал на Джейси. Она выглядела совершенно прелестно в длинном шелковом платье.

– Черт возьми, где же они? – пробормотал Джонатан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению