Мактуб. Принц Анмара - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Джиллиан, Лана Мейер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мактуб. Принц Анмара | Автор книги - Алекс Джиллиан , Лана Мейер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Вам не холодно? — уточняет телохранитель, когда мы трогаемся и вскоре выезжаем на знакомую мне освещенную трассу.

— Нет, все в порядке, Мустафа, — не знаю почему, но легкая улыбка, которую я замечаю на лице водителя, напрягает меня, сея в душе зерно нехорошего предчувствия. Сердце слегка ускоряет темп, просто так, без явной на то причины, а значит в игру вступает банальная женская интуиция. На всякий случай я достаю из сумочки телефон и уже собираюсь набрать номер Искандера, как совершенно четко осознаю, что связи… здесь нет. Как такое может быть? Она была еще пять минут назад, на территории отеля!

— Долго нам ехать? — спрашиваю нарочито непринужденным голосом, замечая, как мелко начинают подрагивать кончики пальцев. Разумеется, не от страха, это все от усталости. легкая форма паранойи, от которой следует избавиться. — Разве нам сюда? — резко интересуюсь я, когда понимаю, что

Мустафа плавно сворачивает на неосвященную яркими огнями трассу. За окном непроглядная тьма — тонированные стекла нещадно скрывают окружающий нас мир, запирая меня в черной коробке с так называемым блестящим телохранителем.

— Мисс, главную дорогу сейчас моют, — Мустафа указывает в сторону навигатора, словно начинает ощущать мое беспричинное беспокойство. — Не переживайте. Дорога займет чуть больше времени, но очень скоро мы будем в резиденции, — сжимаю кулаки, пытаясь уловить в его голосе лживые нотки… и они действительно есть, или у меня галлюцинации второй раз за день? Будет глупо, если я нападу на ни в чем не повинного Мустафу просто выполняющего свою работу. Внимательно разглядываю нижнюю часть лица водителя, пытаясь сравнить с тем образом его внешности, что я отлично запомнила. Тот же подбородок, очерченные светлые губы, выделяющиеся на фоне темной кожи… это он, иначе и быть не может. Если не считать одной маленькой детали… Мустафа вновь раздвигает губы в слабой улыбке, и только сейчас я понимаю, что у моего телохранителя была особая отличительная черта, которой я не сразу придала значение — щербинка между большими зубами. Сейчас ее нет. Едва ли он успел поставить себе виниры за пару часов.

— Куда вы меня везете? — более требовательным и срывающимся тоном спрашиваю я и, не выдержав выброса адреналина в крови, обхватываю псевдо- Мустафу за горло, впиваясь в его шею острыми ногтями, отчего водитель теряет ровное управление, и Мерседес начинает беспорядочно вихлять по непроглядной дороге, по которой даже машины не ездят. — Отвечай, ублюдок. Кто ты? На кого работаешь?! — неистово шиплю я, следуя своей любимой тактике «лучшая защита — это нападение», но Мустафа вместо ответа резко бьет по тормозам, отчего меня слишком сильно прижимает лицом к задней стороне его кресла. От ужаса и нарастающего ощущения страха я ещё сильнее впиваюсь руками в шею ложного телохранителя и разбираю его осиплый от моей хватки голос:

— Я вас везу домой, мисс Доусон. Все будет хорошо, я просто выполняю свою работу, — подобное похищение и правда не в стиле Шатров Махруса. Я всерьез начинаю думать, что допустила ошибку, и веду себя как полная дура — нападаю на человека, сопровождающего меня в резиденцию. Но все мои сомнения в один миг исчезают, как только я ощущаю острие ледяной иглы, пронизывающее насквозь вену, пульсирующую не шее. Усыпление — это так банально. Так по-американски. Шатрам Махруса вообще не свойственно похищать девушек подобным образом — они предпочитают грязные словечки, унижение, вонючие фургоны и не упускают возможности поиздеваться над будущими сплетницами.

Мой разум мгновенно сковывают острые щупальца крепкого сна, буквально рывком засасывают в лабиринт из воспоминаний, страхов, опасений, связанных с тем, что ждет меня там, по ту сторону… после пробуждения. И я не знаю, будет ли встреча с моим похитителем более приятной, чем встреча с представителем «Шатров Махруса».


Джамаль

В салоне лимузина я наконец позволяю себе расслабиться и, закрыв глаза, откидываюсь затылком на удобный подголовник. Расстёгиваю пиджак и, сдернув галстук, бросаю в руки Лейле. Теперь можно выдохнуть.

— Все в порядке? — встревоженно спрашивает Аида, сиденье рядом проминается, и я ощущаю ласковое прикосновение женской ладони к своей щеке, до обоняния доносится легкий аромат жасмина.

— Да, не люблю многолюдные мероприятия, — отзываюсь я, невольно напрягаясь. Меня сейчас лучше не трогать и, словно почувствовав, Аида убирает руку и пересаживается обратно. Остаток пути я молчу, размышляя о грядущей ночи, а они без умолку болтают, обсуждая возмутительных, вульгарных, безнравственных, развратных, пьющих женщин, заигрывающих с мужчинами и выставляющих свое тело на всеобщее обозрение. Знали бы мои скромные овечки, что одна из этих распутниц глубоко проникла в сердце и мысли их любимого мужа, а совсем скоро войдет и в его дом. Я ещё не определился, в каком качестве. Решение будет зависеть от ответов, которые мне даст мисс Доусон.

Автомобиль въезжает во внутренний двор, когда раздаётся звонок мобильного в кармане пиджака. Я автоматически отвечаю, не глядя на экран.

— Куда доставить подарок, сэр? — спрашивает незнакомый голос. Лимузин паркуется перед центральным входом. Водитель выходит, чтобы открыть для меня двери. Я делаю знак женам, чтобы выходили первыми.

— Хм… Я ничего не заказывал, — вероятно, ошиблись номером. На другом конце повисает молчаливая пауза. — Идите в дом, — приказываю женщинам, застывшим возле лимузина, ожидая меня. Дважды просить не приходится. Повиновение отцу, а потом мужу в анмарских семьях прививается девочкам с грудным молоком матери. Кротко кивнув, Аида разворачивается и направляется к лестнице. Лейла бросает на меня вопросительный взгляд и присоединяется ко второй жене, продолжая обеспокоенно оборачиваться.

— Подарок от одного влиятельного заказчика, — сухо поясняет собеседник. Адреналин взрывается в венах, когда я наконец осознаю, о каком «подарке» речь. Меня окатывает волной жара, резко выпрямляюсь, задерживая дыхание.

— Оперативно, — выдыхаю я. — «Подарок» не поврежден?

— Не стоит беспокоиться. Я гарантирую безопасную доставку «ценного груза». Назовите адрес.

Словно со стороны слышу свой намеренно бесстрастный голос, диктующий необходимые «курьеру» данные.

— Меня есть кому встретить? Сможете обеспечить доступ в дом?

— Да, я дам прислуге необходимые инструкции. Она вас проводит и покажет, где лучше всего расположить «ценный груз».

— Где оставить сопроводительные документы? — имеются в виду личные вещи Эрики. Сумочка, мобильный телефон и удостоверение личности.

— Передадите женщине, которая вас встретит.

— Благодарю, сэр. Уверен, что вы останетесь довольны моими услугами, и буду признателен, если сообщите об этом заказчику.

— Непременно, — сухо отзываюсь я, скидывая звонок. Мои пальцы слегка подрагивают от напряжения, когда, взглянув на таймер, я набираю номер Аделы. Почти полночь. Надеюсь, что она еще не спит и не включила мобильный на беззвучный режим.

— Джамаль? — почти сразу отвечает Адела. В ее голосе отчетливо слышатся удивленные нотки. Я впервые звоню так поздно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению