Секретное оружие обольстителя - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Крюс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретное оружие обольстителя | Автор книги - Кейтлин Крюс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Но, может быть, им удастся построить счастливый брак или, по крайней мере, нормальный, лучший, чем у большинства.

У нее появятся мальчики-близнецы. И уже есть дворец, которому позавидовала бы Рапунцель. И дикие, жаркие ночи секса с единственным, самым желанным на свете мужчиной. Это куда лучше, чем половина браков, о которых она когда-либо слышала.

Пия знала, что любит Ареса, хотя и понимала, что это неправильно. Любит, даже будучи уверенной, что пройдет совсем немного времени, и все его комплименты по поводу ее предполагаемой красоты останутся в прошлом. Он будет жалеть, что женился на ней, и, возможно, повторит путь своего отца.

Но она-то от этого не перестанет его любить. Это навсегда. Вот и непонятно, что хуже. Никогда ничего не иметь? Или иметь на короткий срок, а потом потерять?

Арес опустился перед ней на колени, не сводя с нее глаз. Послеполуденное солнце осветило каждый дюйм его прекрасного, великолепного тела.

Они оба обнажены. Арес не положил руку на ее живот, как обычно. Вместо этого взял руку Пии в свою. Он был непривычно серьезен.

– Пия, выходи за меня замуж. Стань моей королевой и матерью моим сыновьям. И пообещай, что время от времени ты будешь улыбаться мне, как тогда на вечеринке на Манхэттене.

Ее сердце бешено колотилось, но она не понимала, что это: сигнал опасности или волнение. Чего больше: надежды или тревоги. Или того и другого вместе.

Самое худшее, что она может сделать, – поверить ему.

Но ее рука покоилась в его большой и крепкой ладони, а его взгляд был таким серьезным, что она слегка покраснела.

У нее под сердцем два мальчика, и они заслуживают иметь отца.

«Чего заслуживаешь ты, милая девочка? – вопрошал внутренний голос так, как спросила бы Александрина. – Ты действительно думаешь, что заслуживаешь принца?»

Пия не прислушалась к нему. Арес считает ее красивой. И она будет держаться за это так долго, как сможет. Столько, сколько он ей позволит.

И она наконец сдалась.

– Ладно, твоя взяла. Я сделаю это, Арес. Выйду за тебя замуж.

Честно говоря, доверившись ему безо всяких условий, несмотря ни на что, она и понятия не имела, где может приземлиться.


До тех пор, пока Пия наконец не согласилась выйти замуж, Арес не отдавал себе отчета в том, что очень волнуется: а вдруг она откажет ему. Одно дело – заявлять о том, что он хочет жить в одиночестве, без жены и детей, и совсем другое – получить от ворот поворот от женщины, которую сильно желал.

Слава богу, Пия в конце концов согласилась. Хотя на самом деле он был готов к переменам в своей жизни с того самого дня, когда встретился с отцом и принял решение о своем будущем.

Через два дня после этого Арес нашел Пию, свою невесту, за завтраком на одной из многочисленных террас дворца, откуда открывался вид на озаренное утренним солнцем море. На мгновение он задумался, залюбовавшись ею. Эта женщина сделала из него мужчину, которого он не узнавал. Наследного принца, отныне претендующего на трон. Отныне он не останется в стороне в угоду отцу, которого к тому же всегда ненавидел.

Пия была одета в свободное струящееся платье, которое выбрал для нее он. Темные волосы она заплела в свободную косу. Бриз с моря играл с ее прядями, обрамляющими лицо. Милое прелестное лицо. Ему показалось, что даже море бледнеет рядом с ней. Просто невероятно, что Пия считала себя некрасивой.

Арес был знаком с Александриной Сан-Джакомо и, конечно, находил ее красивой. Ее красота стала для нее валютой, и она прекрасно понимала это. По его мнению, ничего плохого в этом нет. Он восхищался Александриной еще и потому, что использовал собственную внешность себе на пользу.

Правда, Пия красива по-другому. Ее красота естественна и бесхитростна. Мечтательные серые глаза, мягкие сладкие губы. В данный момент она восхитительна в своем положении будущей матери, выглядит зрелой и роскошной, что лишь добавляет ей шарма.

Красота Александрины была оружием. Красота Пии – драгоценный камень.

Скоро она станет принцессой. А когда-нибудь и королевой. Его королевой.

Арес вдохнул полной грудью, и Пия оглянулась. Он с удовольствием наблюдал за тем, как ее глаза засияли от радости, прежде чем она взяла себя в руки и изобразила спокойствие. Улыбка, коснувшаяся ее губ, была такой же яркой и обаятельной, как в ту первую встречу в Нью-Йорке.

«Она моя», – подумал Арес.

И подошел к ней, дотронулся до ее щеки, наслаждаясь тем, как она устремилась ему навстречу, как, впрочем, и всегда. Для нее не существовало преград. Она ничего не скрывала, была горяча и ненасытна в постели, это его невероятно возбуждало. Он хотел ее постоянно.

– Скажи, пожалуйста, дорогая, какие у тебя планы на сегодня?

Пия посмотрела на него своими серыми глазами.

– Вообще-то я очень занята. Скажем так, планирую бездельничать, в течение нескольких часов создавать видимость того, что я усердно тружусь. После чего с очень серьезным видом усядусь где-нибудь, открою ноутбук и погружусь в него взглядом. Конечно, не для того, чтобы работать. Проверю электронную почту, посмотрю что-нибудь интересное в Интернете. После нескольких часов подобного времяпрепровождения напишу одно предложение и настолько устану, что мне сразу же захочется перекусить. Кстати, я планирую повторить это несколько раз в течение дня, чтобы потом прерваться на ранний ужин, сделав вид, будто до этого ничего не ела. А ты?

Арес находил ее занимательной, хотя и не понимал, как можно столь бесцельно тратить время, однако ему нравился ее план. Ничего подобного не было ни в его королевской семье, ни в одном из унылых благородных домов Европы. Все разговоры сводились к чувству долга, истории рода, наследственным обязательствам, торжественным контрактам для производства наследников. Каждый из супругов династических браков, казалось, прилагал все усилия, чтобы выглядеть максимально безрадостным.

Зато женщина, с которой он будет править, напротив, очень интересная. А как она улыбается, смеется! Дух захватывает. Она даже осмелилась дразнить его. Арес расценил это как подарок.

Он опустился перед ней на одно колено, как того требовала традиция, достал из кармана маленькую коробочку. Приоткрыл ее и, подняв глаза, увидел Пию с широко распахнутыми глазами, закрывшую рот руками.

– Интересно, узнаешь ли ты это кольцо. С ним связана легенда. В моей семье оно передается из поколения в поколение, и каждая женщина, носившая его, считается королевой, которую заслуживает страна. Кольцо принадлежало моей бабушке, она оставила его мне, чтобы я мог однажды надеть его на руку моей королевы. Ты примешь его?

Арес ощутил огромное напряжение в ожидании ответа. Наконец Пия выдохнула, коротко кивнула и протянула руку, чтобы он мог надеть кольцо ей на палец. Вместе они залюбовались сочетанием трех прекрасных сапфиров, окруженных бриллиантами. Кольцо представляло собой историческую ценность, но на руке Пии выглядело как произведение искусства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению