Наследник Барбароссы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Барбароссы | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Иван опустился на колени рядом с раненым и провел руками над его телом, выясняя состояние. Надежды нет. Впереди медленная и мучительная смерть. Рядом пока что никого, поэтому можно не таиться, а сделать все быстро и открыто. Уняв боль раненому, глянул ему в глаза. Наемник его поначалу даже не заметил, теперь смотрел с огромным удивлением, заговорив на итальянском:

– Я уже умер?! Ведь я не чувствую боли!

– Нет, вы еще живы. Я всего лишь унял вашу боль. Я не смогу вас вылечить – рана смертельна. Но я могу сделать так, что вы уйдете на встречу с Господом нашим быстро и без мучений.

– Кто вы, синьор?! Вы не араб!!!

– Да, я не араб. Кто я, не имеет значения. Но нам надо спешить. Скоро здесь появятся янычары, и поверьте, лучше вам не попадать живым к ним в руки. Мне нужно знать все, что знаете вы. После этого вы тихо покинете этот мир. Боль больше не вернется, обещаю. Вы согласны?

– Да!!! Я расскажу все, что знаю!!!

– Не нужно. Просто лежите спокойно и смотрите мне в глаза. Можете молиться, мне это не помешает…

Иван без всяких усилий вошел в душу раненого и быстро выяснил все подробности грешной жизни Пьетро Остеллино, наемника из Венеции. Он служил в артиллерии Али-бея и принимал участие в обстреле кораблей Кемаля-паши, прорвавшихся к Тунису. Когда от его батареи ничего не осталось, сумел вовремя удрать из города, так как осознавал, что начнется, когда янычары пойдут на штурм. Он был не один такой, бежали многие. Все было ничего, пока они не завернули в это ущелье и обнаружили там следы недавней резни. Кто-то напал на отряд Али-бея и убил всех. Но, что удивительно, не покусился на большое количество золота, которое бывший правитель Туниса пытался увезти с собой. Вот из-за этого проклятого золота все и началось…

Вдали раздались удивленные голоса. Значит, Давут уже закончил осмотр трофеев и хочет узнать, что здесь происходит, отложив допрос пленных на потом. Больше тянуть нельзя. Да и так уже выяснил все, что возможно… Иван погрузил наемника в сон и ударил в грудь кинжалом. Все… Покойся с миром, Пьетро Остеллино. Ты очень много нагрешил в своей жизни, но степень твоей вины будет определять Господь, а не такие же грешники, как ты. Для тебя земные проблемы закончились, и в них предстоит разбираться живым…

Возглас Давута отвлек Ивана от размышлений о вечном.

– Хасан, вот ты где!!! А мы с ног сбились, тебя искали. Ловко ты троих ссадил! Все пленные говорят, что Али-бей здесь. Кто-то его прирезал еще до того, как они пришли сюда.

– Я знаю. Только что поговорил вот с этим гяуром, он рассказал все в обмен на легкую смерть. Кто-то напал на отряд Али-бея ночью и вырезал всех. Причем на золото не позарился. Давай закончим побыстрее. Где там наши красотки? Только предупреди их, что натюрморт здесь не очень. Но деваться некуда, переживут…

Вскоре привели Аннабель и Катрин. От увиденного им стало дурно, девушек стошнило, но они старались держаться. Труп Али-бея нашли достаточно быстро, и Аннабель даже пнула его ногой.

– Вот он, этот негодяй!!!

– Вы уверены, мадемуазель?

– Абсолютно!!! Я эту рожу никогда не забуду! Можете проверить – у него должен быть шрам на левом плече!

Проверка подтвердила правоту наложниц. Но Иван и так это знал, поскольку выяснил из памяти Пьетро Остеллино, как выглядел бывший правитель Туниса. Поблагодарив девушек, настоятельно попросил их покинуть ущелье и подождать снаружи. Дальнейшее представление не для них. Когда Аннабель и Катрин скрылись, достал заготовленный кожаный мешок и отрубил голову тому, кто не так давно провозгласил себя султаном Туниса. Давут с интересом наблюдал за его действиями, но не вмешивался.

– Хасан, а ты хорошо владеешь клинком! Причем даже из такого неудобного положения, с филигранной точностью и с одного удара. Ты что, у палача уроки брал?

– Жизнь заставила научиться, Давут. «Трофей» отвезем в Тунис. А то вдруг начальство потребует доказательств. Вот мы «доказательства» и привезем. Думаю, в Тунисе найдется еще много людей, которые опознают этого самозванца.

– Кстати о трофеях. Взяли много золота. Даже не ожидал, что будет столько. Тебе это не кажется странным? Что весь отряд уничтожили, а золото не взяли? Честно говоря, в кару Аллаха, постигшую нечестивца, я не верю. И никто из наших не верит.

– И правильно делаете, что не верите. Его покарал не Аллах, а люди. Обрати внимание – почти вся охрана убита, даже не оказав сопротивления. Такое впечатление, что их резали спящими. Потерь нападающие тоже не понесли, поскольку в то, что они увезли своих убитых с собой, я не верю. Кто это сделал – не знаю. Но могу предположить, почему они не польстились на золото. Они взяли самое ценное, что легко унести с собой и спрятать, а эту груду золота специально оставили здесь, чтобы сбить погоню со следа. Тот, кто это сделал, предвидел, что Кемаль-паша обязательно захочет поймать Али-бея. Вот он нам его и преподнес. Причем с золотом в придачу, чтобы мы думали уже не о погоне, а об этом золоте. И желательно передрались возле него.

– А ведь похоже… Но если это действительно так, то сколько же они унесли?!

– Не знаю. Знаю лишь то, что эти люди очень умны и не страдают жадностью. Они хорошо знают, что если откусишь слишком много, то можно подавиться. Давут, то же самое касается и нас. Нельзя жадничать и пытаться прикарманить все, надеясь, что никто не узнает. Узнают обязательно. Поэтому возьмем не более одной трети, а остальное придется отдать начальству.

– Эх, Хасан… Понимаю, что иначе нельзя, а вот жадность буквально вопит… Но ты прав, не стоит так рисковать.

– Вот именно. Будет еще у нас золото, не волнуйся. Кстати, делить придется на всех. На проводников и девчонок тоже. Мне такую же долю, как и всем. Тебе – смотри сам. Но слишком зарываться не советую – свои же не поймут.

– А как ты смотришь на то, чтобы догнать тех, кто нас опередил?

– Отрицательно. Ты что, собрался воевать со всем Магрибом? Где гарантия, что мы не встретим многочисленную банду из здешних «воинов», причем «голодную» банду? Поэтому мой тебе совет – довольствуемся тем, что послал нам Аллах, и спешно возвращаемся. Тем более приказ мы выполнили – Али-бея нашли. И даже доставим его в Тунис. Хоть и не полностью, но тащить его труп, который скоро засмердит, у меня желания нет.

– Ты прав, Хасан… Это мне жадность все покоя не дает… Возвращаемся. Только сначала этих мерзавцев разговорим. Может быть, что интересное скажут?

– Вряд ли. Мне гяур гораздо больше рассказал, чем может знать этот сброд. Но если есть желание – попробуй. Тем более все равно надо уже на ночевку останавливаться. Потом сравним информацию…


На следующий день сильно разросшийся за счет вьючных лошадей караван двинулся в обратный путь. Теперь уже особо не торопились. Приказ выполнен, «лишнее» золото поделено и надежно спрятано в седельных сумках, и остается только думать, как лучше его потратить. Больше всех выражали радость Аннабель и Катрин. Давут и Иван пообещали, что их доставят в Алжир и передадут тринидадцам, которые там сейчас хозяйничают. Но пусть помалкивают о золоте. А то может случиться, что до Алжира они не доедут. И как только вернутся в Тунис, надо будет еще раз наведаться во дворец бея. Там еще кое-какие дела остались…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению