Гробница тирана - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гробница тирана | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Вспоминая, как я вел себя с Гарпократом, я понял, что и правда был гадом. Если бы кто-то обращался со мной, Лестером, так же, как я обращался с этим жалким Птолемеевским богом, единственным моим желанием было бы заползти в какую-нибудь нору и умереть. Если честно, то даже когда я был богом, меня обижали… только обидчиком был мой отец. Не стоило мне вымещать свою боль на других.

Я целую вечность не вспоминал о Гарпократе. То, что я его задирал, не казалось мне чем-то из ряда вон выходящим. Наверное, от этого было еще хуже. Я наплевал на то, как вел себя с ним. Он – вряд ли.

Вороны Корониды… Гарпократ…

То, что они оба явились мне сегодня как Духи прошлых Сатурналий [47], не было совпадением. Тарквиний спланировал это специально для меня. Он хотел, чтобы я столкнулся с величайшими мерзостями, которые совершил. Даже если я пройду испытания, мои друзья узнают, какая я на самом деле дрянь. Под бременем стыда я стану бесполезным… точно так же Тарквиний добавлял камни в корзину, которую надевал на голову своему врагу, пока наконец она не становилась слишком тяжела. Пленник уходил под воду и тонул в мелком источнике, а Тарквиний заявлял: «Я его не убивал. Он просто оказался слишком слаб».

Я тяжело вздохнул:

– Ну хорошо, я его травил. Теперь я это понял. Я зайду в этот ящик и извинюсь. Надеюсь, после этого Гарпократ не сотрет меня в порошок.

Похоже, Рейну я не впечатлил. Она задрала рукав, обнажив на запястье простые черные часы, и посмотрела на них – вероятно, прикидывая, сколько времени уйдет на то, чтобы стереть меня в порошок и вернуться в лагерь.

– Предположим, что мы сумеем открыть двери, – сказала она, – с чем нам предстоит иметь дело? Расскажи мне о Гарпократе.

Я попытался представить себе этого бога:

– Обычно он выглядит как ребенок. Лет примерно десяти.

– Ты травил десятилетку?! – прорычала Мэг.

– Он выглядит на десять лет. Я не говорил, что ему на самом деле десять. Голова у него выбрита, только сбоку оставлен хвостик.

– Это египетский обычай? – спросила Рейна.

– Да, для детей. Изначально Гарпократ был одной из ипостасей бога Гора – Гарпехрути, Гор-дитя. Но когда Александр Македонский подчинил себе Египет, греки обнаружили статуи этого бога и не могли понять, кто он такой. Обычно его изображали с поднятым ко рту пальцем. – Я показал этот жест.

– Типа как «Тише!» – сказала Мэг.

– Именно так греки и подумали. Но этот жест никак не связан с нашим шиканьем. Он символизирует иероглиф, который означает «ребенок». Однако греки решили, что он бог тишины и тайн. Они изменили его имя на Гарпократ. Построили святилища, начали ему поклоняться, и – бабах! – он стал гибридом, греко-египетским богом.

Мэг фыркнула:

– Так просто нового бога не сделать.

– Не стоит недооценивать силу тысяч человеческих разумов, которые верят в одно и то же. Они способны переделать реальность: сделать ее лучше или хуже.

Рейна пристально посмотрела на двери:

– А теперь Гарпократ здесь. Как думаешь, у него хватило бы силы лишить нас всех средств коммуникации?

– Не должно бы. Я не понимаю, как…

– Провода. – Мэг указала пальцем. – Они связывают ящик с башней. Может, они как-то усиливают его сигнал? И поэтому он именно здесь, на вышке связи?

Рейна одобрительно кивнула:

– Мэг, в следующий раз, когда мне нужно будет настроить игровую приставку, я позову тебя. Может, можно просто перерезать провода и не открывать ящик?

Идея мне понравилась, а это верный признак, что она не сработает.

– Этого будет недостаточно, – решил я. – Беллоною явленная должна открыть дверь к безмолвному богу, так? И для ритуала призыва нам нужно взять последний вздох бога, после того как… э-э… дух его будет свободен.

Одно дело – говорить о рецепте из Сивиллиных книг в безопасном кабинете преторов. И совсем другое – говорить о нем на башне Сютро, готовясь встретиться лицом к лицу с богом из большого рыжего грузового контейнера.

Мне стало очень не по себе, и проблема была вовсе не в холоде, не в близости безмолвного пространства, не даже в яде зомби в моей крови. Пару минут назад я признался, что травил Гарпократа. Я решил извиниться перед ним. А потом что? Убил бы его, чтобы исполнить пророчество? И еще один камень упадет в невидимую корзину, надетую мне на голову.

Мэг, наверное, чувствовала то же самое. Теребя лоскуты своего платья, она смотрела волком, что бывало, когда она не желала что-либо делать.

– Нам ведь не обязательно… делать сами знаете что? Ну, даже если этот Гарпо работает на императоров…

– Это вряд ли. – Рейна кивнула на цепи и запоры. – Похоже, его держат здесь силой. Он пленник.

– Еще хуже, – сказала Мэг.

С того места, где я стоял, я едва различал белые трафаретные буквы на двери контейнера: «Александрия» на арабском. Я представил, как Триумвират выкапывает Гарпократа из какого-то храма, погребенного в песках египетской пустыни, заталкивает его в ящик и отправляет в Америку третьим классом. Для императоров Гарпократ был лишь новой опасной забавой – вроде их дрессированных монстров и человекоподобных приспешников.

И почему бы не сделать царя Тарквиния его хранителем? Императоры вполне могли объединить силы с восставшим из мертвых тираном, хотя бы на время, чтобы немного облегчить себе наступление на Лагерь Юпитера. Они могли позволить Тарквинию устроить для меня самую жестокую ловушку. И разве Триумвирату есть дело до того, кто из нас кого убьет: я Гарпократа или он меня? В любом случае это их развлечет: еще один поединок гладиаторов, чтобы разнообразить их вечную жизнь.

Боль из раны перешла в шею. Я понял, что от гнева стиснул зубы.

– Должен быть иной способ, – сказал я. – Не могло пророчество приказать нам убить Гарпократа. Давайте с ним поговорим. Придумаем что-нибудь.

– И как? – спросила Рейна. – Он же излучает безмолвие.

– Это… это хороший вопрос, – признал я. – Но разберемся со всем по порядку. Сначала нужно открыть двери. Вы сможете перерубить цепи?

У Мэг на лице было написано возмущение:

– Моими мечами?!

– Ну, я думал, что ими тебе будет легче управиться, чем зубами, но решай сама.

– Слушайте, – вмешалась Рейна, – рубить клинками из имперского золота цепи из имперского золота? Может, у нас и получится, но мы провозимся до темноты. А у нас нет столько времени. У меня есть другая идея. Божественная сила. – Она посмотрела на меня.

– Но у меня ее нет! – запротестовал я.

– Ты стал лучше стрелять из лука, – парировала она. – И музыкальные способности к тебе вернулись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию