Гробница тирана - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гробница тирана | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Персики!

На этот раз я, кажется, понял, что он сказал: «Видите? А я вам говорил!»

Дон шмыгнул носом и вытер глаза чем-то напоминающим обертку от буррито.

– Значит, это правда. Это и впрямь происходит. Храни нас Фавн…

Лавиния смахнула слезы:

– Спасибо, Аполлон.

Словно я оказал ей услугу. Почему же тогда мне кажется, будто я пнул каждую из этих дриад прямо по главному корню? Я все это время волновался о том, что будет с Новым Римом, Лагерем Юпитра, Оракулами, моими друзьями и со мной самим. Но эти каркасы [35] и росички не меньше заслуживают жизни. Они тоже столкнулись со смертью. И были в ужасе. Если императоры выстрелят из своих орудий, у них не будет ни единого шанса. Бездомные смертные из Народного парка сгорят вместе со своими тележками, как и легионеры. Их жизни стоят не меньше.

Смертные, вероятно, не поймут всего ужаса случившегося. Они решат, что все дело в распространившихся пожарах, или придумают себе какую-нибудь еще причину. Но я буду знать правду. Если это огромное, странное и прекрасное пространство на Калифорнийском побережье сгорит, причиной будет то, что я не сумел противостоять своим врагам.

– Так, ребята, – продолжала Лавиния, немного погодя и собравшись с духом. – Вы всё слышали. Императоры будут здесь к завтрашнему вечеру.

– Но значит, у нас нет времени, – сказала дриада секвойи. – Если они сделают с заливом то, что сотворили с Лос-Анджелесом…

Я ощутил, как страх будто порыв холодного ветра пробежал по толпе.

– Но ведь легион с ними сразится? – нервно спросил какой-то фавн. – Они ведь могут и победить.

– Брось, Реджинальд, – проворчала дриада. – Думаешь, смертные смогут нас защитить? Когда такое было?

Остальные согласно забормотали.

– Должна сказать, – вмешалась Лавиния, – что Фрэнк и Рейна правда стараются. Чтобы перехватить корабли, они отправят отряд бойцов – Майкла Кахейла и несколько других отборных полубогов. Но я не очень-то верю в их успех.

– Я ничего об этом не слышал, – сказал я. – Как ты узнала?

Она подняла розовые брови, словно говоря «Я тебя умоляю!».

– И конечно, Лестер проведет свой суперсекретный ритуал и попробует призвать на помощь богов, но…

Больше говорить ничего не требовалось. В мой успех она тоже не верит.

– А что ты будешь делать? – спросил я. – Что ты можешь сделать?

Я не хотел ее критиковать. Но какие у нас еще есть варианты? По перепуганным лицам фавнов можно было догадаться, о чем они думают: поскорее купить билеты на автобус до Портленда, штат Орегон. Только вот с дриадами этот номер не пройдет. Они в буквальном смысле вросли корнями в родную землю. Может, им удастся уйти в глубокую спячку, как сделали дриады на юге. Но будет ли этого достаточно, чтобы пережить огненную бурю? Я слышал, что определенные виды растений дают всходы и разрастаются после суровых пожаров, но сомневался, что такая способность есть у большинства растений.

Честно говоря, я вообще мало знаю о жизненных циклах дриад и о том, как они защищаются от климатических катастроф. Возможно, если бы за прошедшие столетия я больше разговаривал с ними, и меньше за ними гонялся…

Ого. Я и правда себя не узнаю!

– Нам нужно многое обсудить, – сказала одна из дриад.

– Персики, – согласился Персик.

Он посмотрел на меня, ясно давая понять: «А теперь уходи».

У меня было к нему столько вопросов: почему его так долго не было? Почему он здесь, а не с Мэг?

Было похоже, что сегодня ответов на свои вопросы я не получу. Разве что рычание, укусы и слово «персики». Мне на ум пришли слова дриад о том, что нельзя доверять смертным решать проблемы духов природы. Очевидно, я вхожу в число этих смертных. Я передал послание. И теперь могу уходить.

У меня на сердце и так было тяжело, а Мэг сейчас так ранима… Я не представлял, как сообщить ей, что ее маленький персиковый демон в подгузнике взбунтовался.

– Пора тебе возвращаться в лагерь, – сказала мне Лавиния. – У тебя завтра важный день.

Мы оставили Дона с остальными духами природы, встревоженно обсуждающими насущные дела, и пошли обратно по Телеграф-Авеню.

Миновав несколько кварталов, я набрался смелости и спросил:

– Что они будут делать?

Лавиния, которая словно забыла, что я рядом, вздрогнула:

– Ты имел в виду, что мы будем делать. Потому что я с ними.

У меня к горлу подступил комок:

– Лавиния, ты меня пугаешь. Что ты задумала?

– Я пыталась не думать об этом, – пробормотала она. Уличные фонари подсвечивали выбившиеся у нее из-под кепки розовые пряди, и казалось, будто вокруг ее головы парит сладкая вата. – После того что мы видели в гробнице… Бобби и остальных, после того как ты рассказал, что нас ждет завтра…

– Лавиния, прошу тебя…

– От меня мало пользы в строю. Да и что будет, если я сомкну свой щит с остальными и пойду вместе с ними на смерть? Кому это поможет?

– Но…

– Лучше не спрашивай, – прорычала она почти так же злобно, как Персик. – И точно будет лучше, если ты никому ничего не скажешь о том, что сейчас было. А теперь пошли.

На протяжении остального пути она не отвечала на мои вопросы. Казалось, над ее головой нависла темная туча с запахом жвачки. Она провела меня мимо дозорных, под стеной и, оставив возле кофейни, растворилась в темноте, даже не попрощавшись.

Возможно, мне следовало ее остановить. Поднять тревогу. Чтобы ее посадили под стражу. Но какой в этом толк? Похоже, Лавиния никогда не чувствовала себя в легионе как дома. Она постоянно искала секретные двери и тайные ходы из долины. И наконец сорвалась.

У меня возникло нехорошее предчувствие, что больше я никогда ее не увижу. Она укатит на ближайшем автобусе в Портленд с парой десятков фавнов, и, как бы мне ни хотелось сердиться на нее за это, я чувствовал лишь грусть. Разве я на ее месте поступил бы иначе?

Когда я поднялся в нашу гостевую комнату, Мэг вовсю храпела, очки свисали у нее с кончиков пальцев, а простыня сбилась в ногах. Я как мог постарался укрыть ее. Может, ей снятся кошмары, как ее персиковый дух в нескольких милях отсюда плетет заговор с местными дриадами. Завтра решу, что ей сказать. А сегодня пусть поспит.

Я заполз на свою койку, уверенный, что проворочаюсь до утра.

Но вместо этого тут же вырубился.


Когда я проснулся, в лицо мне било раннее утреннее солнце. Койка Мэг была пуста. Я понял, что спал как убитый: ни снов, ни видений. Это меня не порадовало: если кошмары отступают – значит грядет что-то другое, более страшное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию