Рог Роланда и меч Гильома - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Яснов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рог Роланда и меч Гильома | Автор книги - Михаил Яснов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Тут-то, на пустоши, и настигли французы мавров. Бернар первым добрался до Клариона, вспорол его кольчугу копьем и сбросил наземь ненавистного врага. Окружили нарбоннцы недругов, погнали их по полю, а Гиль ом, увидя своих, воспрял духом и возликовал, когда на полном ходу подскочил к нему Бернар и рассек мечом его путы. Ни минуты не стал медлить Гильом: ухватил он за волосы Мюргале, который ехал с ним бок о бок, и обрушил на язычника кулак — вышиб он королю глаз, выбил зубы, и сарацин испустил дух, даже не поняв, что с ним произошло.

Спешились французы, и Гильом обнял своих оруженосцев.

— Вы спасли меня, бароны, — сказал он в радости, — буду я об этом помнить до гроба, и, когда Карл сделает меня рыцарем, я сам препояшу вам бедра мечом и добуду вам богатства.

Тут пришел в сознание раненый Кларион и взмолился:

— Пощадите нас в угоду Орабль, и мы еще с честью вам послужим!

— Вот как? — откликнулся Гильом. — Вспомнили бы вы пораньше про вашу сестру, небось и жертв было бы поменьше. Бернар, трубите отбой, зовите сюда нашего отца.

Вскоре старый граф обнимал своего освобожденного сына.

— Кем вы так жестоко ранены в плечо? — всполошился он, но Гильом пресек все попытки забинтовать его рану.

— Не беспокойтесь, отец! Подпустил я к себе неосторожно одного из врагов, однако уже с ним расчелся — так огрел его кулаком, что пал он с коня бездыханным. Однако остальных отпустите, отец, с миром. Пусть возвращаются в Оранж и расскажут королевне обо всем, что видели.

Так и случилось. Все пять лье проскакали язычники без отдыха и вскоре спрыгнули с коней у самого Оранжского дворца. Орабль с толпой придворных вышла им навстречу и спросила у братьев:

— Как же звать того, кто сумел вас одолеть? Кто он — король или герцог, что он за силач, коли разбил весь ваш отряд наголову?

— Дорогая сестра, — ответил Асере, — вы знаете, что до сего дня не было нам равных на поле брани. Однако осрамил нас юный Гильом, сын Эмери Нарбоннского. Не видел свет такого удальца! Он же, узнав о вашей красоте, учености и учтивости, решил не допустить вашей свадьбы с королем Тибо. А иначе, сказал Гильом, останется у нас из всех земель ровно столько, чтобы хватило лечь в могилу!

Опустила Орабль голову, а брат продолжал:

— Красив Гильом и статен, и коли станет он рыцарем, то не будет ему ровни ни в Испании, ни во Франции!

Еще ниже опустила голову Орабль, но заметила, что появился во дворце ее постельничий, которого королевна посылала гонцом к Гильому. Отвела она его незаметно в сторону, и гонец сказал ей вполголоса:

— Госпожа, Гильом, самый красивый и благородный из христиан, велел передать вам поклон и этот перстень с драгоценным рубином. Просил он вас носить его на руке днем и ночью, никогда не снимать и не брать короля Тибо себе в мужья.

— Благодарю! — также вполголоса ответила Орабль. — Этот заветный дар я предпочту любым сокровищам и не расстанусь с ним, покуда буду жива!

И пока любовалась Орабль подарком Гильома, тот вместе с братьями и седобородым отцом снова собирался в путь ко двору императора Карла.

— Одного не могу себе простить, — сказал юноша старому графу, — что не углядел я за конем, за моим Пятнистым. А я так мечтал явиться на нем к королю, а затем в Оранж, чтобы увидела Орабль, в какие руки попал ее питомец!

— Не грусти, — рассмеялся Эмери, — твой отец не дал пропасть такому знатному скакуну. Вот он, погляди!

— Пятнистый! — вскричал Гильом, а конь, услыхав его голос, забился, разбросал по сторонам слуг, державших узду, и весело подбежал к хозяину.

Те, кто их видели, говорили потом, что даже лучшие друзья не радовались бы при встрече так, как ликовали юный граф Гильом и его верный конь.

Певучий рог пропел отбой.
Но путь далек, а край — глухой…
И мы рассказ продолжим свой,
Аой!
Рог Роланда и меч Гильома
Рог Роланда и меч Гильома
ИСТОРИЯ ДЕВЯТАЯ

Позор короля Тибо. — Глас Магомета. — Перемирие. — В тени оливы. — Чудеса Глорьетского дворца. — «Дело решенное». — Тайное письмо и колдовство Орабль. — Маленькие защитники Нарбонны. — Арабчонок. — Тем временем в Сен-Дени… — «Что это за смутьян?» — Бой на палках. — Посвящение в рыцари. — Гонец из Нарбонны. — Гильом и Тибо. — Опять Париж.


Рог Роланда и меч Гильома е близок путь в Париж — а когда везешь столько добычи, то дорога кажется вдвое длинней. Растянулись по ней обозы, трусят мулы с драгоценной поклажей, громоздятся на телегах мешки с сокровищами и сарацинское оружие, взятое в бою. Знаменитый Роланд и тот не брал разом столько трофеев, сколько удалось добыть достославному графу Гильому и его седобородому отцу Эмери Нарбоннскому. И покуда вся эта процессия через поля и леса двигалась на север, в противоположную сторону скакал один из мавров, уцелевший после битвы с нарбоннцами.

Нарбонна куда ближе к Оранжу, чем Париж, поэтому уже вскоре гонец был у шатра Тибо Арабского, который проводил досуг, играя в кости со своими приближенными. Осада города затянулась, не удалось взять ее приступом — решил Тибо брать Нарбонну измором.

— Король, — едва отдышавшись, сказал мавр, — перебиты все ваши послы, которые были посланы в Оранж.

— Кто? — вскочил разъяренный Тибо. — Кто осмелился это сделать? Отвечай немедленно, если тебе дорога твоя голова!

— Их перебили граф Эмери и его сын Гильом. Юнец хотя еще не рыцарь, но так прошелся деревянным колом по нашему войску, как никто другой не смог бы сделать ни мечом, ни копьем. А уж когда возведет его император Карл в рыцарское достоинство, — видать по всему, не будет ему ровни во всем христианском мире. Мало того, что нарбоннцы истребили все Акильяново воинство, разделались они и с Отраном Нимским, а Гильом к тому же отобрал у сватов коня Босана, который послан был вам в подарок принцессой Орабль. Вы же, король, опасайтесь потерять ее любовь: сдается мне, отправила она с гонцом тайное письмо юному французу. Отберет он у вас принцессу и завоюет Оранж, потому что некому тягаться ни с его силой, ни с его красотой.

— О Магомет! — вскричал Тибо Арабский, вознеся руки к небесам. — Такого позора я не снесу! Пусть же не будет на свете лжеца, который скажет, что мы не возьмем Нарбонну!

В сердцах король кинул в траву игральные кости и процедил сквозь зубы со злобой и ненавистью:

— Недолго же ты, Нарбонна, будешь сопротивляться! Сегодня же возьму тебя приступом, и ни одной живой души не останется за твоими стенами!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению