Возвращенный из плена - читать онлайн книгу. Автор: Карен Кингсбери cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращенный из плена | Автор книги - Карен Кингсбери

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Мэнни сильно волновался. Он боялся, что после молитвы, которую произнесла Элла, он не сможет говорить. Но премьера должна состояться. По правилам, он первым поднимется на сцену — еще до того, как зазвучит увертюра. Он войдет и поприветствует немногочисленных зрителей. Постарается не смотреть в глаза директору и другим членам администрации. Он скажет зрителям правду: им предстоит увидеть настоящее чудо.

Мэнни набрал в грудь воздуха. Господи, дай мне сил... я должен показать детям пример. Он поднял руку, призывая учеников к тишине:

— Сцена первая. Актеры, готовьтесь. — Он подтянул свой полосатый галстук и поправил лучшую белую рубашку. — Я скоро вернусь. — Он пошагал по покатой рампе и вышел на сцену. Глаза не сразу привыкли к тусклому освещению, тем более что на него был направлен луч прожектора. Не успел он осознать, что открылось его взору, как зал взорвался аплодисментами. И это был не просто знак вежливости со стороны отдельных зрителей!

Он услышал бурные, оглушительные, громоподобные аплодисменты!

Мэнни остановился, у него затряслись колени. Он всегда гордился своим хладнокровием, ведь каждый год в Фултонской школе на премьере разыгрывалась настоящая трагедия: зрителей было мало. Но сейчас он не мог удержать слез и так и не дошел до микрофона — не мог сдвинуться с места. Мистер Хокинс не верил своим глазам.

Зал был набит битком.

Яблоку негде упасть! Ученики и их родители заняли все стулья, все до одного! Зрители в три ряда стояли у стен. Мэнни оглядел зал и увидел ребят, которые никогда не приходили на спектакли в Фултонской школе: скейтеров, девушек из команды поддержки, участников дискуссионного клуба и научной группы. А справа сидели парни, которых Мэнни не ожидал увидеть в зрительном зале даже в самых смелых мечтах.

Это были Джейк Коллинз и его приятели.

На них была не спортивная форма, а застегнутые на все пуговицы рубашки. Аплодисменты стали громче, и Джейк с Сэмом первыми вскочили со своих мест. Другие последовали их примеру. Вскоре весь зал приветствовал его стоя. Вдруг Мэнни подумал, что это еще не конец, что отделение драмы Фултонской школы не прекратит свое существование! Мэнни опустил глаза на оркестровую яму, где занимали свои места участники школьного оркестра.

Один стул остался пустым. Он стоял в переднем ряду, где сидели флейтисты. Раньше там сидел Майкл Шварц. Вдруг он увидел новое лицо (Мэнни уже было известно о сюрпризе) — это была необычайно талантливая девушка. Дирижер оркестра поражался тому, каких успехов она добилась за короткий срок. И мистер Хокинс улыбнулся девушке, которая никогда бы не научилась играть на флейте, если бы в этом году не произошла трагедия.

Лашанте Уилсон.

Она улыбнулась в ответ и приподняла блестящую флейту, словно отдавая салют. Он кивнул ей и помахал зрителям, которые слышали страстное выступление Эллы четыре месяца назад. Они все переживали из-за смерти Майкла и пришли сюда, потому чго это не оставило их равнодушными. Не важно, кто они такие и во что верят, — главное, что они поддерживают друг друга.

Наконец зрители перестали хлопать. Мэнни подошел к микрофону. В эту секунду он увидел родителей Холдена, они сидели во втором ряду. Кажется, они были счастливы, хотя и сильно нервничали. Мэнни прекрасно их понимал. Впрочем, им не о чем беспокоиться. Не нужно думать, что зрители увидят, как подростки подыгрывают больному пареньку.

Они увидят замечательное выступление своего сына.

Мэнни улыбнулся, не обращая внимания на дрожащие руки. Ему не терпелось посмотреть на лица учеников, когда они поймут, что будут играть перед полным залом. Наконец к нему вернулся дар речи, и он поблагодарил зрителей за то, что они пришли на премьеру.

— А сейчас... — Мэнни взмахнул рукой, указывая на занавес, — я представляю вам мюзикл «Красавица и Чудовище».

Глава 31

Осознав, что ей придется выступать перед полным залом, Элла испытала шок. Это чувство не покидало ее на протяжении всего спектакля. Она играла, пела песни и произносила реплики, а по коже бегали мурашки. Актеры и музыканты старались изо всех сил. Они стремились сделать так, чтобы каждое мгновение, проведенное на сцене, стало памятным подарком для зрителей. Участники спектакля были им благодарны, ведь зрители пришли на спектакль ради Майкла Шварца, ради Фултонской школы, а может, ради самого Бога, ведь теперь Он значил для них больше, чем раньше.

Но главное, они пришли сюда ради Холдена Харриса — мальчика, который любит людей.

Когда Элла играла в первой сцене, она переглянулась с Лашанте. Подруги улыбнулись. Может, Майкл смотрит на них с небес и видит, что его песня не смолкла, а любовь к музыке передалась Лашанте? Если бы не он, она никогда бы не узнала о своем даре. Во втором акте между сценами Элла начала молиться за Холдена. Он сидел наготове. Когда музыка смолкала, он начинал раскачиваться на стуле. Точно так же, как тогда, когда она впервые его увидела.

«Господи, пожалуйста... только не сегодня! Хоть бы он не расклеился!»

Элла хотела дать знак Лашанте, ведь если флейтисты заиграют «Старую сказку» немного раньше положенного, во время превращения, Холден успокоится. У Эллы появилась возможность на пару минут сойти со сцены, она помчалась в класс и написала подруге записку. Потом подошла к парню, который менял декорации:

— Пожалуйста, передай это Лашанте — чернокожей девушке. Она играет в первом ряду на флейте.

Парень не стал задавать лишних вопросов. Не успела она и глазом моргнуть, как он убежал. Холден сидел в темноте за кулисами. Он был один.

— Осталось всего несколько минут, Холден. Ты будешь петь свою песню. — Он не сводил глаз со сцены, где участник труппы играл роль Гастона. — Ты готов? — Она опустилась рядом с ним на корточки. Желтое платье легло вокруг ее ног.

Наконец он посмотрел на нее:

— Старая сказка...

— Правильно! — У них мало времени. Элла взяла его за руку и легонько пожала. — Увидимся на сцене!

Он улыбнулся:

— Красавица и Чудовище.

Элла прекрасно знала роль и без запинки произносила реплики. Она играла хорошо, как никогда, но все время помнила о том, что приближается выступление Холдена. Господи, пожалуйста... Надеюсь, Лашанте получила записку! Время словно ускорилось. Итак, великий момент настал. Гастон нанес Чудовищу смертельный удар, и тот упал замертво. Чудовище тяжело дышало, лежа на сцене.

— Нет! — крикнула Элла. — Не покидай меня! Пожалуйста! — Она, задыхаясь, упала на колени. Ее грудь вздымалась, пока она горько оплакивала своего друга. — Ты не умрешь! — Она села, боясь отвести глаза от Чудовища. — Я... я люблю тебя.

Вдруг раздались таинственные звуки. Началось превращение. Упал занавес, из-за декораций выпустили искусственный туман. Чудовище спряталось за занавесом и прокралось за кулисы. Пришла очередь Холдена. Он должен вместе с ней выйти на сцену. Но его нигде не было видно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию