Возвращенный из плена - читать онлайн книгу. Автор: Карен Кингсбери cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращенный из плена | Автор книги - Карен Кингсбери

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Она надеялась, что Холден скоро выздоровеет.

Он поднял глаза и посмотрел на нее. В этом не было сомнений. Раньше он так не делал. Элле, когда Холден подходил к ней, не верилось, что он болен аутизмом. Может, он уже выздоровел? Элла часто это себе представляла. Их семьи снова подружатся, возможно, они будут вместе ходить в церковь. Ее родители помирятся, а они с Холденом... как знать? Может быть, их любовь будет такой же сильной и крепкой, как детская дружба.

Но для этого нужно, чтобы Холден выздоровел.

Он продолжал смотреть на нее, пока не подошел совсем близко. Потом он отвел глаза. По зимнему небу плыли пушистые белые облака.

— Привет, Холден! — Она всегда здоровалась с ним, хотя он никогда не отвечал. Зато он часто пел, даже когда они шли по школе. Все видели, что Холден делает удивительные успехи.

Но он ни разу не заговорил с ней.

Они направились в крыло для детей с ограниченными возможностями. Проходя мимо кафетерия, Элла услышала крики. Несколько человек побежали на шум, похоже, у кого-то неприятности.

Элла захотела узнать, что происходит, и они повернули в ту сторону. Но Элла остановилась. Холден тоже.

— Я знаю, Иисус меня любит, — запел Холден. Он перестал улыбаться. — Я знаю, так сказано людям...

Она хотела попросить его петь тише. Сейчас неподходящий момент. Но Элла не могла этого сделать: ведь она сама хотела, чтобы Холден изменился. Привычки очень важны для аутистов. Девушка прикрыла глаза рукой. У одного из столов собралось несколько человек. Кто-то закричал. Элла узнала голос.

Джейк.

Она испугалась, что футболисты опять к кому-то прицепились. К Майклу Шварцу? Элла не видела этого парня несколько недель. Она все время думала о Холдене и почти забыла, что в школе много других учеников. Ей хотелось подойти ближе, но Холден ни за что не согласится идти туда, где шумят и кричат.

Тогда Элла решила не сворачивать с привычного маршрута.

— Пойдем! — Она обернулась к Холдену. — Скоро урок начнется.

— Старая сказка... — пропел он, а потом стал напевать мелодию без слов. Кажется, Холден немного успокоился. Он остановился и достал из рюкзака карточки. Раньше он не выпускал их из рук. Впрочем, он и сейчас часто ими пользовался, благодаря карточкам он разговаривал с другими людьми. Элла остановилась и стала терпеливо ждать, когда Холден вытащит нужную карточку.

Он уже не так сильно нуждался в них, как раньше. Наконец Холден нашел нужную карточку и передал ей.

На ней были нарисованы люди с грустными лицами.

Под рисунком было написано: «Что-то случилось?»

Он все правильно понял.

— Да, — спокойно ответила Элла. Она не хотела его пугать. — Там что-то произошло. Но это не наше дело, правда?

— Да. — Холден посмотрел на нее, а потом на колоду карточек.

— Что? — рассмеялась Элла. До сих пор она ни разу не касалась Холдена, но сейчас, не подумав, положила руку ему на плечо. Она не хотела его пугать. Впрочем, Холден даже не пошевелился, и она не убрала руку. — Холден, ты понимаешь, что только что заговорил со мной?

Он улыбнулся, положил карточки в рюкзак и застегнул его. Потом Холден снова поднял на нее глаза:

— Да.

Ей хотелось взять его за руку и отвести ко всем врачам и психологам, которые утверждали, что он никогда не поправится. Но вряд ли это пойдет ему на пользу. Элла решила проводить его до классной комнаты. Она убедилась, что все идет, как надо (Холден поставил рюкзак и сел на свое место), и только после этого подошла к учительнице.

— Он только что разговаривал со мной! — радостно сообщила она. Элла несколько раз спорила с учительницей Холдена о том, можно ли вылечить аутизм. Учительница была доброй женщиной, но утверждала, что все аутисты безнадежны.

Вряд ли она верит в чудеса.

Женщина приподняла брови.

— Он с тобой разговаривал? — недоверчиво переспросила она.

— Да! Я сказала, что нам пора на урок, а он ответил: «Да». — Элла торопилась. Ей некогда объяснять. Пусть учительница ей не верит. Это не важно. Она помахала ей на прощание и направилась к двери: — Просто хотела, чтобы вы знали.

Выйдя за дверь и вспомнив об утреннем происшествии, Элла поспешила в кафетерий. Там осталось всего несколько человек: Джейк, его приятели и... ну конечно! — Майкл Шварц. Похоже, им помешал первый звонок. Догадавшись, что произошло, Элла подбежала ближе и пришла в бешенство.

Должно быть, парни подрались, потому что у одного из футболистов был синяк. Может, Джейк подрался не с Майклом? Наверное, Майкл просто проходил мимо... Непонятно. Содержимое рюкзака Майкла — бумага, блокноты, карандаши, монеты — был раскиданы. Когда Майкл наклонялся, чтобы их поднять, Джейк бил его ногой. Он и его дружки смеялись, будто в жизни не видели ничего забавнее.

— Ты думал, что мы тебя не заметим? — выкрикнул Джейк. — Вот урод! Забыл, что ли, что тебе нельзя здесь появляться?

— Вот-вот! — захихикал Сэм и показал на крыло, где учились больные дети. — Там твое место!

Хватит! Она видела достаточно.

— Эй! — Элла быстро преодолела небольшое расстояние. которое отделяло ее от парней. — Быстро в класс, вы! Джейк, Сэм, Райан!

— Что? — Джейк резко обернулся. У него был такой вид, словно он собирался наброситься на нее. Затем он немного расслабился и, оглянувшись на приятелей, злобно рассмеялся. Его глаза налились кровью. Он грязно выругался. Элла сделала вид, что ничего не слышала.

— Меня от тебя тошнит, — прошипела Элла и бросилась к Майклу. Она наклонилась и стала подбирать бумагу и карандаши, хотя он не просил ее об этом: — Все нормально?

Майкл выпрямился. Он сильно побледнел:

— Что ты делаешь?

— Я помогаю тебе. — Она тоже выпрямилась. Она слышала, что Джейк и его приятели с противным смехом подходят к ним.

— Как мило! — Джейк никак не мог успокоиться. — Девочки помогают друг другу.

— Я же сказала... — Элла обернулась к нему. — Проваливай! Оставь его в покое!

— Элла... — Майкл говорил таким голосом, будто вот-вот выйдет из себя. — Все нормально. Иди, куда шла.

Джейк больше ничего не сказал. Похоже, его дружки заметили кого-то из учителей. Они с громким хохотом убежали. Майкл и Элла остались вдвоем.

Она снова опустилась на корточки и продолжила собирать его вещи. Майкл стоял и смотрел на нее. Элла подняла несколько вещей, остановилась и взглянула на него:

— Что-то не так?

— Да. — Он резко махнул рукой, показывая туда, куда умчались Джейк и его дружки. — Элла, ты понимаешь, что произошло? Ты спасла меня, и это видели самые ужасные люди в школе! — Он быстро пошагал вперед, потом вернулся: — Теперь мне крышка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию