Лгунья - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лгунья | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Майяри развернулась к своей комнате и замерла. Обе брови удивлённо поползли вверх. Вся поверхность её двери была исписана.

«Двуличная тварь!»

«Шлюха!»

Эти надписи были самыми крупными, с ладонь размером, и сразу бросались в глаза. Остальные были куда мельче и среди них можно было найти и совсем необидные «Мерзавка» и «Змея». Впрочем, попадались и изречения, достойные портового грузчика. Майяри особенно же повеселила надпись, сделанная в самом низу двери: «Падлая крыса».

— Кажется, я вижу участок своей работы, — протянула Майяри, осматривая это великолепие. — Чем делали?

Все надписи выглядели так, словно их на двери выжигали.

— Не сотрёшь, — усмехнулась брюнетка. — Специальное заклинание намертво их впаяло. Снимутся только вместе с дверью.

— О, то есть это теперь памятник вашей невоспитанности и неграмотности? — Майяри подчеркнула носком сапога «Падлая крыса».

Кто-то нервно засмеялся.

— Жаль, что это долго здесь не простоит, — Майяри искренне опечалилась. — Директор будет в ужасе, когда прочитает это, — она ткнула в одну особенно забористую надпись, смысл которой можно было уложить в скромное пожелание смерти. — А ведь было бы неплохо, останься это здесь. Новость об этом произведении быстро бы облетела школу и толпы парней пришли бы посмотреть и наверняка были бы поражены вашим превосходным воспитанием.

Майяри даже самую малость насладилась, увидев обеспокоенность на некоторых лицах.

— Что такое? — поинтересовалась она. — Вы же осознанно пошли на это. А то, что вы кое-что не учли, уже полностью ваша проблема. Эта плата за риск.

В коридоре раздался топот, и появился запыхавшийся Брет.

— Майяри, что тут у вас? — парень обеспокоенно посмотрел на девушек, а затем заметил художества на двери. Глаза его сперва недоверчиво расширились, а потом лицо оборотня искривилось от ужаса.

Это окончательно добило некоторых из девушек. Лица их вспыхнули, у кого-то на глазах вскипели слёзы, а кто-то с негодованием посмотрел на брюнетку, которая, видимо, и была зачинщицей безобразия.

— Всё прекрасно, — мило улыбнулась Майяри. — Мы общаемся.

— Общаетесь? — не понял парень, продолжая пялиться на дверь.

— Ну, кто как может, так и общается.

Майяри даже не успела отреагировать. Брюнетка с быстротой кошки подскочила к ней и влепила пощёчину. Голова Майяри мотнулась, а в коридоре в очередной раз повисла пугающая тишина. Девушка медленно повернула голову в исходное положение и пристально посмотрела на обидчицу. Ту просто трясло от гнева.

— Да как такие, как ты, вообще могут жить?! — выпалила она, брызгая слюной. — Ты совершила преступление, а затем, чтобы избежать наказания, соблазнила влиятельного мужчину, и после этого смеешь оскорблять нас!

— Сохрани хотя бы остатки достоинства, — мрачно посоветовала Майяри.

Брюнетка просто задохнулась. Ярость, казалось, перехватила её горло. Пока она силилась выдохнуть хоть что-то членораздельное, Майяри отвлеклась. Её нюха коснулся едва уловимый запах тлеющего дерева. Она с недоумением осмотрелась и пристально вгляделась в свою дверь. То, что по её испещрённой надписями поверхности расходятся едва различимые тёмные круги и расползаются пятна символов, Майяри увидела не сразу.

— Ты… — выдохнула наконец брюнетка, но договорить не успела.

Майяри, подобрав юбки, круто развернулась и ударила её ногой в живот. Девушка с криком отлетела, на её лице успели мелькнуть обида и возмущение, а затем дверь взорвалась. Майяри только успела прикрыть лицо руками и развернуться боком к полыхнувшему огню, а затем её просто снесло в сторону.


Глава 40. Всё под контролем?

Сбор и проверка всех, кто хоть немного общался с Милым, продлился до самого полудня. Собирали всех в заброшенном здании на окраине города. Харена, данетия Трибана и Варлая проверили одними из первых, после чего данетий уехал в город с намерением привезти дочь и жену, чтобы Шидай посмотрел и их. Так, на всякий случай.

Сейчас прелестная малышка с голубыми глазищами и рыжими локонами играла вместе с Варлаем в куклы, а Ранхаш сидел в кресле напротив растопленного камина. Они заняли единственную комнату, которую ещё можно было отопить. В соседнем кресле с вязанием сидела жена данетия, госпожа Илария. Очень красивая рыжеволосая женщина с шикарной фигурой и бесподобными манерами. Варлай, ранее никогда с ней не встречавшийся, был так потрясён, увидев её, что до сих не мог внятно говорить, если она обращалась к нему.

— Она тебя очень любит, — доверительно сообщила Варлаю Лалуша, показывая ему куклу.

— Правда? — девочку парень видел и раньше, но теперь, глядя на неё, он думал не о том, как повезло малышке родиться с таким милым личиком, а о том, как повезло господину Трибану. Похоже, он совершил что-то невероятно героическое, раз такая женщина согласилась стать его женой. И не просто стать женой, а любить! Не удержавшись, он опять посмотрел на госпожу Иларию, рыжие локоны которой горели огнём в свете, отбрасываемом пламенем.

— Да, — решительно заявила девочка. — И я тоже. Правда, папа говорит, что ты бестолковый, а папа у меня умный.

Варлай недовольно нахмурился.

В этот момент в комнату как раз зашли данетий и посеревший от усталости Шидай. Лекарь со стоном опустился на колени перед камином и уткнулся лбом в пол.

— Боги, я выжат как тряпка… — простонал он.

— Может, вы хотите подкрепиться? — госпожа Илария отложила вязание. — Мы взяли с собой хлеб и мясо.

Шидай повернул голову и блаженно улыбнулся.

— Уже звук вашего голоса способен придать сил. От угощения не откажусь.

Варлай мстительно смотрел на данетия, ожидая, как тот отреагирует на такое приятственное отношение лекаря к его супруге. За бестолкового он всё же обиделся. Но данетий, казалось, даже не обратил на это внимания. Подхватив бросившуюся к нему дочь на руки, Трибан направился к жене. Та ласково поцеловала уставшего мужа в губы и занялась снедью.

Дождавшись, когда Шидай и данетий вооружатся огромными кусками хлеба с не менее впечатляющими ломтями копчёного мяса, Ранхаш всё же уточнил результаты проверки.

— Всё хорошо?

— Почти, — поморщился Шидай. — Охрана и оборотень, отвечавший за приготовление еды, заражены. Они же это время жили с Милым в одном доме. Но заразились не сразу, время на лечение есть. Хорошо ещё, что они всё это время были с ним и больше ни с кем не общались. Я распорядился, чтобы тот дом пока не сжигали, и отправил их туда. Будем разбираться с этой гадостью.

— Ты сам не подхватишь её? — едва заметно обеспокоился Ранхаш.

— Одним богам известно, — легкомысленно заявил Шидай, впиваясь зубами в мясо. Заметив, как помрачнел господин, он добавил: — Ну я пофсталаюсь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению