Лгунья - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лгунья | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Волк принюхался, но не обнаружил даже намёка на недавнее присутствие другого зверя. Опять обнюхав девушку, волк решил, что это совсем юный волчонок. Даже шерстью толком не оброс. Почему он не со своей стаей?

Побродив ещё немного вокруг постели и в очередной раз задавив свою излишне властную разумную половину, зверь решил, что самка оставила своего детёныша в логове, чтобы поохотиться. Она скоро вернётся, а пока её нет, он постережёт щенка.

Довольно облизнувшись, волк нырнул головой под шкуру и, забравшись под неё целиком, расслабленно вытянул задние лапы перед лицом Майяри.


Глава 54. Разговор начистоту

Открыть глаза получилось с большим трудом. Голова болела так, что нещадно ныли зубы и болезненно ухало в ушах. Первое, что увидела Майяри, — это весело пляшущий огонь. Он с жадностью поглощал поленья, и девушка поняла, что проспала совсем недолго: дрова и наполовину не прогорели. Похоже, отдохнуть толком не удастся. Сны ещё такие дрянные… Один харен, наверное, раз пять уже приснился.

Девушка попробовала перевернуться и с удивлением обнаружила, что это почему-то даётся ей с трудом. Шкуры, которыми она укрылась, слишком плотно обматывали её тело, и ей никак не удавалось из них выпутаться.

— Проснулись?

Майяри резко дёрнулась и рывком перекатилась на другой бок. Сердце заполошно скакнуло, и девушка замерла, смотря широко распахнутыми глазами на стоящего у окна харена. За окном сияло солнце, и его лучи льдисто отражались на длинных волосах оборотня. В жёлтых же глазах зловеще танцевало пламя очага. Мужчина, сложив руки на груди и прислонившись спиной к стене, пристально смотрел на неё.

— Надеюсь, в этот раз мне не придётся доказывать, что я не снюсь вам? — полюбопытствовал оборотень. — Согласитесь, странно же, что я снюсь второй раз в той же обстановке и в том же виде?

Нашёл… Почему так быстро? Майяри лихорадочно осмотрела харена и, забыла как дышать, увидев, что на нём только обвивающая бёдра шкура. Недавний «сон» в мельчайших подробностях предстал перед глазами. В груди узлом завязалась ослепляющая ярость на себя.

— Вспомнили, — понял Ранхаш по её исказившемуся лицу. — Надеюсь, вы не откажетесь поговорить со мной? Я мог бы усыпить вас и в таком состоянии дотащить до города, но всё же я решил попытаться ещё…

Майяри ощутимо скрипнула зубами и призвала силу. Браслеты моментально накалились, и в воздух, расплёскивая остатки вчерашнего варева, взлетел котёл. Ранхаш быстро уклонился, и посудина с грохотом врезалась в стену, расплёскивая бульон и остатки зайчатины.

Майяри отчаянно пыталась выбраться из завязанной шкуры, но лишь бесплодно извивалась на полу. Харен же почему-то ничего не предпринимал и просто наблюдал за её усилиями. Неладное девушка почуяла, только когда в очередной раз обратилась к силам. Они покорно отозвались… и прижали её к полу. Майяри, успевшая перевернуться на живот, сдавленно охнула и едва успела повернуть голову набок, прежде чем тело полностью утратило подвижность.

Ранхаш неспешно подошёл к ней и, опустившись на корточки, молча подвинул немного в сторону край устилающей пол шкуры, показывая девушке часть печати.

— Магических сил у меня почти нет, но нарисовать печать я могу, — оборотень спокойно взглянул на ошарашенную девушку и положил шкуру на место.

Майяри крепко зажмурилась от досады, сообразив, что харен повторил тот же трюк, который провернул некто с дверью её комнаты в общежитии. Только там печать магией наполнили несколько глупых девчонок, а здесь хватило и одной!

— Надеюсь, разговор всё-таки состоится, — выразил надежду харен, усаживаясь рядом на шкуру и вытягивая больную ногу. — Вы же понимаете, что сделали уже достаточно, чтобы подозрения пристали к вам намертво?

— У вас нет прямых доказательств! — процедила сквозь зубы Майяри.

— Нет, — согласился с ней Ранхаш, — только ваше подозрительное поведение. Но, понимаете, если я опять проявлю покорность закону и оставлю вас в покое, то меня просто отстранят от следствия. Не то чтобы меня это расстроило, но… Как вы там сказали? Что, если преступники окажутся слишком влиятельными? А что, если они действительно окажутся достаточно влиятельными, чтобы сместить меня и назначить другого следователя с другими методами дознания?

— Так примените эти меры дознания, и никто вас не сместит! — в сердцах прошипела разъярённая девушка.

— Я бы применил, если бы у меня были доказательства вашей вины, — холодно ответил Ранхаш. — И если бы не успел дать вам обещание. Госпожа Майяри, мы либо сейчас говорим и разбираемся в произошедшем, либо я усыпляю вас и следующая наша встреча произойдёт уже в городе. Выбирайте. В первом случае есть шанс во всём разобраться и наконец-то вылезти из этого дела. Во втором случае вы просто ещё глубже увязнете. Думайте.

Майяри с глухим стоном прижалась виском к меху. Казалось, вместе с придавливающей её к полу магией на спину навалились усталость и обречённость. Уже девятнадцать лет она пытается вырваться в лучшую жизнь, но вязнет в проблемах только сильнее с каждым годом. Вспомнились слова харена, что он сказал во «сне», и Майяри почувствовала злость. Как ей не бегать, если у неё недостаточно сил для решения всех своих проблем? Она просто не сможет с ними справиться, даже если бросится в атаку. Она слаба для них!

— Опять побежите? — оборотень словно прочитал её мысли.

— Харен, — чуть слышно прохрипела Майяри, — это не та проблема, с которой я могу справиться и которой я могу проиграть. Я не могу победить и не могу проиграть. Всё, что я могу, — это отступить.

— Отступить вы уже не можете. И вы проигрываете, но ещё в состоянии что-то сделать для победы.

— В состоянии? — девушка глухо рассмеялась. — Это вы сейчас себя как решение предлагаете?

— Да, — совершенно серьёзно ответил харен.

— Ну самомнение! — весело фыркнула Майяри, но веселье быстро иссякло. — Как я устала от всех вас…

Чувство обречённости и усталости только усилилось, безжалостно подминая под себя жажду к борьбе. Звенящая опустошённость наполнила всё тело, и Майяри ощутила желание сдаться. Ну вот почему харен так принципиален в своих обещаниях? Будь он чуть более жестоким, она бы нашла в себе силы бороться и дальше, а так хотелось просто лежать и отдыхать, наслаждаясь своей неспособностью к борьбе.

— Я расскажу, что произошло в ту ночь, — устало сказала она. — Но расскажу только это и ничего больше! Переверните меня.

Ранхаш с некоторым сомнением осмотрел её. Пытаясь добиться правды, он всё же сильно удивился, что девушка решилась ответить ему. Даже заподозрил, что здесь скрыта какая-то хитрость.

— Чего вы медлите? — раздражённо спросила Майяри. — Печать не нарушится, если вы меня перевернёте.

Харен подозрительно взглянул на неё, но всё же перевернул и даже подложил под голову сложенный шарф. Майяри с облечением почувствовала, как расслабляется шея, и уставилась в тёмный потолок. Обоняния коснулся дразнящий запах заячьей похлёбки, и девушка запоздало пожалела, что метнула именно котёл. Можно было оторвать от стены и клыкастую кабанью голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению