Все закончится на нас - читать онлайн книгу. Автор: Колин Гувер cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все закончится на нас | Автор книги - Колин Гувер

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Лили. А вы кто?

Коротышка встал впереди высокого и спросил:

– Атлас здесь?

Мне не хотелось говорить им, что его нет дома, потому что тогда они бы поняли, что я одна. На этой неделе я не слишком доверяла мужскому населению.

Зазвонил телефон в моей руке, и мы все трое вздрогнули от неожиданности. Это был Атлас. Я нажала на «Ответить» и поднесла телефон к уху.

– Алло?

– Все в порядке, Лили, это всего лишь мои друзья. Я забыл, что сегодня пятница, а мы всегда по пятницам играем в покер. Я им сейчас позвоню и скажу, чтобы они ушли.

Я посмотрела на парней. Они просто стояли и смотрели на меня. Мне стало неприятно, что Атлас чувствует себя обязанным отменить свои планы только потому, что я оказалась в его доме. Я закрыла дверь, сняла цепочку и снова открыла ее, знаком приглашая их войти.

– Все в порядке, Атлас. Тебе не нужно отменять свои планы. Я все равно собиралась ложиться спать.

– Нет, я уже еду. Я их выпровожу.

Я все еще прижимала телефон к уху, когда мужчины вошли в гостиную.

– Увидимся, – сказала я Атласу и закончила разговор. Следующие несколько минут прошли в неловком молчании, потому что парни разглядывали меня, а я разглядывала их.

– Как вас зовут?

– Я Дэрин, – ответил высокий.

– Брэд, – представился коротышка.

– Лили, – я назвала свое имя еще раз. – Атлас скоро будет здесь. – Я направилась к двери, чтобы закрыть ее, и они как будто немного расслабились. Дэрин прошел в кухню и сунул нос в холодильник Атласа.

Брэд снял куртку и повесил на вешалку.

– Лили, ты умеешь играть в покер? – спросил он.

Я пожала плечами:

– Я когда-то играла с друзьями в колледже, но это было несколько лет назад.

Парни прошли в столовую и подошли к столу.

– Что случилось с твоей головой? – поинтересовался Дэрин, усаживаясь. Он спросил об этом так небрежно, как будто ему даже в голову не приходило, что тема может быть для меня болезненной.

Не знаю, почему я вдруг испытала потребность сказать ему голую правду. Возможно, мне просто хотелось посмотреть, как они отреагируют на то, что это сделал со мной муж.

– Случился мой муж. Два дня назад мы поссорились, и он ударил меня. Атлас отвез меня в отделение скорой помощи. Там мне наложили шесть швов и сообщили, что я беременна. Теперь я скрываюсь здесь, пока не пойму, что делать дальше.

Бедняга Дэрин застыл на полпути к стулу, на который он садился. Он не знал, как на такое реагировать. По выражению его лица я догадалась, что он считает меня сумасшедшей.

Брэд выдвинул стул и сел.

– Тебе надо купить «Rodan + Fields». Роллер с ампулой творит чудеса, шрама не останется.

Я мгновенно рассмеялась над его быстрым ответом. Почему-то было смешно.

– Боже, Брэд! – Дэрин наконец ожил и все-таки сел на стул. – Ты хуже, чем твоя жена с этими дерьмовыми прямыми продажами. Ты как будто ходячая реклама.

Тот поднял руки, как будто сдавался.

– Что такого? – с невинным выражением спросил он. – Я не пытаюсь ничего продать. Я говорил правду. Эта штука работает. Ты бы и сам это знал, если бы воспользовался этим средством для твоего чертова акне.

– Отвали, – буркнул Дэрин.

– Такое впечатление, будто ты пытаешься навсегда остаться подростком, – пробормотал Брэд. – Акне – это совсем не круто, когда тебе тридцатник.

Он сел рядом с Дэрином, и тот начал тасовать колоду карт.

– Садись, Лили. Один из наших друзей повел себя как идиот и женился на прошлой неделе, и теперь его жена больше не разрешает ему играть с нами в покер по пятницам. Ты будешь его заместителем, пока он не разведется.

Я собиралась спрятаться в моей комнате, но от этих двоих не так просто было уйти. Я села рядом с Брэдом и потянулась через стол.

– Дай-ка мне колоду, – обратилась я к Дэрину. Он тасовал карты как однорукий младенец.

Дэрин поднял бровь и толкнул колоду через стол. Я не сильна в карточных играх, но тасую карты как профессионал.

Я разделила карты на две кучки, положила их бок о бок, прижала большие пальцы к краям и принялась пролистывать обе части так, чтобы карты красиво ложились одна на другую. Дэрин и Брэд уставились на колоду, и тут раздался стук в дверь. На этот раз дверь сразу распахнулась, и вошел мужчина, одетый в очень дорогой твидовый пиджак. Вокруг шеи у него был шарф, и он сразу начал его разматывать, как только захлопнул за собой дверь. Идя к нам, он мотнул головой в мою сторону.

– Ты кто?

Он был старше Дэрина и Брэда, на вид ему было за сорок.

Определенно, у Атласа был очень интересный состав друзей.

– Это Лили, – ответил за меня Брэд. – Она замужем за одним придурком и только что узнала, что беременна ребенком от этого идиота. Лили, это Джимми, он напыщенный и высокомерный.

– Напыщенный и высокомерный – это одно и то же, болван, – парировал Джимми. Он сел на стул рядом с Дэрином и кивнул на колоду в моих руках. – Атлас посадил тебя здесь, чтобы нас обжулить? Какой среднестатистический человек умеет так тасовать карты?

Я улыбнулась и начала раздавать.

– Думаю, нам надо сыграть партию, чтобы это выяснить.

* * *

Мы только что сделали ставки по третьему кругу, когда наконец появился Атлас. Он закрыл входную дверь и оглядел нас. Брэд сказал что-то забавное как раз перед его появлением, поэтому я весело смеялась, когда Атлас встретился со мной взглядом. Он кивком указал на кухню и направился туда.

– Пас, – сказала я, положила карты на стол и встала, чтобы пойти за Атласом. Когда я пришла в кухню, он стоял там, где его не могли видеть парни, сидевшие за столом. Я подошла к нему и оперлась на рабочий стол.

– Хочешь, чтобы я попросил их уйти?

Я покачала головой.

– Нет, не делай этого. Мне по-настоящему нравится играть. Это меня отвлекает.

Он кивнул, и я не смогла не заметить, что от него пахнет душистыми травами. Особенно розмарином. И мне захотелось увидеть его за работой в ресторане.

– Ты голодна? – спросил Атлас.

Я покачала голово:

– Не слишком. Пару часов назад я доела остатки пасты.

Я взялась обеими руками за столешницу. Атлас шагнул ко мне и накрыл мою руку своей, проведя по ней большим пальцем. Я знала, что это всего лишь успокаивающий жест, но когда он коснулся меня, я почувствовала нечто большее в этом прикосновении. У меня потеплело в груди, и я сразу посмотрела на наши руки. Палец Атласа замер на секунду, как будто он тоже это почувствовал. Он убрал руку и отступил назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию