Все закончится на нас - читать онлайн книгу. Автор: Колин Гувер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все закончится на нас | Автор книги - Колин Гувер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Он с шумом выдохнул и прижал меня к себе.

– Пачкай что хочешь, детка. Квартира твоя. Можешь перепачкать ее всю. – Он поцеловал меня в висок, а я даже еще не сказала ему «спасибо». Оно казалось слишком малой благодарностью за такой широкий жест.

– Когда мы переезжаем?

Райл пожал плечами:

– Может быть, завтра? У меня выходной. И вещей у нас не так много. Следующие несколько недель мы можем потратить на покупку новой мебели.

Я кивнула, пытаясь мысленно просмотреть мое расписание на следующий день. Я заранее знала, что у Райла будет выходной, поэтому ничего не планировала.

Неожиданно я ощутила потребность сесть. Стульев не было, но, к счастью, пол был чистым.

– Мне надо немного посидеть.

Райл помог мне опуститься на пол, а потом уселся передо мной, все еще держа меня за руки.

– Алиса знает? – спросила я.

Он улыбнулся и кивнул:

– Моя сестра в восторге. Я задумался о покупке квартиры в этом доме некоторое время назад. После того как мы решили навсегда остаться в Бостоне, я оформил сделку, чтобы сделать тебе сюрприз. Алиса мне помогла, но я начал беспокоиться, как бы она не рассказала тебе раньше меня.

Это никак не укладывалось в моей голове. Я буду жить здесь? Мы с Алисой станем соседями? Непонятно, откуда у меня возникло чувство, что меня это беспокоит, потому что я была очень этому рада.

Райл улыбнулся, потом сказал:

– Я понимаю, что тебе нужно время, чтобы все осознать, но ты не видела лучшую часть, и это меня убивает.

– Показывай!

Он просиял и поднял меня. Мы прошли через гостиную и дальше по коридору. Райл открывал каждую дверь и называл мне комнаты, но не давал мне времени зайти ни в одну из них. К тому моменту, когда мы дошли до главной спальни, я пришла к выводу, что мы живем в квартире с тремя спальнями, двумя ванными и кабинетом.

Я не успела оценить красоту спальни, как Райл потянул меня к противоположной стене, закрытой шторой. Он повернулся ко мне.

– Это не участок земли, где ты могла бы посадить сад, но с несколькими горшками у тебя все получится. – Райл отдернул штору и открыл дверь. Я увидела гигантский балкон и вышла на него следом за Райлом, уже мечтая о горшках с цветами, которые я там расставлю.

– Отсюда открывается такой же вид, как с площадки на крыше, – объяснил Райл. – Перед нами всегда будет тот же вид, что и в ночь нашей первой встречи.

Я не сразу осознала все, но когда пришло осознание, я заплакала. Райл прижал меня к своей груди и крепко обнял.

– Лили, – прошептал он, проводя рукой по моим волосам. – Я не хотел давать тебе повод плакать.

Я рассмеялась сквозь слезы.

– Я никак не могу поверить в то, что живу здесь. – Я отстранилась от Райла и подняла на него глаза. – Мы богаты? Как ты можешь себе это позволить?

Он рассмеялся:

– Ты вышла замуж за нейрохирурга, Лили. Это не значит, что у меня нет ни гроша.

Его комментарий рассмешил меня, а потом я еще немного поплакала. И тут к нам пришел наш первый гость, потому что кто-то забарабанил в дверь.

– Это Алиса, – сказал Райл. – Она ждала на пло-щадке.

Я подбежала к входной двери и распахнула ее. Мы с ней обнялись, завизжали, и я еще чуть-чуть по-плакала.

Остаток вечера мы провели в нашей новой квартире. Райл заказал китайскую еду, к нам присоединился Маршалл. Ни стола, ни стульев у нас пока не было, поэтому мы вчетвером уселись на полу в гостиной и ели прямо из контейнеров. Мы обсуждали будущее убранство квартиры, говорили о том, чем будем заниматься вместе, и о приближающихся родах Алисы.

Я получила все и даже больше.

Мне не терпелось рассказать обо всем матери.

Глава 22

Алиса перехаживала уже три дня.

Мы с Райлом прожили в новой квартире уже неделю. Мы успешно перевезли все наши пожитки в выходной день Райла, а после переезда мы с Алисой отправились покупать мебель. К третьему дню мы практически обосновались на новом месте. Вчера мы получили первую почту. Это был счет за содержание дома, поэтому нас можно было считать официально заселившимися.

Я была замужем. У меня был великолепный муж и потрясающая квартира. Моя лучшая подруга оказалась моей золовкой, и я вот-вот должна была стать тетей.

Осмелюсь ли я сказать, что лучшей жизни и желать нельзя?

Я закрыла ноутбук и собралась уходить. Последнее время я уходила из магазина раньше, потому что мне не терпелось вернуться в мою новую квартиру. Я как раз закрывала дверь кабинета, когда Райл своим ключом открыл входную дверь магазина. Дверь за ним захлопнулась, а он направился ко мне с полными руками.

Под мышкой у него была газета, в руках два стакана кофе. Несмотря на безумный вид и торопливые шаги, Райл улыбался. Он подошел ко мне, сунул один стакан мне в руку и вытащил из-под мышки газету.

– Лили, – начал он. – Три вещи. Первое… Ты видела газету? – Он протянул ее мне. Газета была сложена какой-то статьей вверх. – Ты получила ее, Лили! Ты получила ее!

Я постаралась не давать воли надеждам, когда посмотрела на статью. Он мог говорить вовсе не о том, о чем я думала. Как только я прочла заголовок, я поняла, что он говорил именно о том, о чем я думала.

– Я получила ее?

Мне сообщили, что мой бизнес был номинирован на премию «Лучший в Бостоне». Это народная премия в конкурсе, который газета устраивает каждый год, и Лили Блум была номинирована в категории «Лучший новый бизнес в Бостоне». Претендовать на премию могли только те, чей бизнес открылся меньше двух лет назад. У меня появилось подозрение, что я могу получить премию, в тот момент, когда репортер газеты позвонил мне на прошлой неделе и задал несколько вопросов.

Заголовок гласил: «Лучший новый бизнес в Бостоне. Мы выбрали топ-десять!»

Я улыбнулась и едва не расплескала кофе, когда Райл прижал меня к себе, подхватил и закружил.

Райл сказал, что новостей три, и если он начал с этой, то я понятия не имела, какими могут быть две остальные.

– А что второе?

Он поставил меня на пол и сказал:

– Я начал с лучшей новости. Я был слишком возбужден. – Он отпил кофе и продолжал:

– Меня выбрали для стажировки в Кембридже.

Мое лицо расплылось в широкой улыбке.

– Правда? – Райл кивнул, снова обнял меня и опять закружил. – Я так горжусь тобой, – сказала я, целуя его. – Мы оба настолько успешны, что даже голова кружится.

Он рассмеялся.

– И номер три? – спросила я.

Райл отпустил меня.

– Ах да. Номер три. – Он непринужденно облокотился о прилавок и медленно выпил немного кофе, потом поставил стакан на прилавок. – Алиса рожает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию