Любовь набирает силу - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Оак cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь набирает силу | Автор книги - Джанет Оак

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Глава третья. ВЕЧЕРИНКА

Они запланировали вечеринку в честь Мелиссы. Идея принадлежала Эмми Джо,но Марти решила, что будет замечательно,если местная молодежь немного повеселится, и потому горячо ее поддержала. Белинда не так уж любила вечеринки, но и она с нетерпением ждала субботнего вечера. В списке гостей были школьные друзья и молодые люди, которые посещали местную церковь.

Они раздали приглашения, и Эмми Джо беспокоилась, что гостей следовало оповестить заранее, а теперь никто не придет.

– А вдруг никто не явится? – постоянно ныла она, пока не вывела всех из терпения.

Но субботним вечером, на который была назначена вечеринка, после семи часов стали прибывать упряжки и верховые лошади, и вскоре двор Дэвисов заполнился привязанными животными и различным транспортом. Прошло немало времени с тех пор, как школьные товарищи собирались вместе, и компания на заднем дворе с радостным смехом оживленно приветствовала каждого вновь прибывшего.

Праздник начался на ближайшем пастбище. Молодые люди играли в мяч, а девушки энергично болели. Затем несколько девушек присоединились к игре, в том числе, конечно, Эмми Джо. Она привыкла играть в разные игры, которые предпочитали младшие братья, и не видела причины смирно смотреть на то, как развлекаются другие. Она упрашивала Мелиссу и Белинду поучаствовать, но Белинда отказалась.

Ее мало интересовал спорт, и она не хотела попадать в неловкое положение из!за недостатка умения. Мелисса нерешительно присоединилась к игре. Ее спортивные навыки были ничем не лучше, чем у Белинды, но она собиралась сражаться изо всех сил. Джо Паркер учил ее бегать. Том Рэнкин помогал прикрывать третью базу, а Слай Фостер показывал, как держать и раскачивать биту. Мелисса, похоже, получала удовольствие от игры.

Игра продолжалась почти до заката. Когда стало так темно, что мяча уже не было видно, компания приступила к другим играм. Белинда ушла оттуда, сказав, что разведет огонь для того, чтобы пожарить кукурузу.

Она укладывала хворост в открытый кирпичный очаг, который Кларк специально для таких случаев построил на заднем дворе, как вдруг в сумерках раздался голос:

– Разреши тебе помочь.

Это был Рэнд О’Коннел – молодой человек, которого Белинда не видела с тех пор, как они окончили школу. Белинда поблагодарила его и отодвинулась, чтобы пустить его к очагу.

– Я слышал, ты работаешь медсестрой, – заметил он, аккуратно укладывая дрова.

Белинда кивнула, но вдруг поняла, что в темноте он ничего не видит, и лучше ответить на вопрос вслух.

– Да, – подтвердила она, – я помогаю брату Люку.

– Тебе нравится? – поинтересовался он.

– О да! Во всяком случае, в основном. Иногда бывает тяжеловато.

– Па говорит, что у тебя здорово получается, – продолжал Рэнд.

Белинда сначала удивилась, а потом вспомнила, что мистеру О’Коннелу как!то пришлось зашивать ногу: он поранил ее топором.

– Как его нога? – спросила она.

– Сейчас хорошо. Даже шишки не осталось.

– Но это благодаря Люку, а не мне, – сказала Белинда.

– Па это знает. Но он говорит, что ты облегчила боль,потому что оказала ему первую помощь, пока не приехал Люк,а потом помогала, когда он накладывал швы.

Белинда почувствовала, что краснеет, и опустила глаза.

– Ты работаешь с отцом на ферме? – спросила она, чтобы скрыть свое волнение. – Мне кажется, мы не виделись с тех пор... с тех пор, как окончили школу.

– Я недавно вернулся. Помогал дяде.

– У него молочная ферма, и ему был нужен работник.

– Ты собираешься туда вернуться? – спросила Белинда,чтобы поддержать разговор.

– Нет. Только не для того, чтобы доить коров, – просто ответил он.

– А чем собираешься заниматься? – поинтересовалась Белинда.

Рэнд зажег спичку, поднес к дровам и стал наблюдать за тем, как пламя лижет мелкие щепки. Вокруг них сгущалась темнота. В воздухе слышались хлопки и восклицания игроков. Это был теплый, приятный вечер.

– Пока хочу оглядеться, поищу работу, – ответил Рэнд,не отводя глаз от разгорающегося огня.

– Какую работу? – не отставала Белинда.

– Ну, особо выбирать не приходится, – признался он. – Возьмусь за то, что предложат. Ты ничего не слышала?

– Не!е!ет. Нет, не помню. Но я думаю, найти работу не так уж сложно. Ты такой большой и сильный. Тебе легко подобрать занятие.

Тут Белинда поняла, что она только что сказала, и смущенно замолчала. Рэнд ничего не ответил. Она обрадовалась,подумав, что он не слышал ее глупого замечания. Девушка с облегчением увидела, что он поглощен разведением огня. Костер отбрасывал на лица танцующие тени. Она и забыла, как он выглядит. Она забыла о Рэнде О’Коннеле почти все.

Нельзя сказать, что в прошлом она обращала на него особое внимание. Она считала его обычным мальчиком, одним из школьных товарищей: ни глупым, ни умным, ни наглым, ни застенчивым. Просто они вместе учились. Но теперь, в отблесках огня, она лучше к нему присмотрелась.

Темные волосы по!мальчишески свисали ему на лоб, и он в задумчивости откинул их назад мозолистой рукой. Волосы на затылке, у воротника рубашки, курчавились, и Белинда догадалась, что если бы они не были коротко подрезаны, то вся голова была бы кудрявой. На носу виднелся небольшой бугорок – возможно, когда!то он сильно ударился. А на щеке виден отпечаток, похожий на ямочку. Хотя, взглянув на молодого человека, Белинда догадалась, что вряд ли он благосклонно отнесся бы к тому, кто осмелился бы так ее назвать.

Наверное, он почувствовал ее взгляд, потому что повернулся посмотреть на нее. Белинда быстро отвела глаза и притворилась, что стряхивает щепки с длинной юбки.

– Я слышал, что Мелисса окончила колледж и теперь сама может преподавать, – сказал он после неловкой паузы, повисшей в воздухе.

Белинда, обрадовавшись этому, поспешно ответила:

– Да, верно. Ей очень нравилось в педагогическом колледже, но она рада снова оказаться дома.

– Она останется? Здесь, я имею в виду? Я думал, что ее дом...

– О да! То есть она у нас ненадолго. Всего две недели – и они частично миновали. А потом она поедет домой. К семье.

Теперь мне кажется, будто она всегда жила с нами. Я имею в виду... здесь она была как дома... во всяком случае, я так думаю. Она прожила с нами более двух лет, а затем уехала...

Я ужасно по ней скучала, – робко закончила она.

Рэнд кивнул. Наверное, он понял, о чем она лепечет.

– Она рада, что будет учительницей? – спросил он.

– О, конечно! Она всегда хотела работать в школе. А на Западе не хватает учителей.

– Прекрасно, что ей нравится ее профессия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению