Первый шаг - читать онлайн книгу. Автор: Мария Быкова, Лариса Телятникова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый шаг | Автор книги - Мария Быкова , Лариса Телятникова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— И что это такое? — осторожно спросила я, когда сияющая Полин выскребла из котелка чайную ложечку получившегося снадобья. На вид оно было темно-лиловое, консистенцией напоминал густой джем.

Полин недоверчиво покосилась в мою сторону. Потом взгляд смягчился: похоже, алхимичка не сочла мое незнание таким уж нарочитым.

— Гламурия, разумеется…

Я приподняла бровь. Про гламурию я уже слышала, так что дальнейших объяснений требовать не стала.

В вымытый котелок алхимичка налила воды. Я было испугалась, что она затеяла новое зелье, но Полин полезла под кровать вытащила оттуда старую картонную коробку. Девица осторожно стащила с нее крышку, и по одной переправила в котелок толстенькие короткие бигуди.

Я с любопытством наблюдала за ее действиями.

Скоро вода закипела. Вооружившись щипцами, Полин одну за другой вытаскивала из котелка бигуди и, морщась от боли, быстренько накручивала волосы. Вскоре вся ее голова была покрыта толстыми рогульками, в которых с трудом угадывались будущие кудряшки.

Прикинув длину волос Полин, я пришла к выводу, что этим вечером у нее будет самая короткая прическа во всей Академии.

Полин меж тем опять полезла под кровать. На этот раз она держала голову очень осторожно, боясь нарушить хрупкое равновесие, воцаренное там путем долгих трудов, и шарила в подкроватных недрах только вытянутыми руками. Оттого поиски затянулись, но минут через пять она все-таки извлекла наружу упитанную сумку жизнерадостных цветов.

С триумфом подтащив ее к дальнему краю кровати, поближе к тумбочке, алхимичка стала выгружать наружу бесчисленные коробочки, скляночки и тюбики. В воздух взлетело облако пудры, — кажется, какая-то из коробочек не выдержала такой давки. Алхимичка приоткрывала каждую коробочку; одни она сразу отставляла в сторону, на другие смотрела с некоторой задумчивостью — пару раз она замерла минут на пять, потом пробормотала: «Нет, теперь уже немодно», — и решительно захлопнула крышку.

Я на секундочку прикрыла глаза. Перед ними до сих пор стояли строчки из билета; мышцы начинали ныть, потихоньку осознавая, какую им пришлось вынести нагрузку. Кажется, я задремала — часа на полтора, когда же проснулась, Полин уже заканчивала свой макияж. Кисть для пудры так и порхала в ее руках; глядя на нее, я невольно вспомнила Генри Ривендейла, демонстрировавшего при мне чудеса обращения со шпагой.

Полин отложила кисть и с сомнением глянула в зеркало. Сложила губки в бантик, поочередно прикрыла глаза, проверяя, ровно ли накрашены веки. Подумала, припудрила нос, прошлась специальной кисточкой по губам.

— Ну как? — Она развернулась ко мне, улыбаясь ярко накрашенным ртом.

Я задумчиво пошевелила бровями. Никогда не была знатоком тонкостей макияжа; все, что я могла сказать: косметика была неплохая, по крайней мере не осыпалась с физиономии. Полин пользовалась ею достаточно привычно. На ее месте, правда, я бы не стала использовать такие яркие тона: светлые глазки Полин казались уж вовсе бесцветными на фоне сиреневых теней и угольно-черной туши. А так… нормально. Вполне нормально.

Впрочем, моего одобрения здесь и не требовалось. Полин наскоро покидала косметику обратно в сумку, и, пританцовывая, прошлась по комнате. Я заметила, что зеленое пятно не до конца исчезло с ее носа, но это можно было принять за оригинальную расцветку «под вампира», тем более актуальную в присутствии Генри Ривендейла.

Озабоченно потрогав бигуди пальцами, Полин покосилась в зеркало, висевшее над ее кроватью. Поджала губки, решительно подошла к шкафу и распахнула створки.

Нет, я, конечно, знала, что там хранится То Самое Платье, на которое ушла большая часть немаленьких сбережений Полин, даром что куплено оно было со скидкой. Но счастье, отразившиеся в глазах алхимички, было таким всепоглощающе огромным, что я невольно заинтересовалась подробностями.

Разумеется, это было не Платье Мечты Полин. Платью Мечты Полин полагалось быть белым, длинным и сочетаться с прозрачной фатой, огромным букетом белых же роз и — как вариант — Генри Ривендейлом (можно тоже со скидкой). Это же было розовое, с пышной короткой юбкой и лифом, украшенным множеством крошечных жемчужинок. Несколько минут алхимичка просто держала его, прижав к сердцу; потом она решительно скинула халатик и натянула платье через голову.

— Здорово, да? Яльга, ведь здорово!

Я задумчиво посмотрела на едва не прыгавшую от восторга соседку.

— А что сзади не застегнуто, это типа такой дизайн?

— Ой! — Полин немедленно прижала к груди отстающий лиф. — Там шнуровка… Яля, застегни, пожалуйста…

Я лениво села на постели:

— Иди сюда.

Там и в самом деле была шнуровка. Я быстро продернула атласную ленточку через все дырочки; Полин опасливо косилась на меня через плечо.

— Не дергайся, — буркнула я. — Тебе как, сильно или послабее?

— Сильно, но осторожно, — после короткой внутренней борьбы ответила она.

Я пожала плечами и дернула, как заказывали.

— Не так сильно! — не своим голосом взвыла алхимичка.

За стенкой, где прежде шушукались девчонки с алхимического, стало тихо. Я представила, как заинтригованный народ приник к смежным с нашей комнатой стенам.

— Так? — Я ослабила шнуровку, и Полин шумно задышала.

— Ага, так… ну Яльга, чему вас только на боевом учат…

— Практическому удушению нас еще не учили, — обнадежила я ее, наскоро зашнуровывая платье. — Все, свободна, можешь начинать благодарить.

— Ага, спасибо, — кивнула соседка и улетучилась к зеркалу.

Оттуда тут же донеслось разочарованное:

— Да-а, а теперь талии не видно…

Я тихонько зарычала.

— Яльга, может, сделаешь чуть потуже? — Полин умильно улыбнулась, искательно заглядывая мне в лицо. — Ну пожалуйста, ну Я-а-аля… Разве тебе сложно?

— Становись, — велела я, заново садясь на кровати. — Только больше не пищать.

Полин держалась стоически. Я честно старалась сдерживать привычку и не вкладывать в движения всю силу — алхимичке, в конце концов, и есть еще куда-то надо. Но она все равно дышала как-то подозрительно; впрочем, возмущенных воплей больше не было, и я утешилась тем, что на балу все одно будет присутствовать магистр Дэнн — а про нее говорят, что она и мертвого поднимет.

Освобожденная соседка унеслась разыскивать туфли и украшения. Я легла обратно, подложив руки под голову. В душе творилось что-то странное. Я, кажется, понемногу начинала понимать тот восторг, что охватывал Полин при одном упоминании слова «бал». Ну там, кто его знает… в конце концов, не одним же алхимичкам мечтать о Большой Любви? Я тоже девушка, я тоже хочу, чтобы меня любили. Любили, а не уважали и побаивались. Чтобы называли не только самой сильной, самой ловкой, самой быстрой… а, например, еще и красивой — почему нет? Я отлично знаю, что в подметки не гожусь эльфийкам или вампиршам. Да и среди человеческих адепток было немало красавиц. Себя я к таковым никогда не причисляла, но, если меня назовут красивой, я все равно не стану обижаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию