Брак – выдумка мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак – выдумка мужчин | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Эмили с головой окунулась в работу, наняла миссис Пулхаус, чтобы та занималась домом, а Джун оказалась предоставлена самой себе. Когда девочке исполнилось шестнадцать, она выпорхнула из родительского дома, как птица из гнезда. Эмили даже не успела опомниться, как Джун сообщила ей о том, что переезжает к подруге, которая живет в одиночестве, собрала вещи и уехала, чмокнув мать в щеку. Эмили осталось только смириться с тем, что ее дочь так рано выросла. Впрочем, не этого ли она хотела?

Эмили пригляделась к дороге. А вот и знакомый поворот. Дальше начинается лес, что находится неподалеку от Уилдберри. Сердце ее дрогнуло. Когда-то в этом лесу они с Джейком гуляли и собирали ягоды. Она перепачкалась ежевикой, а Джейк помог ей выбраться из колючего кустарника, прижал к себе и прошептал: «Ты – моя дикая ягода»… Странно, что Эмили до сих пор помнит об этом. Ведь прошло почти семнадцать лет… Но еще более странно, что ее сердце сжимается и вздрагивает от этого воспоминания. Ты – моя дикая ягода… Боже, как больно и сладко… Эмили захотелось зажмурить глаза, как тогда, в юности, но она вспомнила, что сидит за рулем машины.

Какая глупость! Эмили разозлилась на себя. Ей уже тридцать семь, а она еще думает о всякой романтической чепухе. Неужели возраст не прибавил ей мудрости? Неужели она все еще способна с замирающим сердцем мечтать о поцелуях и глупых словах, что шепчут друг другу любовники?

В последний раз подобную романтическую чушь она слышала от Герберта Лэйна. Они сидели за столиком в маленьком кафе, неподалеку от издательства «Шанс», он держал ее руку и голосом, исполненным томления, вещал о том, что Эмили – самая восхитительная женщина в его жизни. Эмили отнеслась к его словам с долей иронии. И оказалась права – буквально на следующий день после этого пылкого признания Герберт Лэйн исчез. Он не пришел на свидание и даже не позвонил Эмили, чтобы предупредить ее…

Эмили поморщилась. Воспоминание не из приятных. Но, с другой стороны, она радовалась тому, что не позволила себе влюбиться в Герберта. После развода с Джекобом она усвоила для себя одну истину: любовь – это всегда боль. Поначалу она может казаться счастьем, но потом все равно ты чувствуешь боль. По-другому, наверное, не бывает. Во всяком случае, не с Эмили…

Ее размышления прервал строптивый «ламборджини». Неожиданно машина начала издавать странные звуки, похожие на шипение разъяренной кошки. Потом «ламборджини» замедлил скорость, а вскоре и вовсе остановился. Эмили только и смогла, что подогнать его к обочине, чтобы не мешать проезжающим машинам.

Она проверила количество топлива и убедилась, что его достаточно. Чудесно. И в чем же дело? Со своими «богатейшими» познаниями в устройстве машин, она может простоять здесь до самого вечера… Это в лучшем случае…

Вздохнув, Эмили решила выбраться из машины. Сидя здесь, она ничего не добьется. Забрав с заднего сиденья корзинку с котенком – пусть и животное подышит свежим воздухом, – Эмили открыла дверцу «ламборджини». Хрустальный воздух предместий Уилдберри наполнил легкие. Эмили сладко зажмурилась. Это был не промышленный запах города, а чистый воздух, благоухающий хвоей и искристой свежестью первых заморозков…

Но воздух, к сожалению, не мог решить проблему Эмили. Она поставила «домик» с котенком на капот «ламборджини» и огляделась по сторонам. Трасса, лес, поле… и ни одной живой души. У кого же она, привыкшая отдавать машину в автомастерскую, попросит помощи?

Но Эмили повезло. Невдалеке послышался шум мотора. По трассе в сторону Уилдберри неспешно двигался «ниссан». Эмили отошла от обочины и помахала водителю рукой. Кажется, водитель «ниссана» не слишком торопится… Хорошо бы он еще разбирался в машинах хоть немного лучше, чем сама Эмили…

«Ниссан» притормозил неподалеку от «ламборджини». Эмили облегченно вздохнула. Слава богу, водитель не проехал мимо, не оставил ее в беде. Из «ниссана» вышел мужчина. На вид ему было лет тридцать, не больше. Пронзительные серые глаза смотрели на Эмили с восхищением. Впрочем, Эмили давно привыкла к тому, что мужчины смотрят на нее именно так. Он тоже показался ей довольно привлекательным. Элегантный брюнет, одетый по моде, но не слишком злоупотребляющий модными тенденциями. Черный вельветовый пиджак, синее кашне, небрежно повязанное на шее, чуть смятые вельветовые брюки – все говорило о том, что мужчина ухаживает за собой, но не зациклен на своей внешности. Этот тип мужчин вызывал у Эмили симпатию.

Мужчина подошел к Эмили, не сводя с нее пристального взгляда.

– Добрый день, – вежливо поздоровался он. – Я вижу, у вас проблемы. – Он отвел взгляд от Эмили и залюбовался сверкающим «ламборджини». – Прекрасная машина. Приятно видеть, что женщина заботится о чистоте своего авто…

Эмили поморщилась. Опять эта излюбленная мужская тема «женщина и машина». Мужчина заметил раздражение в глазах Эмили и поспешил сгладить неприятное впечатление.

– Меня зовут Сэмюэль Блайз. Можно просто Сэм, – улыбнулся он Эмили. Улыбка у него была красивой и мягкой, но Эмили почувствовала в ней какую-то фальшь. Впрочем, ей часто казалось, что красивые мужчины неискренни. Не исключено, что это впечатление было ложным и сложилось у нее из-за Джейка. – И что же у нас стряслось?

Это «нас» заставило Эмили почувствовать себя пациентом на приеме у врача. Впрочем, отвечать ей все равно было нечего. Как пациент, пришедший к врачу, она могла лишь перечислить симптомы «заболевания», но не могла назвать истинную причину болезни.

Эмили улыбнулась Сэмюэлю и тряхнула золотыми кудрями.

– Честно говоря, я никогда не ремонтировала машину сама. Я всегда вызывала рабочих из автомастерской. Или отвозила ее в ремонт. Поэтому не знаю причины поломки. Вначале машина шипела, а потом остановилась. Я проверяла бензин, – опередила она вопрос Сэма. – Все в порядке…

– Позвольте, я взгляну?

– Разумеется…

Эмили сняла с капота «кошачий домик», обитый зеленой материей. Заснувший было котенок обиженно заворчал. Сэмюэль услышал ворчание и улыбнулся.

– Ваша кошка? – полюбопытствовал он.

– Котенок. Это – подарок отцу, – объяснила Эмили. – Миссис Пулхаус, моя домработница, подобрала его на улице. Я не могла оставить его в своем доме – у меня аллергия на кошачью шерсть.

– А-а, – понимающе кивнул Сэмюэль и залез под капот.

Под капотом он орудовал недолго. Попросив у Эмили пару разводных ключей, он соединил какие-то проводки, и вылез с той же лучезарной улыбкой, что и залезал под капот.

– Вот и все, – победоносно изрек Сэмюэль. Ему явно было приятно показать себя перед Эмили знатоком машин.

Но Эмили это не слишком трогало. Она ценила в мужчинах не то, как они работают руками, а то, как работают их головы. Но Сэмюэль нуждался в восхищении, и Эмили готова была ему подыграть.

– Блестяще! – хлопнула она в ладоши. – Вы так быстро справились! Я и не думала, что уже через пять минут смогу продолжить свой путь! Большое спасибо, Сэм.

Сэмюэль сразу сник. Очевидно, он не думал, что Эмили так быстро захочет распрощаться с ним. Интересно, на что он рассчитывал? Эмили недоуменно посмотрела на огорченное лицо мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению