Брак – выдумка мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак – выдумка мужчин | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Честно говоря, мне все равно, на чем кататься, – объяснил он Эмили, рядом с которой посадила его Джун. – Главное, чтобы машина была на ходу…

Эмили кивнула. Ей было не все равно, но в данный момент она готова была согласиться с чем угодно. Встреча с дочерью выбила ее из колеи, и Эмили чувствовала себя в центре водоворота, куда ее бросила чья-то жестокая рука. Но ее не могло не радовать, что Джун и Джейк так быстро нашли общий язык. Эти двое сидели впереди и весело болтали о дорожных происшествиях, с которыми им доводилось столкнуться.

Эмили разглядывала профиль дочери: нос с горбинкой, высокий серьезный лоб, косички, то и дело падающие на глаза, голубые и глубокие, как два озерца. Джун стала совсем взрослой, а Эмили даже не заметила, как это случилось. Как маленькая девочка превратилась во взрослую самостоятельную девушку, у которой уже есть свой парень…

Митч– Коала, сидевший между Эмили и Тео, был несколько смущен. Он весь как-то сжался и явно горел желанием поскорее доехать. Джун могла бы сесть рядом со своим парнем, поддержать его, осудила дочь Эмили. Ведь он оказался совсем один среди незнакомых людей. Которые, к тому же, являются семьей Джун. Эмили посочувствовала парню. Правда, ей самой было ненамного комфортнее, чем Митчу. И все же она решила завязать с ним разговор. В конце концов, она должна иметь представление о молодом человеке своей дочери. Хотя бы и поверхностное…

– Кстати, а почему вы называете себя Коалой? – поинтересовалась она у Митча.

– Это не я себя назвал, – поправил он ее. – Это меня так назвали. – Он замолк, словно размышляя, поймет ли его эта женщина или нет.

– И? Я жду увлекательной истории… – Эмили ободрила парня улыбкой. – Не думайте, что я настолько отстала от жизни, что не смогу вас понять…

Джейк и Джун с любопытством покосились на Эмили. Даже задремавший Тео открыл глаза и посмотрел на дочь. Что это? Все еноты передохли в лесах Уилдберри или Эмили действительно интересуется чем-то, кроме своей собственной персоны?

– Вам, наверное, это нужно для работы… – растерянно предположил Коала. – Вы ведь описываете в своих романах самых разных персонажей…

– Вы не допускаете, что я могу интересоваться чем-то, кроме работы? – спросила Эмили. Любопытные взгляды Джейка, дочери и отца вызвали в ней приступ раздражения. Наверное, все они думают, что Эмили безнадежно отстала от жизни и не видит ничего дальше собственного носа… – Есть много вещей, которые меня занимают…

– Не сомневаюсь… – окончательно потерялся Коала. Он вовсе не хотел обидеть Эмили, но Джун всегда рисовала портрет своей матери в серых красках. В ее рассказах Эмили была скучной сухой женщиной, занятой лишь своими делами. Поэтому Коала был практически уверен, что не вызовет у мисс Зорски никакого интереса… – В общем-то, у моего прозвища нет никакой увлекательной истории. Я стал Коалой потому, что люблю этих пушистых австралийских мишек, – улыбнулся он. – Я всегда мечтал побывать в Австралии и увидеть коал на природе. Но пока мне довелось видеть их лишь в зоопарке. Ну вот… Я так часто досаждал моим друзьям рассказами о коалах, что они прозвали меня в честь этих мишек…

Эмили улыбнулась. Рассказ показался ей душевным и трогательным. Молодой человек, одержимый идеей увидеть австралийских мишек… Друг ее дочери очень мил. И прозвище Коала вполне ему подходит.

– Может быть, ваша история не увлекательная, но зато она забавная, – подбодрила она Коалу.

Джун, сидящая впереди, хмыкнула.

– Если маме показать палец, она тоже скажет, что это забавно. На самом деле она сказала это просто из вежливости.

– Она всегда знала меня лучше, чем я сама, – улыбнулась Эмили Митчу-Коале. – Если бы Джун не язвила по моему поводу, это была бы не Джун…

Джун досадливо поморщилась. Она действительно перегибала палку в отношениях с матерью, но ей казалось, что это вполне естественно. Эмили вела себя совсем не так, как остальные родители. И ёрничанье Джун было своеобразной компенсацией за это поведение.

Хотя, слушая рассказы Джун о матери, многие друзья даже завидовали ей. Их родители были консерваторами и часто запрещали друзьям Джун те вещи, на которые Эмили смотрела сквозь пальцы. Иногда Джун думала о том, что своим независимым характером она обязана матери, которая никогда и ни в чем ее не ограничивала. Но подчас это раздражало Джун куда больше, чем несвобода ее друзей. Те, по крайней мере, знали радость материнской заботы, внимания… А Джун лишилась всего этого слишком рано, еще не успев повзрослеть…

До дома они доехали без приключений. Тео показал внучке ее комнату и попытался поселить Коалу в другой. Но Джун не собиралась жить отдельно от своего парня и настояла на том, чтобы дедушка оставил свои консервативные замашки и смирился с тем, что современная молодежь относится ко всему гораздо спокойнее.

Эмили не стала влезать в спор между дедом и внучкой. Она лишь напомнила Тео о том, что времена изменились, и теперь молодым людям совсем не обязательно вступать в брак, для того чтобы спать в одной постели. Теобальду осталось только смириться. С одной женщиной спорить сложно, а с двумя бессмысленно… Он помог Митчу-Коале отнести вещи в комнату, предназначенную для его внучки. О времена! О нравы!

Эмили решила воспользоваться суетой, которую устроил неугомонный Теобальд, и улизнуть. В конце концов, у нее были свои планы, и она не станет менять их из-за приезда дочери. Тем более, дочь не одинока: у нее есть молодой человек и дед, который с удовольствием развлечет гостей. А вот Китти, ее подруга, действительно ждала Эмили и нуждалась в ее помощи…

Мысли о Китти напомнили ей о приглашении Джейка. Может быть, она зря отказалась? Но уверенность Джейка в ее согласии до сих пор не давала Эмили покоя. Нет, не зря… Пусть не думает, что добиться ее будет так легко. Пусть вообще не думает о том, что сможет ее добиться…

Эмили накинула норковую шубку, взяла сумочку и спустилась вниз. Как хорошо, что Тео и ее дочь заняты делами и не будут расспрашивать ее о том, куда она отправляется… Но внизу она столкнулась с Джейком, который, по всей видимости, дожидался ее появления.

– Джейк? – искренне удивилась она. – Я думала, ты уехал. Впрочем, даже хорошо, что ты еще здесь. Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты помог встретить Джун.

– Сущие пустяки, – невозмутимо бросил Джейк. – Но я все еще здесь не потому, что жду благодарности.

– А почему? – стараясь не выдать волнения, спросила Эмили. На этот раз ее удивление было наигранным. Она отлично знала, зачем Джейк поджидает ее у двери.

– Хочу напомнить тебе о своем предложении. О прогулке к озеру.

– Ах да… – Эмили даже сморщила лоб, чтобы придать своему лицу озадаченное выражение. Незачем Джейку знать, что она уже несколько раз успела пожалеть о том, что отказала ему… – Но я же говорила, у меня дела. И, боюсь, я закончу их поздно…

– Прогулка при луне… – мечтательно улыбнулся Джейк. – Что может быть романтичнее? Я дождусь тебя, даже если ты вернешься в полночь. Только дай обещание…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению