Потерять Кайлера - читать онлайн книгу. Автор: Шивон Дэвис cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять Кайлера | Автор книги - Шивон Дэвис

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь вспомнила. Возможно, за обедом нам стоит установить некоторые правила. – Заметив множество любопытных глаз, я крепче сжала шею Брэда одной рукой, а другой провела пальцами по волосам.

Он замер.

– Да, это хорошая идея, – согласился он, взял меня за руку и повел в коридор, а затем подождал у шкафчика, пока я собирала свои книги.

Брэду прекрасно удавалось играть роль преданного бойфренда. Я даже засомневалась, действительно ли все это игра. Брэд – просто идеальный кандидат для парня. Не будь мое сердце занято…

Утро пролетело довольно быстро и спокойно, если не считать странного ехидного замечания, брошенного в мою сторону на перемене. Но обед перевернул все с ног на голову.

Мы с Брэдом заняли свои обычные места в столовой, избегая враждебных взглядов девушек в конце стола.

– Держишься, подруга? – спросила Роуз, быстро обняла меня одной рукой и заняла место напротив нас.

– Держусь, – невозмутимо ответила я, ковыряя еду в тарелке. Мой аппетит фактически умер, и я отчаянно пыталась не съежиться под тяжестью стольких взглядов.

– Мне кажется или все смотрят сюда?

Роуз бросила на меня сочувственный взгляд.

– Не кажется? – предположила я.

– Боюсь, нет. – Она набила полный рот макарон. – Не обращай на них внимания, и они забудут о тебе.

Брэд обнял меня за талию, притянул к себе и поцеловал в макушку.

– Если что, мы рядом, детка.

От удивления челюсть Роуз отвисла, а вилка со звоном упала со стола.

– Что, черт возьми, я пропустила за последнюю пару дней? – Она переводила взгляд с него на меня и обратно.

– Расскажу тебе позже, – ответила я, заговорщически подмигивая.

Зои плюхнулась на пустой стул рядом с Роуз, и я заметно напряглась. Зои – лучшая подруга Ланы, и меньше всего я ожидала, что она сядет здесь, рядом с нами. В воздухе повисла тишина, и все напряглись в ожидании моей реакции.

– Ты что тут делаешь? – спросила я, почти шипя.

– Ем свой обед, – в типичной для себя манере ответила Зои и взглянула на меня с выражением высокомерной невозмутимости на лице.

Я наклонилась над столом.

– От нее есть вести?

– Нет, – она поморщилась, – я и не уверена, что хочу их получить.

Я нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

Зои оглянулась, прежде чем наклониться ко мне через стол.

– Послушай, я не самая большая поклонница твоего брата, – прошептала она, а я фыркнула. Это еще мягко сказано. Они с Кэлом грызлись всякий раз, когда оказывались в непосредственной близости друг от друга. Ругань между этими двумя была обычным делом. – Но то, что сделала Лана, неправильно.

Ледяной озноб пробежал по моему позвоночнику.

– Что ты знаешь?

Зои вновь подозрительно оглянулась вокруг.

– Только не здесь. Мы можем встретиться после школы? У меня есть еще час до начала поминовения. Тогда я смогу тебе все объяснить.

– Окей.

Наши головы почти соприкоснулись, и я не заметила приближения Пэйтон, пока та не оказалась прямо возле меня. Что-то мокрое и холодное потекло по спине, и я подпрыгнула, опрокинув стул.

– Какого черта? – Я оглянулась через плечо и заметила бегущие ручейки коричневой жидкости, которые превратили мой белый свитер в грязную тряпку.

– Упс, случайно пролила лимонад. Извини. – На лице Пэйтон появилась обычная ухмылка, и я еле сдержалась, чтобы не выплеснуть свой апельсиновый сок прямо ей в лицо. Сделай я это, меня прорвало бы окончательно, а я совсем не в настроении иметь дело с дрянной сестричкой Эддисон.

– Повзрослей, идиотка. – Я через голову стянула мокрый свитер, под которым осталась лишь белая майка. Технически это было нижнее белье, но даже оно вполне годилось, чтобы добраться до шкафчика со сменной одеждой.

– Надень это, детка. – Брэд протянул мне свой наспех снятый свитер, слегка наклонив голову набок. Мой взгляд упал на стол, за которым большинство его товарищей по футбольной команде сидели, пуская слюни от открывшегося вида. – Лучше не устраивать еще одно шоу, – прошептал Брэд мне на ухо.

– Все еще питаешь несбыточные надежды, Брэд? – спросила Пэйтон с коварной усмешкой, и паника бешеной волной поднялась внутри меня.

О чем она, черт возьми? Не может же эта сука знать о нас с Кайлером? Или может?

– На твоем месте, Пэйтон, я бы следил за своим мерзким языком, – холодно ответил Брэд. – В один прекрасный день ты нарвешься на неприятности, поэтому будь осторожна, швыряясь грязью в других людей, если не готова, что она может полететь обратно в тебя.

– Что происходит, Макконахи? – Ланс, парень Пэйтон, квотербек школьной футбольной команды, подошел к нашему столику. Пэйтон устроилась у него под боком, послав мне еще один самодовольный взгляд.

– Задай этот вопрос своей девчонке, Филдинг. И заодно скажи ей, чтобы она отвалила от моей девушки.

– Твоей девушки? – Ланс выгнул бровь, и его жадный взгляд остановился на моей груди.

– Надень его! – рыкнул на меня Брэд сквозь стиснутые зубы, вновь протягивая свитер. – Именно, от моей девушки. – Он встал передо мной, заслоняя своим внушительным телом. – Подними глаза, Ланс, если не хочешь, чтобы я тоже таращился на буфера твоей девчонки.

Я натянула на себя свитер Брэда и встала рядом с ним, сплетая свои пальцы с его. Губы Брэда приподнялись в легкой улыбке, а глаза быстро пробежались по груди Пэйтон.

– Хотя, если подумать, я бы предпочел, чтобы мой завтрак оставался внутри меня.

От бешенства на шее Ланса запульсировала вена, и я осторожно сжала руку Брэда. Не хочу, чтобы из-за меня у него были проблемы с футбольной командой.

– Я спущу это на тормозах один раз, но лучше держись от меня подальше. Все вы. – Ланс перевел свой взгляд с меня на Брэда и обратно. – Держи свою женщину подальше от моей, и у нас не будет никаких проблем.

Друг не прогнулся под его напором, и это вызвало во мне чувство глубокого уважения.

– Считай, что мы договорились, чувак. – Они дали друг другу пять, и я еле сдержала желание закатить глаза.

Пэйтон закусила губу, явно взбешенная тем, что все пошло не так, как она планировала. Меня бесконечно радовало такое развитие событий. Эта игра с фальшивым парнем уже дважды оказалась весьма полезной.

– Не хмурься, а то морщины появятся, – сказала я Пэйтон, закидывая сумку на плечо.

– Фэй, – предупреждающе пробормотал Брэд вполголоса.

Я мило улыбнулась ему, внезапно приходя в прекрасное расположение духа. Он за руку вывел меня из столовой.

– Не понимаю, что Ланс нашел в этой злобной стерве. – Брэд качал головой, провожая меня к шкафчику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению